아르고
내 여동생이 이렇게 귀여울리가 없어 2기 12화 아야세ed [엔딩곡] TV size
すっと 胸に 手を あてて
슷토 무네니 테오 아테테
살짝 가슴에 손을 얹고
手繰 るの
타구 루노
더듬어 보았어
君と 過ごした あの ヒトツキを
키미토 스코시타 아노 히토츠키오
당신과 함께 보냈던 그 한 달 간을…
背伸びした 杜若に
세노비시타 키츠바타니
발돋움한 제비붓꽃에
ピンク色の 髮飾り
핑크이로노 카미가자리
핑크빛 머리장식
こたえなど くれなくていい
코타에나도 쿠레나쿠데이이
대답 같은 건 해주지 않아도 돼
ダメな ことはわ かっているから
다메나 코토바와 카테앗테이루카라
안될 거란 건 알고 있으니까
(새빨간 거짓말쟁이인 오빠에게…)
きみが ついた 噓は きれいで
키미가 츠이타 우소와 키레이데
당신이 한 거짓말은 아름답기에
それに ずっと 甘えてた
소레니 즛토 아마에테타
그 거짓말에 줄곧 기대왔었어
隱し通 せない 想いが
카쿠시토오 세나이 오모이가
끝내 감출 수 없었던 이 감정이
淚に かわるの
나미다니 카와루노
눈물로 변해가
ぼくか ついた 噓は ずるくて
보쿠가 츠이타 우소와 츠루쿠테
내가 했던 거짓말은 비겁해서
きみを きっと 傷 つけた
키미오 킷토 키즈 츠케타
당신을 틀림없이 상처 입혔을 거야
それでも 優しい 笑顔で
소레데모 야사시 에가오데
그럼에도 상냥한 미소로
なぜ, ただ 包 む の
나세, 타다 츠츠 무 노
어째서, 그저 감싸 안아주는 거야?
淚を 拭いて 傳える
나미다오 후이테 츠타에루
눈물을 훔치며 전하네
想うコト - 아라가키 아야세(新垣 あやせ)
코우사카 쿄우스케 C발3끼ㅜㅜ
슷토 무네니 테오 아테테
살짝 가슴에 손을 얹고
手繰 るの
타구 루노
더듬어 보았어
君と 過ごした あの ヒトツキを
키미토 스코시타 아노 히토츠키오
당신과 함께 보냈던 그 한 달 간을…
背伸びした 杜若に
세노비시타 키츠바타니
발돋움한 제비붓꽃에
ピンク色の 髮飾り
핑크이로노 카미가자리
핑크빛 머리장식
こたえなど くれなくていい
코타에나도 쿠레나쿠데이이
대답 같은 건 해주지 않아도 돼
ダメな ことはわ かっているから
다메나 코토바와 카테앗테이루카라
안될 거란 건 알고 있으니까
(새빨간 거짓말쟁이인 오빠에게…)
きみが ついた 噓は きれいで
키미가 츠이타 우소와 키레이데
당신이 한 거짓말은 아름답기에
それに ずっと 甘えてた
소레니 즛토 아마에테타
그 거짓말에 줄곧 기대왔었어
隱し通 せない 想いが
카쿠시토오 세나이 오모이가
끝내 감출 수 없었던 이 감정이
淚に かわるの
나미다니 카와루노
눈물로 변해가
ぼくか ついた 噓は ずるくて
보쿠가 츠이타 우소와 츠루쿠테
내가 했던 거짓말은 비겁해서
きみを きっと 傷 つけた
키미오 킷토 키즈 츠케타
당신을 틀림없이 상처 입혔을 거야
それでも 優しい 笑顔で
소레데모 야사시 에가오데
그럼에도 상냥한 미소로
なぜ, ただ 包 む の
나세, 타다 츠츠 무 노
어째서, 그저 감싸 안아주는 거야?
淚を 拭いて 傳える
나미다오 후이테 츠타에루
눈물을 훔치며 전하네
想うコト - 아라가키 아야세(新垣 あやせ)
코우사카 쿄우스케 C발3끼ㅜㅜ
44