강갯구
70cm四方の窓辺 (70cm사방의 창가) - 드래곤 볼 슈퍼 10기 ED (슬픔, 쓸쓸, 애잔, 아련, OST, 애니)
70cm四方の窓辺
70cm 신호우노 메도비
70cm 사방의 창가
今日の天気は晴れ、雨は止まりいた。
코요노 텐키와 하레、아메와 토메리이타。
오늘의 날씨는 맑음, 비는 그쳐 있었어.
窓を開く理由は 特にないけど、
마도오 히라쿠 리유 와 토쿠니 나이케도、
창문을 여는 이유는 특히 없지만,
いつものこの部屋と 濁すため息
이츠모노 코노 헤야토 니고스 타메이키、
여느 때와 같은 이 방과 탁한 한숨.
僕は殺した。
보쿠와 코로시타。
나는 죽였어.
いつだってずっと 君を想っていた。
이츠닷테 즛토 키미오 오못테이타。
언제나 계속 너를 생각하고 있었어.
心しめつけるリアリティ。
코코로 시메츠케루 리아리티。
가슴을 죄이는 리얼리티.
会いたくていつも 君を想っていた。
아이타쿠테 이츠모 키미오 오못테이타。
만나고 싶어서 항상 너를 생각하고 있었어.
そうやって空回り続けた。
소얏테 카라마와리 츠두케타。
그렇게 계속 헛돌기만 했어.
何気ない笑顔が 浮かんでは消え。
나니게나이 에가오가 우칸데와 키에。
태연한 듯 미소를 짓는가 싶어니 이내 사라졌어.
蓋をした感情が 夜に溶けてく。
푸타오 시타 칸조가 요루니 토케테쿠。
뚜껑을 덮은 감정이 밤에 풀리고 있어.
その温もりさえ見えないフリして
소노 누쿠모리 사에 미에나이 푸리 시테
그 온기조차 보이지 않는 척하며
声を閉ざした。
코에 오 토자시타。
목소리를 닫았어.
いつだってずっと 君を想っていた。
이츠닷테 즛토 키미오 오못테이타。
언제나 계속 너를 생각하고 있었어.
そうやってずっと 君を探していた。
소얏테 즛토 키미오 사가시테이타。
그렇게 계속 너를 찾고 있었어.
会えなくていつも 君を想っていた。
아에나쿠테 이츠모 키미오 오못테이타。
만날 수가 없어서 항상 너를 생각하고 있었어.
心の奥にあったグラフィティ
코코로노 오쿠니 앗타 그래피티
마음 속에 있었던 그래피티
Ah~ ah~
Tell me why...
anytime...
Once again...
Believing you...
Tell me why...
anytime...
Once again...
Believing you...
Tell me why...
anytime...
Once again...
Believing you...
Tell me why...
anytime...
Once again...
Believing...
会いたくて SING A SONG 叫び続けた。
아이타쿠테 SING A SONG사케비 츠두케타。
만나고 싶어서 SING A SONG을 계속해서 외쳤어.
いつだって ずっと君を探していた。
이츠닷테 즛토 키미오사가시테이타。
언제나 계속 너를 찾고 있었어.
会えなくていつも 君を想っていた。
아에나쿠테 이츠모 키미오 오못테이타。
만날 수가 없어서 항상 너를 생각하고 있었어.
そうやって 僕は進み続ける。
소얏테 보쿠와 스스미 츠두케루。
그렇게 나는 계속해서 나아가고 있어.
I don't care about myself...
I don't care about myself...
WAKE UP SING A SONG 君を想っていた。
WAKE UP SING A SONG 키미오 오못테이타。
WAKE UP SING A SONG 너를 생각하고 있었어.
心の奥にあったグラフィティ
코코로노 오쿠니 앗타 그래피티
마음 속에 있었던 그래피티
Ah~ah~
Ah~ah~
Ah〜ah〜Ah〜ah〜 会いたくて
Ah〜ah〜Ah〜ah〜아이타쿠테
Ah~ah~ah~ah~ 만나고 싶어서
Ah〜ah〜 会いたくて
Ah〜ah〜아이타쿠테
Ah~ah~ 만나고 싶어서
Ah〜ah〜 会いたくて
Ah〜ah〜아이타쿠테
Ah~ah~만나고 싶어서
Ah~ah~Ah~ah~
70cm 신호우노 메도비
70cm 사방의 창가
今日の天気は晴れ、雨は止まりいた。
코요노 텐키와 하레、아메와 토메리이타。
오늘의 날씨는 맑음, 비는 그쳐 있었어.
窓を開く理由は 特にないけど、
마도오 히라쿠 리유 와 토쿠니 나이케도、
창문을 여는 이유는 특히 없지만,
いつものこの部屋と 濁すため息
이츠모노 코노 헤야토 니고스 타메이키、
여느 때와 같은 이 방과 탁한 한숨.
僕は殺した。
보쿠와 코로시타。
나는 죽였어.
いつだってずっと 君を想っていた。
이츠닷테 즛토 키미오 오못테이타。
언제나 계속 너를 생각하고 있었어.
心しめつけるリアリティ。
코코로 시메츠케루 리아리티。
가슴을 죄이는 리얼리티.
会いたくていつも 君を想っていた。
아이타쿠테 이츠모 키미오 오못테이타。
만나고 싶어서 항상 너를 생각하고 있었어.
そうやって空回り続けた。
소얏테 카라마와리 츠두케타。
그렇게 계속 헛돌기만 했어.
何気ない笑顔が 浮かんでは消え。
나니게나이 에가오가 우칸데와 키에。
태연한 듯 미소를 짓는가 싶어니 이내 사라졌어.
蓋をした感情が 夜に溶けてく。
푸타오 시타 칸조가 요루니 토케테쿠。
뚜껑을 덮은 감정이 밤에 풀리고 있어.
その温もりさえ見えないフリして
소노 누쿠모리 사에 미에나이 푸리 시테
그 온기조차 보이지 않는 척하며
声を閉ざした。
코에 오 토자시타。
목소리를 닫았어.
いつだってずっと 君を想っていた。
이츠닷테 즛토 키미오 오못테이타。
언제나 계속 너를 생각하고 있었어.
そうやってずっと 君を探していた。
소얏테 즛토 키미오 사가시테이타。
그렇게 계속 너를 찾고 있었어.
会えなくていつも 君を想っていた。
아에나쿠테 이츠모 키미오 오못테이타。
만날 수가 없어서 항상 너를 생각하고 있었어.
心の奥にあったグラフィティ
코코로노 오쿠니 앗타 그래피티
마음 속에 있었던 그래피티
Ah~ ah~
Tell me why...
anytime...
Once again...
Believing you...
Tell me why...
anytime...
Once again...
Believing you...
Tell me why...
anytime...
Once again...
Believing you...
Tell me why...
anytime...
Once again...
Believing...
会いたくて SING A SONG 叫び続けた。
아이타쿠테 SING A SONG사케비 츠두케타。
만나고 싶어서 SING A SONG을 계속해서 외쳤어.
いつだって ずっと君を探していた。
이츠닷테 즛토 키미오사가시테이타。
언제나 계속 너를 찾고 있었어.
会えなくていつも 君を想っていた。
아에나쿠테 이츠모 키미오 오못테이타。
만날 수가 없어서 항상 너를 생각하고 있었어.
そうやって 僕は進み続ける。
소얏테 보쿠와 스스미 츠두케루。
그렇게 나는 계속해서 나아가고 있어.
I don't care about myself...
I don't care about myself...
WAKE UP SING A SONG 君を想っていた。
WAKE UP SING A SONG 키미오 오못테이타。
WAKE UP SING A SONG 너를 생각하고 있었어.
心の奥にあったグラフィティ
코코로노 오쿠니 앗타 그래피티
마음 속에 있었던 그래피티
Ah~ah~
Ah~ah~
Ah〜ah〜Ah〜ah〜 会いたくて
Ah〜ah〜Ah〜ah〜아이타쿠테
Ah~ah~ah~ah~ 만나고 싶어서
Ah〜ah〜 会いたくて
Ah〜ah〜아이타쿠테
Ah~ah~ 만나고 싶어서
Ah〜ah〜 会いたくて
Ah〜ah〜아이타쿠테
Ah~ah~만나고 싶어서
Ah~ah~Ah~ah~
14