남틴
키시다교단 & The 명성로켓- 7th World 07. 11月
吐く息が白いのを確かめながら
하쿠이키가시로이노오타시카메나가라
한숨이 희다는걸 확인하며
冬が来たと空を見上げてそっとつぶやいた
후유가키타토소라오미아게테솟토츠부야이타
겨울이 왔다고 하늘을 올려다보며 중얼거렸어
冷えた手をポケットの中であたためながら
히에타테오포켓토노나카데아타타메나가라
차가워진 손을 주머니속에 넣고
君のことを 君のぬくもりをそっと思い出す
키미노코토오 키미노누쿠모리오솟토오모이다스
당신생각을, 당신의 온기를 떠올려
11月が僕の頬を撫でる
쥬우이치가츠가보쿠노호오오나데루
11월이 내 뺨을 쓰다듬어
冷たさの途中で僕は目をあける
츠메타사노토츄우데보쿠와메오아케루
싸늘한 도중에 난 눈을 떠
君がいなくても生きていけるみたいなんだ
키미가이나쿠테모이키테이케루미타이난다
당신이 없더라도 살아갈 수 있을거같아
君がいないのに季節は巡っていく
키미가이나이노니키세츠와메굿테이쿠
당신이 없는데도 계절은 바뀌어가
あいたくて、でもあえなくて
아이타쿠테 데모아에나쿠테
만나고 싶어, 하지만 만날 수 없어
いつか僕が君についた些細な嘘をなぜか思い出す
이츠카보쿠가키미니츠이타사사이나우소오나제카오모이다스
언젠가 내가 당신에게 한 사소한 거짓말이 어째선지 떠올라
壊せるならいますぐにでも
코와세루나라이마스구니데모
부술 수 있다면 지금 당장이라도
淡く、甘く、とけこんでいくふたりの未来を夢見ないように。
아와쿠 아마쿠 토케콘데이쿠후타리노미라이오유메미나이요우니
아련히, 달콤히, 녹아들어 가는 둘만의 미래를 꿈꾸지 않도록
君が纏う空気や匂いを
키미가마토우쿠우키야니오이오
당신이 걸친 공기나 냄새를
柔らかさや湿度温度まで
야와라카사야시츠도온도마데
부드더움이나 온도와 습도까지
この記憶ごと、抱きしめられたら…
코노키오쿠고토 타키시메라레타라
이 기억을, 부둥켜 안으며
11月が僕の頬を撫でる
쥬우이치가츠가보쿠노호오오나데루
11월이 내 뺨을 스다듬어
冷たさの途中で僕は手を伸ばす
츠메타사노토츄우데보쿠와테오노바스
싸늘한 도중에 난 손을 뻗어
君が居ないこと忘れてしまいそうになるんだ
키미가이나이코토와스레테시마이소우니나룬다
당신이 없다는 사실을 잊어버릴것만 같아
君は居ないのに心はまた、揺れる
키미와이나이노니코코로와마타 유레루
당신은 없는데 내 마음은 아직도, 흔들려
あいたくて、でもあえなくて
아이타쿠테 데모아에나쿠테
만나고 싶어, 하지만 만날 수 없어
いつか君が僕にくれた優しい嘘に今辿り着く
이츠카키미가보쿠니쿠레타야사시이우소니이마타도리츠쿠
언젠가 당신이 내게 해준 상냥한 거짓말을 지금 겨우 깨알았어
この場所に留まる理由を無くし続けるそのままに
코코니토도마루와케오나쿠시츠즈케루소노마마니
이 장소에 머문 이유를 잃어버린 그대로
焦がれ助けを呼ぶように
코가레타스케오요부요우니
애타게 도움을 바라듯이
君に、君に、どうしようもなく
키미니 키미니 도우시요우모나쿠
당신에게, 당신에게, 어쩔 도리도 없이
あいたくて、でもあえなくて
아이타쿠테 데모아에나쿠테
만나고 싶어, 하지만 만날 수 없어
いつか僕が君についた些細な嘘をなぜか思い出す
이츠카보쿠가키미니츠이타사사이나우소오나제카오모이다스
언젠가 내가 당신에게 한 사소한 거짓말이 어째선지 떠올라
壊せるならいますぐにでも
코와세루나라이마스구니데모
부술 수 있다면 지금 당장이라도
淡く、甘く、とけこんでいくふたりの未来を夢見ないように。
아와쿠 아마쿠 토케콘데이쿠후타리노미라이오유메미나이요우니
아련히, 달콤히, 녹아들어 가는 둘만의 미래를 꿈꾸지 않도록
출처:http://blog.naver.com/PostView.nhn?blogId=jokno2&logNo=80199508535&parentCategoryNo=24&categoryNo=&viewDate=&isShowPopularPosts=true&from=search
하쿠이키가시로이노오타시카메나가라
한숨이 희다는걸 확인하며
冬が来たと空を見上げてそっとつぶやいた
후유가키타토소라오미아게테솟토츠부야이타
겨울이 왔다고 하늘을 올려다보며 중얼거렸어
冷えた手をポケットの中であたためながら
히에타테오포켓토노나카데아타타메나가라
차가워진 손을 주머니속에 넣고
君のことを 君のぬくもりをそっと思い出す
키미노코토오 키미노누쿠모리오솟토오모이다스
당신생각을, 당신의 온기를 떠올려
11月が僕の頬を撫でる
쥬우이치가츠가보쿠노호오오나데루
11월이 내 뺨을 쓰다듬어
冷たさの途中で僕は目をあける
츠메타사노토츄우데보쿠와메오아케루
싸늘한 도중에 난 눈을 떠
君がいなくても生きていけるみたいなんだ
키미가이나쿠테모이키테이케루미타이난다
당신이 없더라도 살아갈 수 있을거같아
君がいないのに季節は巡っていく
키미가이나이노니키세츠와메굿테이쿠
당신이 없는데도 계절은 바뀌어가
あいたくて、でもあえなくて
아이타쿠테 데모아에나쿠테
만나고 싶어, 하지만 만날 수 없어
いつか僕が君についた些細な嘘をなぜか思い出す
이츠카보쿠가키미니츠이타사사이나우소오나제카오모이다스
언젠가 내가 당신에게 한 사소한 거짓말이 어째선지 떠올라
壊せるならいますぐにでも
코와세루나라이마스구니데모
부술 수 있다면 지금 당장이라도
淡く、甘く、とけこんでいくふたりの未来を夢見ないように。
아와쿠 아마쿠 토케콘데이쿠후타리노미라이오유메미나이요우니
아련히, 달콤히, 녹아들어 가는 둘만의 미래를 꿈꾸지 않도록
君が纏う空気や匂いを
키미가마토우쿠우키야니오이오
당신이 걸친 공기나 냄새를
柔らかさや湿度温度まで
야와라카사야시츠도온도마데
부드더움이나 온도와 습도까지
この記憶ごと、抱きしめられたら…
코노키오쿠고토 타키시메라레타라
이 기억을, 부둥켜 안으며
11月が僕の頬を撫でる
쥬우이치가츠가보쿠노호오오나데루
11월이 내 뺨을 스다듬어
冷たさの途中で僕は手を伸ばす
츠메타사노토츄우데보쿠와테오노바스
싸늘한 도중에 난 손을 뻗어
君が居ないこと忘れてしまいそうになるんだ
키미가이나이코토와스레테시마이소우니나룬다
당신이 없다는 사실을 잊어버릴것만 같아
君は居ないのに心はまた、揺れる
키미와이나이노니코코로와마타 유레루
당신은 없는데 내 마음은 아직도, 흔들려
あいたくて、でもあえなくて
아이타쿠테 데모아에나쿠테
만나고 싶어, 하지만 만날 수 없어
いつか君が僕にくれた優しい嘘に今辿り着く
이츠카키미가보쿠니쿠레타야사시이우소니이마타도리츠쿠
언젠가 당신이 내게 해준 상냥한 거짓말을 지금 겨우 깨알았어
この場所に留まる理由を無くし続けるそのままに
코코니토도마루와케오나쿠시츠즈케루소노마마니
이 장소에 머문 이유를 잃어버린 그대로
焦がれ助けを呼ぶように
코가레타스케오요부요우니
애타게 도움을 바라듯이
君に、君に、どうしようもなく
키미니 키미니 도우시요우모나쿠
당신에게, 당신에게, 어쩔 도리도 없이
あいたくて、でもあえなくて
아이타쿠테 데모아에나쿠테
만나고 싶어, 하지만 만날 수 없어
いつか僕が君についた些細な嘘をなぜか思い出す
이츠카보쿠가키미니츠이타사사이나우소오나제카오모이다스
언젠가 내가 당신에게 한 사소한 거짓말이 어째선지 떠올라
壊せるならいますぐにでも
코와세루나라이마스구니데모
부술 수 있다면 지금 당장이라도
淡く、甘く、とけこんでいくふたりの未来を夢見ないように。
아와쿠 아마쿠 토케콘데이쿠후타리노미라이오유메미나이요우니
아련히, 달콤히, 녹아들어 가는 둘만의 미래를 꿈꾸지 않도록
출처:http://blog.naver.com/PostView.nhn?blogId=jokno2&logNo=80199508535&parentCategoryNo=24&categoryNo=&viewDate=&isShowPopularPosts=true&from=search
4