커피원샷때리는사나이
건담 08 MS 소대 삽입곡 - 未来の二人に (미래에 두 사람에게)
朝燒けを見つめてるあなたを私は見てた
아사야케오 미쯔메떼루 아나타오 와타시와 미떼따
아침노을을 바라보는 당신을 나는 바라봐요
two of us ふたりに足りないものを數えたら
two of us 후타리니 타리나이 모노오 카조에타라
two of us 두사람에게 부족한 점을 헤아려보니
なんだかおかしくなって聲を上げて笑った
난다까 오카시쿠낫떼 코에오 아게떼 와랐따
어쩐지 우스워져서 소리 높혀 웃었어요
惱んだ日日の答えなんて步き出す事しかないよね
나얀다 히비노 코타에난떼 아루키다스 코토시카나이요네
고민하던 나날의 대답이란 걸어나가는 것밖엔 없어요
重ね合う淋しさは溫もりを敎えてくれた
카사네아으 사미시사와 누쿠모리오 오시에떼 쿠레따
함께 한 외로움은 따스함을 가르쳐 주었어
抱き合えば淚さえ譯もなく愛しい
다키아에바 나미다사에 와케모 나쿠 이토시이
서로 끌어안으면 눈물조차 이유없이 사랑스러워
未來の二人に今を笑われないように
미라이노 후타리니 이마오 와라와레나이요ㅡ니
미래의 두사람이 지금을 비웃을 수 없도록
ねえ 夢を見ようよ
네에 유메오 미요ㅡ요
그래요. 꿈을 꾸는거예요
忙しく動き出す街よりゆっくり步こう
이소가시쿠 으고키다스 마찌요리 윳쿠리 아루코ㅡ
바쁘게 움직이는 거리로부터 천천히 걸어나가요
smile on me 全てをかなわぬものと諦めたら
smile on me 스베떼오 카나와누 모노토 아키라메타라
smile on me 모든것을 이룰 수 없는 것이라고 포기한다면
心が風邪をひくから元氣なんか出ないよ
코코로가 카제오 히쿠카라 겡끼낭까 데나이요
마음이 감기에 걸려 힘따윈 나지않을 거예요
迷った夜の吐息さえもいつの日か思い出になるよ
마욧따 요루노 토이키사에모 이쯔노히까 오모이데니 나루요
헤메인 밤의 숨결조차도 어느 날인가 추억이 될거예요
重ね合う唇の溫もりを信じていたい
카사네아으 구찌비루노 누쿠모리오 신지떼 이타이
함께한 입술의 따스함을 믿고싶어요
抱きしめた切なさがいつだって始まり
다키시메따 세츠나사가 이쯔닷떼 하지마리
끌어안은 안타까움이 언제든 시작이예요
重ね合う淋しさは溫もりを敎えてくれた
카사네아으 사미시사와 누쿠모리오 오시에떼 쿠레따
함께 한 외로움은 따스함을 가르쳐 주었어
抱き合えば淚さえ譯もなく愛しい
다키아에바 나미다사에 와케모 나쿠 이토시이
서로 끌어안으면 눈물조차 이유없이 사랑스러워
未來の二人に今を笑われないように
미라이노 후타리니 이마오 와라와레나이요ㅡ니
미래의 두사람이 지금을 비웃을 수 없도록
ねえ 夢を見ようよ
네에 유메오 미요ㅡ요
그래요. 꿈을 꾸는거예요
가사 출처 : 소리바닥 Blog | http://pswp123.blog.me/10166502456
아사야케오 미쯔메떼루 아나타오 와타시와 미떼따
아침노을을 바라보는 당신을 나는 바라봐요
two of us ふたりに足りないものを數えたら
two of us 후타리니 타리나이 모노오 카조에타라
two of us 두사람에게 부족한 점을 헤아려보니
なんだかおかしくなって聲を上げて笑った
난다까 오카시쿠낫떼 코에오 아게떼 와랐따
어쩐지 우스워져서 소리 높혀 웃었어요
惱んだ日日の答えなんて步き出す事しかないよね
나얀다 히비노 코타에난떼 아루키다스 코토시카나이요네
고민하던 나날의 대답이란 걸어나가는 것밖엔 없어요
重ね合う淋しさは溫もりを敎えてくれた
카사네아으 사미시사와 누쿠모리오 오시에떼 쿠레따
함께 한 외로움은 따스함을 가르쳐 주었어
抱き合えば淚さえ譯もなく愛しい
다키아에바 나미다사에 와케모 나쿠 이토시이
서로 끌어안으면 눈물조차 이유없이 사랑스러워
未來の二人に今を笑われないように
미라이노 후타리니 이마오 와라와레나이요ㅡ니
미래의 두사람이 지금을 비웃을 수 없도록
ねえ 夢を見ようよ
네에 유메오 미요ㅡ요
그래요. 꿈을 꾸는거예요
忙しく動き出す街よりゆっくり步こう
이소가시쿠 으고키다스 마찌요리 윳쿠리 아루코ㅡ
바쁘게 움직이는 거리로부터 천천히 걸어나가요
smile on me 全てをかなわぬものと諦めたら
smile on me 스베떼오 카나와누 모노토 아키라메타라
smile on me 모든것을 이룰 수 없는 것이라고 포기한다면
心が風邪をひくから元氣なんか出ないよ
코코로가 카제오 히쿠카라 겡끼낭까 데나이요
마음이 감기에 걸려 힘따윈 나지않을 거예요
迷った夜の吐息さえもいつの日か思い出になるよ
마욧따 요루노 토이키사에모 이쯔노히까 오모이데니 나루요
헤메인 밤의 숨결조차도 어느 날인가 추억이 될거예요
重ね合う唇の溫もりを信じていたい
카사네아으 구찌비루노 누쿠모리오 신지떼 이타이
함께한 입술의 따스함을 믿고싶어요
抱きしめた切なさがいつだって始まり
다키시메따 세츠나사가 이쯔닷떼 하지마리
끌어안은 안타까움이 언제든 시작이예요
重ね合う淋しさは溫もりを敎えてくれた
카사네아으 사미시사와 누쿠모리오 오시에떼 쿠레따
함께 한 외로움은 따스함을 가르쳐 주었어
抱き合えば淚さえ譯もなく愛しい
다키아에바 나미다사에 와케모 나쿠 이토시이
서로 끌어안으면 눈물조차 이유없이 사랑스러워
未來の二人に今を笑われないように
미라이노 후타리니 이마오 와라와레나이요ㅡ니
미래의 두사람이 지금을 비웃을 수 없도록
ねえ 夢を見ようよ
네에 유메오 미요ㅡ요
그래요. 꿈을 꾸는거예요
가사 출처 : 소리바닥 Blog | http://pswp123.blog.me/10166502456
22