Keykack
佐藤聡美 「사토 사토미」 - Le jour 「동이 터서 지기까지」 「잃어버린 미래를 찾아서 TVA OP」
잃어버린 미래를 찾아서 TVA OP
애니는 배드엔딩 남은건 사토미의 열창뿐
320Kbps :
http://www.mediafire.com/download/00bbsbtgrb4n4ea/Le+jour.mp3
=======================================================
'm confident we can change the past and future.
I'm confident we can change the past and future.
우리가 과거와 미래를 바꿀 수 있다고 확신해
Hope to be with you even after rebirth.….Rebirth.
Hope to be with you even after rebirth.….Rebirth.
다시 태어난 이후에도 너와 함께이고 싶어
今日が過去に変わる事で、明日が近づいて
쿄-가 카코니 카와루 코토데 아시타가 치카즈이테
오늘이 과거로 바뀌게 되면서 내일이 오게 되는
そんな当たり前の事に 心は傷ついて
손-나 아타리마에노 코토니 코코로와 키즈츠이테
그런 당연한 일에도 마음은 상처를 받아
あの日見た『世界』をもう一度作ろう
아노 히 미타 세카이오 모- 이치도 츠쿠로-
그 날 봤던 '세계'를 다시 한 번 만들자
叶う時がいつか来るなら もう何もいらない
카나우 토키가 이츠카 쿠루나라 모- 나니모 이라나이
언젠가 이뤄질 수 있다면 더 이상 아무것도 필요 없어
まるで可能性が無いと 誰に揶揄されても
마루데 카노-세이가 나이토 다레니 야유사레테모
전혀 가능성 없는 일이라고 누군가가 야유하더라도
次の君に逢える日まで 繰り返し 巡る運命が
츠기노 키미니 아에루 히마데 쿠리카에시 메구루 운메이가
다음 번 너와 만날 그 날까지 반복해서 멤도는 운명이
たとえ どんな道でも 決して決して諦めない
타토에 돈-나 미치데모 케시테 케시테 아키라메나이
설령 어떠한 길이라 한들 절대로 절대로 포기하지 않겠어
『あした、またね。』その『未来』を
아시타 마타네 소노 미라이오
"내일 보자" 그 '미래'를
いつまでも失くさないように
이츠마데모 나쿠사나이요-니
언제까지나 잃어버리지 않도록
終わりのない始まり 今、君と夢見たいから
오와리노 나이 하지마리 이마 키미토 유메미타이카라
끝나지 않는 시작, 지금 너와 함께 꿈꾸고 싶으니까
繫いだ手を 離さないでね
츠나이다 테오 하나사나이데네
붙잡은 손을 놓지 말아줄래
I'm confident we can change the past and future.
I'm confident we can change the past and future.
우리가 과거와 미래를 바꿀 수 있다고 확신해
Hope to be with you even after rebirth.....Rebirth.
Hope to be with you even after rebirth.....Rebirth.
다시 태어난 이후에도 너와 함께이고 싶어
窓の外は煌めく木々暖かな木漏れ日
마도노 소토와 키라메쿠 키기 아타타카나 코모레비
창 밖에는 반짝거리는 나무들과 따스한 햇살
それでも心は凍えて置いて行かれそうだよ
소레데모 코코로와 코고에테 오이테 이카레소-다요
그렇지만 마음 속은 얼어 붙어 내버려질 것만 같아
現実と理想は懸け離れた存在
겐-지츠토 리소-와 카케하나레타 손-자이
현실과 이상은 동떨어진 존재라는 걸
受け入れる余裕さえなくて
우케이레루 요유-사에나쿠테
받아들일 여유조차 없어서
これまでの自分と残された自分を
코레마데노 지분-토 노코라세타 지분-오
지금까지의 자신과 남겨진 자신을
重ねられる場所求めた
카사네라레루 바쇼 모토메타
합칠 수 있는 장소를 찾아왔어
時は流れ 過ぎ去るもの 一人一つの砂時計
토키와 나가레 스기사루 모노 히토리 히토츠노 스나도케이
시간은 흘러 지나가는 것, 각자 가지고 있는 모래시계
逆さまにする事で 全て全てやり直せる?
사카사마니 스루 코토데 스베테 스베테 야이나오세루?
거슬러 올라가는 것으로 모든 걸 모든 걸 바로 잡을 수 있을까?
何かを得るために 何か手放す事が定めなら
나니카오 에루타메니 나니카 테바나스 코토가 사다메나라
무언가를 얻기 위해 무언가를 포기하는 게 운명이라면
踏み出す勇気さえも ゆらゆらと消えちゃいそうで
후미다스 유-키사에모 유라유라토 키에차이소-데
발을 내딛을 용기마저도 아른거리며 사라질 것만 같아
『ねえ…あした、またあえるよね…?』
네- 아시타 마타 아에루요네…?
"있지… 내일, 다시 만날 수 있겠지…?"
手を伸ばし続けても 届かないものがある
테오 노바시츠즈케테모 토도카나이 모노가 아루
손을 뻗어 잡으려 해도 잡을 수 없는 것이 있다는
そんなの 誰にも教えられたくないよ
손나노 다레니모 오시에라레타쿠나이요
그런 건 누구에게도 배우고 싶지 않아
変わり続ける日々の中で 変わることない
카와리츠즈케루 히비노 나카데 카와루 코토나이
계속 변해가는 일상 속에서도 변하지 않는
記憶は 褪せないで ずっとずっと綺麗なまま
키오쿠와 아세나이데 즛-토 즛-토 키레이나마마
기억은 바래지 않으며 언제까지나 아름다운 채로
月は未来 過去は太陽
츠키와 미라이 카코와 타이요-
달은 미래, 과거는 태양
いつか追いつく日が来たら
이츠카 오이츠쿠 히가 키타라
언젠가 따라잡힐 날이 온다면
避けられない矛盾を越えて 共存できるのかな…
사케라레나이 무준-오 코에테 쿄-존- 데키루노카나
피할 수 없는 모순을 넘어서 공존 할 수 있을까…
次の君に逢える日まで 忘れたくない想い出を
츠기노 키미니 아에루 히마데 와스레타쿠나이 오모이데오
다음 번 너와 만날 그 날까지 잊고 싶지 않은 추억을
胸に強く刻むよ 決して決して消えないように
무네니 츠요쿠 키자무요 케시테 케시테 키에나이요-니
가슴에 강하게 새기겠어 절대로 절대로 지워지지 않도록
『あした、またね。』その『未来』が
아시타 마타네 소노 미라이가
"내일 보자" 그 '미래'가
いつまでも続きますように
이츠마데모 츠즈키마스요-니
언제까지나 이어질 수 있도록
当たり前の幸せ 今、君と夢見たいから
아타리마에노 시아와세 이마 키미토 유메미타이카라
평범한 행복을 지금 너와 함께 꿈꾸고 싶으니까
繫いだ手を 離さないでね
츠나이다 테오 하나사나이데네
붙잡은 손을 놓지 말아줄래
I'm confident we can change the past and future.
I'm confident we can change the past and future.
우리가 과거와 미래를 바꿀 수 있다고 확신해
Hope to be with you even after rebirth.
Hope to be with you even after rebirth.
다시 태어난 이후에도 너와 함께이고 싶어
I'm confident we can change the past and future.
I'm confident we can change the past and future.
우리가 과거와 미래를 바꿀 수 있다고 확신해
Hope to be with you even after rebirth.
Hope to be with you even after rebirth.
다시 태어난 이후에도 너와 함께이고 싶어
I'm confident we can change.
I'm confident we can change.
우리가 바꿀 수 있다고 확신해
애니는 배드엔딩 남은건 사토미의 열창뿐
320Kbps :
http://www.mediafire.com/download/00bbsbtgrb4n4ea/Le+jour.mp3
=======================================================
'm confident we can change the past and future.
I'm confident we can change the past and future.
우리가 과거와 미래를 바꿀 수 있다고 확신해
Hope to be with you even after rebirth.….Rebirth.
Hope to be with you even after rebirth.….Rebirth.
다시 태어난 이후에도 너와 함께이고 싶어
今日が過去に変わる事で、明日が近づいて
쿄-가 카코니 카와루 코토데 아시타가 치카즈이테
오늘이 과거로 바뀌게 되면서 내일이 오게 되는
そんな当たり前の事に 心は傷ついて
손-나 아타리마에노 코토니 코코로와 키즈츠이테
그런 당연한 일에도 마음은 상처를 받아
あの日見た『世界』をもう一度作ろう
아노 히 미타 세카이오 모- 이치도 츠쿠로-
그 날 봤던 '세계'를 다시 한 번 만들자
叶う時がいつか来るなら もう何もいらない
카나우 토키가 이츠카 쿠루나라 모- 나니모 이라나이
언젠가 이뤄질 수 있다면 더 이상 아무것도 필요 없어
まるで可能性が無いと 誰に揶揄されても
마루데 카노-세이가 나이토 다레니 야유사레테모
전혀 가능성 없는 일이라고 누군가가 야유하더라도
次の君に逢える日まで 繰り返し 巡る運命が
츠기노 키미니 아에루 히마데 쿠리카에시 메구루 운메이가
다음 번 너와 만날 그 날까지 반복해서 멤도는 운명이
たとえ どんな道でも 決して決して諦めない
타토에 돈-나 미치데모 케시테 케시테 아키라메나이
설령 어떠한 길이라 한들 절대로 절대로 포기하지 않겠어
『あした、またね。』その『未来』を
아시타 마타네 소노 미라이오
"내일 보자" 그 '미래'를
いつまでも失くさないように
이츠마데모 나쿠사나이요-니
언제까지나 잃어버리지 않도록
終わりのない始まり 今、君と夢見たいから
오와리노 나이 하지마리 이마 키미토 유메미타이카라
끝나지 않는 시작, 지금 너와 함께 꿈꾸고 싶으니까
繫いだ手を 離さないでね
츠나이다 테오 하나사나이데네
붙잡은 손을 놓지 말아줄래
I'm confident we can change the past and future.
I'm confident we can change the past and future.
우리가 과거와 미래를 바꿀 수 있다고 확신해
Hope to be with you even after rebirth.....Rebirth.
Hope to be with you even after rebirth.....Rebirth.
다시 태어난 이후에도 너와 함께이고 싶어
窓の外は煌めく木々暖かな木漏れ日
마도노 소토와 키라메쿠 키기 아타타카나 코모레비
창 밖에는 반짝거리는 나무들과 따스한 햇살
それでも心は凍えて置いて行かれそうだよ
소레데모 코코로와 코고에테 오이테 이카레소-다요
그렇지만 마음 속은 얼어 붙어 내버려질 것만 같아
現実と理想は懸け離れた存在
겐-지츠토 리소-와 카케하나레타 손-자이
현실과 이상은 동떨어진 존재라는 걸
受け入れる余裕さえなくて
우케이레루 요유-사에나쿠테
받아들일 여유조차 없어서
これまでの自分と残された自分を
코레마데노 지분-토 노코라세타 지분-오
지금까지의 자신과 남겨진 자신을
重ねられる場所求めた
카사네라레루 바쇼 모토메타
합칠 수 있는 장소를 찾아왔어
時は流れ 過ぎ去るもの 一人一つの砂時計
토키와 나가레 스기사루 모노 히토리 히토츠노 스나도케이
시간은 흘러 지나가는 것, 각자 가지고 있는 모래시계
逆さまにする事で 全て全てやり直せる?
사카사마니 스루 코토데 스베테 스베테 야이나오세루?
거슬러 올라가는 것으로 모든 걸 모든 걸 바로 잡을 수 있을까?
何かを得るために 何か手放す事が定めなら
나니카오 에루타메니 나니카 테바나스 코토가 사다메나라
무언가를 얻기 위해 무언가를 포기하는 게 운명이라면
踏み出す勇気さえも ゆらゆらと消えちゃいそうで
후미다스 유-키사에모 유라유라토 키에차이소-데
발을 내딛을 용기마저도 아른거리며 사라질 것만 같아
『ねえ…あした、またあえるよね…?』
네- 아시타 마타 아에루요네…?
"있지… 내일, 다시 만날 수 있겠지…?"
手を伸ばし続けても 届かないものがある
테오 노바시츠즈케테모 토도카나이 모노가 아루
손을 뻗어 잡으려 해도 잡을 수 없는 것이 있다는
そんなの 誰にも教えられたくないよ
손나노 다레니모 오시에라레타쿠나이요
그런 건 누구에게도 배우고 싶지 않아
変わり続ける日々の中で 変わることない
카와리츠즈케루 히비노 나카데 카와루 코토나이
계속 변해가는 일상 속에서도 변하지 않는
記憶は 褪せないで ずっとずっと綺麗なまま
키오쿠와 아세나이데 즛-토 즛-토 키레이나마마
기억은 바래지 않으며 언제까지나 아름다운 채로
月は未来 過去は太陽
츠키와 미라이 카코와 타이요-
달은 미래, 과거는 태양
いつか追いつく日が来たら
이츠카 오이츠쿠 히가 키타라
언젠가 따라잡힐 날이 온다면
避けられない矛盾を越えて 共存できるのかな…
사케라레나이 무준-오 코에테 쿄-존- 데키루노카나
피할 수 없는 모순을 넘어서 공존 할 수 있을까…
次の君に逢える日まで 忘れたくない想い出を
츠기노 키미니 아에루 히마데 와스레타쿠나이 오모이데오
다음 번 너와 만날 그 날까지 잊고 싶지 않은 추억을
胸に強く刻むよ 決して決して消えないように
무네니 츠요쿠 키자무요 케시테 케시테 키에나이요-니
가슴에 강하게 새기겠어 절대로 절대로 지워지지 않도록
『あした、またね。』その『未来』が
아시타 마타네 소노 미라이가
"내일 보자" 그 '미래'가
いつまでも続きますように
이츠마데모 츠즈키마스요-니
언제까지나 이어질 수 있도록
当たり前の幸せ 今、君と夢見たいから
아타리마에노 시아와세 이마 키미토 유메미타이카라
평범한 행복을 지금 너와 함께 꿈꾸고 싶으니까
繫いだ手を 離さないでね
츠나이다 테오 하나사나이데네
붙잡은 손을 놓지 말아줄래
I'm confident we can change the past and future.
I'm confident we can change the past and future.
우리가 과거와 미래를 바꿀 수 있다고 확신해
Hope to be with you even after rebirth.
Hope to be with you even after rebirth.
다시 태어난 이후에도 너와 함께이고 싶어
I'm confident we can change the past and future.
I'm confident we can change the past and future.
우리가 과거와 미래를 바꿀 수 있다고 확신해
Hope to be with you even after rebirth.
Hope to be with you even after rebirth.
다시 태어난 이후에도 너와 함께이고 싶어
I'm confident we can change.
I'm confident we can change.
우리가 바꿀 수 있다고 확신해
15