logologo
    • 홈인기탐색
  • 컨텐츠
      브금짤
  • 커뮤니티
      요g/브금서g/서브컬쳐
  • 사이트
      브금저장소이용약관개인정보 취급 방침포인트, 레벨 정책저작권 보호요청 및 정책저작권 보호요청 목록
  • Music and rhythm find their way into the secret places of the soul. 음악과 리듬은 영혼의 비밀 장소로 파고든다.

    ㅡPlato, The Republic / 플라톤<國家論>

    © 2025 브금저장소. All rights reserved.

    00:00 / 00:00
    albumart
    albumart

    logo

    브금

    はまぶち
    はまぶち
    ·7년전

    sister - Eve (2016년 곡 편곡)

    가사-




    思い焦がれた あの子

    오모이 코가레타 아노코

    애타게 그리는 그 애




    指さした どの子

    유비사시타 도노코

    가리킨 건 어느 애?




    隠した本意は 宙に浮いて回る

    카쿠시타 홍이와 츄운 우이테 마와루

    감춘 진심은 공중에 떠올라 빙글빙글 돌아




    いつまでも君と いたくはないから

    이츠마데모 키미토 이타쿠와 나이카라

    언제까지고 너와 있고 싶지는 않으니까




    一緒にしないでよね

    잇쇼니 시나이데요네

    같이 취급하지 말아줘




    いつも思ってんだ 弱さを知らないんだ

    이츠모 오못텐다 요와사오 시라나인다

    항상 생각해, 약한 게 무엇인지 모른다고




    なんだってさ 知ってんだよあなた

    난닷테사 싯텐다요 아나타

    뭐든지 알고 있는거야, 너는?




    落としたもんならさ ここにあんだよシスター

    오토시타 몬나라사 코코니 안다요 시스터

    떨어뜨린 거라면 여기 있어, sister




    だけどずっと寂しそうな顔してる 理由がわからないんだ

    다케도 즛토 사비시소우나 카오시테루 와케가 와카라나인다

    하지만 계속 외로운 얼굴을 하고 있는 이유를 알 수가 없어​




    思い出したって なんだって

    오모이다시탓테 난닷테

    아무리 떠올려봐도




    悪いのは全部僕なんだ

    와루이노와 젬부 보쿠난다

    잘못한 것은 전부 내쪽이야




    だけどずっと言葉にできなくて 

    다케도 즛토 코토바니 데키나쿠테

    하지만 말로는 할 수 없어서




    君の事ばかり考えては

    키미노 코토 바카리 캉가에테와

    네 생각으로 가득하지만




    抱え込んだって なんだって

    카카에콘닷테 난닷테

    아무리 끌어안는다 해도




    満足できない答えなんだ

    만조쿠 데키나이 코타에 난다

    만족스럽지 못한 답일거야




    感情サイレン 鳴りやまない

    칸죠우 사이렌 나리야마나이

    감정 사이렌이 멈추지 않아




    頭ではわかって しょうがないから

    아타마데와 와캇테 쇼우가 나이카라

    머리로는 알아도 어쩔 수 없으니까




    昨日食べた物も 思い出せない記憶

    키노우 타베타 모노모 오모이다세나이 키오쿠

    어제 먹었던 것도 떠올릴 수 없는 기억




    悲しかったことも 楽しかったことも

    카나시캇타 코토모 타노시캇타 코토모

    슬펐던 일도, 즐거웠던 일도




    やり直せるなら やり直してみなよ

    야리나오세루나라 야리나오시테 미나요

    바로잡을 수 있다면 해보지 그래




    きっと同じ答えでしょう

    킷토 오나지 코타에데쇼우

    분명 같은 답이겠지만




    いつも思ってんだ 弱さを知らないんだ

    이츠모 오못텐다 요와사오 시라나인다

    항상 생각해, 약한 게 무엇인지 모른다고




    なんだってさ 知ってんだよあなた

    난닷테사 싯텐다요 아나타

    뭐든지 알고 있는거야, 너는?




    落としたもんならさ ここにあんだよシスター

    오토시타 몬나라사 코코니 안다요 시스터

    떨어뜨린 거라면 여기 있어, sister




    だけどずっと寂しそうな顔してる

    다케도 즛토 사비시소우나 카오시테루

    하지만 계속 외로운 얼굴을 하고 있어




    頬から涙が落ちて

    호오카라 나미다가 오치테

    뺨을 타고 눈물이 떨어져서




    トンネルを抜けた あなた まっすぐ前を向いて歩く

    톤네루오 누케타 아나타 맛스구 마에오 무이테 아루쿠

    터널을 벗어난 너는 똑바로 앞을 향해 걸어




    探し続けていた あなた まっすぐ前を向いて歩く

    사가시 츠즈케테이타 아나타 맛스구 마에오 무이테 아루쿠

    그렇게 찾아 헤메던 너는 똑바로 앞을 향해 걸어




    抱え込んだ言葉達も 形を変えて君の元へ

    카카에콘다 코토바타치모 카타치오 카에테 키미노 모토에

    끌어안은 말들도 형태를 바꾸어 너의 곁으로




    思い出はココにしまいこんで さよならも告げずにどこかへ

    오모이데와 코코니 시마이콘데 사요나라모 츠게즈니 도코카에

    추억은 이곳에 묻어두고, 작별인사도 하지 않은 채 어딘가로




    思い出したって なんだって

    오모이다시탓테 난닷테

    아무리 떠올려봐도




    悪いのは全部僕なんだ

    와루이노와 젬부 보쿠난다

    잘못한 것은 전부 내쪽이야




    だけどずっと言葉にできなくて 

    다케도 즛토 코토바니 데키나쿠테

    하지만 말로는 할 수 없어서




    君の事ばかり考えては

    키미노 코토 바카리 캉가에테와

    네 생각으로 가득하지만




    抱え込んだって なんだって

    카카에콘닷테 난닷테

    아무리 끌어안는다 해도




    満足できない答えなんだ

    만조쿠 데키나이 코타에 난다

    만족스럽지 못한 답일거야




    感情サイレン 鳴りやまない

    칸죠우 사이렌 나리야마나이

    감정 사이렌이 멈추지 않아




    頭ではわかって しょうがないから

    아타마데와 와캇테 쇼우가 나이카라

    머리로는 알아도 어쩔 수 없으니까
    11
    sister - Eve (2016년 곡 편곡)
    sister - Eve (2016년 곡 편곡)

    댓글이 없습니다.