I didnt wanna be the one to forget
나는 잊혀지는 사람이 되고 싶지 않아
I thought of everything Id never regret
내가 절대 후회하지 않을 것들에 대해 생각 했지
A little time with you is all that I get
너와 함께 하는 아주 조금의 시간 만이 내가 가질 수 있는 모든 거야
That's all we need because its all we can take
그게 우리가 필요한 모든 거지 왜냐면 우리가 가질 수 있는 모든 것이 그것 이니까
One thing I never see the same when you around
니가 주변에 있을 때 보이는 건 항상 똑같은 단 한가지 뿐이야
I dont believe in him - his lips on the ground
나는 그를 믿지 않아. 땅에 키스를 하는 그 남자를
0
익명
·6년전
I wanna take you to that place on the Roche
나는 Roche에 있는 그 곳으로 너를 데려가고 싶어
But no one gives us anytime anymore
하지만 아무도 우리에게 시간 뿐만 아니라 그 어떤 것도 주지 않아
0
익명
·6년전
He asked me once if Id look in on his dog
그는 나에게 그의 강아지를 봐 줄 것인지 물었어
You made an offer for it then you ran off
넌 그렇게 하도록 만들곤, 도망 가버렸어
I got this picture of us kids in my head
나는 우리의 아이들 사진을 머리속에 넣어 두고
And all I hear is the last thing that you said
내가 듣는 것은 니가 마지막으로 말한 것 뿐이야
0
익명
·6년전
I listened to your problems, now listen to mine
난 너의 문제들을 들어줬어. 이젠 나의 문제들을 들어줘
I didnt want to anymore
난 더이상 원하지 않아
And we will never be alone again
우린 다신 혼자가 되지 않을 거야
Cause it doesnt happen everyday
그건 매일 일어나는 일은 아니니까
Kinda counted on you being a friend
너와 친구로 지낼 수 있을 거라고 기대했어
Can I give it up or put it away?
포기해야 할 까 아님 그냥 내버려 둬야 할 까?
Now I thought about what I wanna say
이제 나는 내가 말하고 픈 것에 대해 생각 했어
0
익명
·6년전
But I never really know where to go
그치만 나는 어딜 가야 할 지 몰라
So I chained myself to a friend
그래서 나는 나를 친구로 묶어놨지
Cause I know it unlocks like a door
왜냐면 난 그게 문 처럼 잠기지 않는 다는 걸 알아
0
익명
·6년전
And we will never be alone again
우린 다신 혼자가 되지 않을 거야
Cause it doesnt happen everyday
그건 매일 일어나는 일은 아니니까
Kinda counted on you being a friend
너와 친구로 지낼 수 있을 거라고 기대했어
Can I give it up or put it away?
포기해야 할 까 아님 그냥 내버려 둬야 할 까?
Now I thought about what I wanna say
이제 나는 내가 말하고 픈 것에 대해 생각 했어
But I never really know where to go
그치만 나는 어딜 가야 할 지 몰라
So I chained myself to a friend
그래서 나는 나를 친구로 묶어놨지
0
익명
·6년전
Still one more again
다시 또 한번 더
0
익명
·6년전
It didnt matter what they wanted to see
그들이 보고 싶어 했던 건 문제가 되지 않았어
He thought he saw someone that looked just like me
그는 그가 나와 꼭 닮은 사람들 봤다고 생각했어
The summer memory that just never dies
여름의 기억은 절대 사라지지 않아
We worked too long and hard to give it no time
우리는 아주 오래동안 일 했고
He sees right through me, its so easy with lies
그는 나를 꿰뚫어 보면서 거짓말이 쉽다는 것을 알았지
0
익명
·6년전
Cracks in the road that I would try and disguise
내가 시도하고, 가장하는 길의 균열
He runs the scissors at the seam in the wall
그는 벽 틈에 가위질을 해
He cannot break it down or else he would fall
그는 무너트릴 수 없어 그렇지 않으면 그는 쓰러질거야
0
익명
·6년전
One thousand lonely stars hiding in the cold
추위 속에 천 개의 외로운 별들이 숨어 있어
Take it, I dont wanna sing anymore
그걸 가져, 난 더 노래하고 싶지 않아
0
익명
·6년전
I listened to your problems, now listen to mine
난 너의 문제들을 들어줬어. 이젠 나의 문제들을 들어줘
I didnt want to anymore
난 더이상 원하지 않아
And we will never be alone again
우린 다신 혼자가 되지 않을 거야
Cause it doesnt happen everyday
그건 매일 일어나는 일은 아니니까
Kinda counted on you being a friend
너와 친구로 지낼 수 있을 거라고 기대했어
Can I give it up or put it away?
포기해야 할 까 아님 그냥 내버려 둬야 할 까?
Now I thought about what I wanna say
이제 나는 내가 말하고 픈 것에 대해 생각 했어
0
익명
·6년전
But I never really know where to go
그치만 나는 어딜 가야 할 지 몰라
So I chained myself to a friend
그래서 나는 나를 친구로 묶어놨지
Cause I know it unlocks like a door
왜냐면 난 그게 문 처럼 잠기지 않는 다는 걸 알아
0
익명
·6년전
I dont understand, dont get upset, Im not with you
난 이해를 할 수 없고 화를 낼 수도 없어. 난 너와 함께 있지 않아
Were swimming around, its all I do, when Im with you
내가 너와 함께 있을 때 우린 수영을 해. 내가 하는 모든 것이야 그게 바로.
0
익명
·6년전
And we will never be alone again
우린 다신 혼자가 되지 않을 거야
Cause it doesnt happen everyday
그건 매일 일어나는 일은 아니니까
Kinda counted on you being a friend
너와 친구로 지낼 수 있을 거라고 기대했어
Can I give it up or put it away?
포기해야 할 까 아님 그냥 내버려 둬야 할 까?
Now I thought about what I wanna say
이제 나는 내가 말하고 픈 것에 대해 생각 했어
0
익명
·6년전
But I never really know where to go
그치만 나는 어딜 가야 할 지 몰라
So I chained myself to a friend
그래서 나는 나를 친구로 묶어놨지
Cause I know it unlocks like a door
왜냐면 난 그게 문 처럼 잠기지 않는 다는 걸 알아....
0
익명
·6년전
RAM 앨범에서 제일 좋았던 곡. 카사블랑카스 보컬은 진짜 신의 한수였다. 노래도 좋지만 가사는 더 좋으니 꼭 가사 보면서 듣는걸 추천.