슈댕당
No Where, Now Here - SPYAIR [앨범 Just Do It 수록곡] [고음질 320kbps] [가사有]
가사
ごめん。僕はキミが思うような人じゃないんだ
고멘 보쿠와 키미가 오모우 요오나 히토쟈 나인다
미안 나는 네가 생각하는 것 같은 사람이 아니야
できない約束も たまにする
데키나이 요쿠소쿠모 타마니 스-루
지키못할 약속도 가끔은 해
こんな自分が嫌になって ヤケになりそうだけど
코온나 지분가 이야니 낫테 야케니 나리 소 다케도
이런 내가 싫어져서 자포자기 해버릴 것 같지만
ふと、顔上げた 僕の目に写った景色は眩しかった
후토, 카오 아게타 보쿠노 메니 우츳타 케시키와 마부시캇타
문득, 얼굴을 든 나의 눈에 비친 경치는 눈부셨어
もう、どこにも行かないさ
모오, 도코니모 이카나이사
이제, 어디도 가지 않아
もう、どこにも行けないさ
모오, 도코니모 이케나이사
이제, 어디도 갈 수 없어
もし、キミがいないなら ここにいる意味もない
모시, 키미가 이나이나라 코코니 이루 이미모 나이
만약, 네가 없다면 여기에 있는 의미도 없어
どこにも行かせない
도코니모 이카세나이
아무데도 보내지 않아
もう、知ってしまったんだ
모오, 시잇테 시맛탄다
이제, 알아 버린거야
昨日よりも深いこの場所を
키노요리모 후카이 코노 바쇼오
어제보다도 깊은 이 장소를
-
ごめん。僕は僕の事でいっぱいになるんだ
고멘, 보쿠와 보쿠노 코토데 잇파이니 나룬다
미안 나는 나의 일만으로도 벅차게 되
わかってるさ そんなの誰も同じだって
와캇테루사 손나노 다레모 오나지 닷테
알고 있어 그런건 누구든 같다고
それでもキミは 何も言わず
소레데모 키미와 나니모 이와즈
그렇지만 넌 아무말도 하지 않고
いつもの優しいほほえみ
이츠모노 야사시 호호에미
평소의 상냥한 미소
こんな事を 当たり前って思う自分なら
코온나 코토오 아타리마엣테 오모우 지분나라
이런걸 당연하다고 생각하는 나라면
壊してやる
코와시테야루
부숴줄거야
もう、どこにも行かないさ
모오, 도코니모 이카나이사
이제, 어디도 가지 않아
もう、どこにも行けないさ
모오, 도코니모 이케나이사
이제, 어디도 갈 수 없어
もし、キミがいないなら ここにいる意味もない
모시, 키미가 이나이나라 코코니 이루 이미모 나이
만약, 네가 없다면 여기에 있는 의미도 없어
どこにも行かせない
도코니모 이카세나이
아무데도 보내지 않아
もう、知ってしまったんだ
모오, 시잇테 시맛탄다
이제, 알아 버린거야
昨日よりも深いこの場所を
키노요리모 후카이 코노 바쇼오
어제보다도 깊은 이 장소를
これ以上ないくらいの…
코레이죠 나이 쿠라이노...
더 이상 없을 정도의...
「僕らはひとつなんだ」って思える瞬間がある
'보쿠라와 히코츠 난다'테 오모에루 슌칸가 아루
'우리들은 하나'라고 생각하는 순간이 있어
この奇跡に何度も会いたい
코노 키세키니 난도모 아이타이
이 기적을 몇번이나 만나고 싶어
もう、どこにも行かないさ
모오, 도코니모 이카나이사
이제, 어디도 가지 않아
もう、どこにも行けないさ
모오, 도코니모 이케나이사
이제, 어디도 갈 수 없어
もし、キミがいないなら ここにいる意味もない
모시, 키미가 이나이나라 코코니 이루 이미모 나이
만약, 네가 없다면 여기에 있는 의미도 없어
どこにも行かせない
도코니모 이카세나이
아무데도 보내지 않아
もう、知ってしまったんだ
모오, 시잇테 시맛탄다
이제, 알아 버린거야
昨日よりも深いこの場所を
키노요리모 후카이 코노 바쇼오
어제보다도 깊은 이 장소를
昨日よりも深い心を
키노요리모 후카이 코코로오
어제보다도 깊어진 마음을
ごめん。僕はキミが思うような人じゃないんだ
고멘 보쿠와 키미가 오모우 요오나 히토쟈 나인다
미안 나는 네가 생각하는 것 같은 사람이 아니야
できない約束も たまにする
데키나이 요쿠소쿠모 타마니 스-루
지키못할 약속도 가끔은 해
こんな自分が嫌になって ヤケになりそうだけど
코온나 지분가 이야니 낫테 야케니 나리 소 다케도
이런 내가 싫어져서 자포자기 해버릴 것 같지만
ふと、顔上げた 僕の目に写った景色は眩しかった
후토, 카오 아게타 보쿠노 메니 우츳타 케시키와 마부시캇타
문득, 얼굴을 든 나의 눈에 비친 경치는 눈부셨어
もう、どこにも行かないさ
모오, 도코니모 이카나이사
이제, 어디도 가지 않아
もう、どこにも行けないさ
모오, 도코니모 이케나이사
이제, 어디도 갈 수 없어
もし、キミがいないなら ここにいる意味もない
모시, 키미가 이나이나라 코코니 이루 이미모 나이
만약, 네가 없다면 여기에 있는 의미도 없어
どこにも行かせない
도코니모 이카세나이
아무데도 보내지 않아
もう、知ってしまったんだ
모오, 시잇테 시맛탄다
이제, 알아 버린거야
昨日よりも深いこの場所を
키노요리모 후카이 코노 바쇼오
어제보다도 깊은 이 장소를
-
ごめん。僕は僕の事でいっぱいになるんだ
고멘, 보쿠와 보쿠노 코토데 잇파이니 나룬다
미안 나는 나의 일만으로도 벅차게 되
わかってるさ そんなの誰も同じだって
와캇테루사 손나노 다레모 오나지 닷테
알고 있어 그런건 누구든 같다고
それでもキミは 何も言わず
소레데모 키미와 나니모 이와즈
그렇지만 넌 아무말도 하지 않고
いつもの優しいほほえみ
이츠모노 야사시 호호에미
평소의 상냥한 미소
こんな事を 当たり前って思う自分なら
코온나 코토오 아타리마엣테 오모우 지분나라
이런걸 당연하다고 생각하는 나라면
壊してやる
코와시테야루
부숴줄거야
もう、どこにも行かないさ
모오, 도코니모 이카나이사
이제, 어디도 가지 않아
もう、どこにも行けないさ
모오, 도코니모 이케나이사
이제, 어디도 갈 수 없어
もし、キミがいないなら ここにいる意味もない
모시, 키미가 이나이나라 코코니 이루 이미모 나이
만약, 네가 없다면 여기에 있는 의미도 없어
どこにも行かせない
도코니모 이카세나이
아무데도 보내지 않아
もう、知ってしまったんだ
모오, 시잇테 시맛탄다
이제, 알아 버린거야
昨日よりも深いこの場所を
키노요리모 후카이 코노 바쇼오
어제보다도 깊은 이 장소를
これ以上ないくらいの…
코레이죠 나이 쿠라이노...
더 이상 없을 정도의...
「僕らはひとつなんだ」って思える瞬間がある
'보쿠라와 히코츠 난다'테 오모에루 슌칸가 아루
'우리들은 하나'라고 생각하는 순간이 있어
この奇跡に何度も会いたい
코노 키세키니 난도모 아이타이
이 기적을 몇번이나 만나고 싶어
もう、どこにも行かないさ
모오, 도코니모 이카나이사
이제, 어디도 가지 않아
もう、どこにも行けないさ
모오, 도코니모 이케나이사
이제, 어디도 갈 수 없어
もし、キミがいないなら ここにいる意味もない
모시, 키미가 이나이나라 코코니 이루 이미모 나이
만약, 네가 없다면 여기에 있는 의미도 없어
どこにも行かせない
도코니모 이카세나이
아무데도 보내지 않아
もう、知ってしまったんだ
모오, 시잇테 시맛탄다
이제, 알아 버린거야
昨日よりも深いこの場所を
키노요리모 후카이 코노 바쇼오
어제보다도 깊은 이 장소를
昨日よりも深い心を
키노요리모 후카이 코코로오
어제보다도 깊어진 마음을
74