강갯구
Zoetrope - AMNESIA OP (희망, 애절, 진지, 비장, 심각, OST, 애니)
欠け落ち失くしてしまった
카케오치나쿠시테시맛타
떨어트려 잃어버리고만
最後のコンポーネントを探して
사이고노콘포-넨토오 사가시테
마지막 컴포넌트를 찾아서
遥かな星を辿り
하루카나호시오 타도리
머나먼 별을 더듬어서
虹色に染まる空の果てへ
니지이로니 소마루소라노하테에
무지개빛으로 물드는 하늘의 끝으로
隙間から零れ出す小さな灯に囚われ
스키마카라 코보레다스 치이사나히니 토라와레
틈새에서 새어나오는 자그마한 불빛에 잡혀서
白昼夢に似た道 歩き 歩き
하쿠지츠무니 니타미치 아루키 아루키
백일몽을 닮은 길을 걷고 걸어서
加速す引力が 繰り返す動力が
카소쿠스로인료쿠가 쿠리카에스도우료쿠가
가속하는 인력이, 반복하는 동력이
私の心ごと 離さない
와타시노코코로고토 하나사나이
내 마음채로 놓질않아
このまま連れ出してよ
코노마마 츠레다시테요
이대로 데리고나가줘
塵屑と粒子の端 繋ぎ合わせて
치리쿠즈토료우시노하시 츠나기아와세테
티끌과 입자의 끝을 이어서
作り出す環を のぞきこめば
츠쿠리다스와오 노조키코메바
만들어낸 고리를 들여다보면
その度に形をかえ 廻りはじめる
소노타비니 카타치오 카에 마와리하지메루
그 때마다 모양을 바꿔 다시 시작되는
また私に そう 出会うために
마타 와타시니 소우 데아우타메니
그래, 다시 나와 만나기위해서
何一つ頼れない
나니히토츠 타요레나이
그 무엇도 의지할수없어
何一つ信じられない
나니히토츠 신지라레나이
그 무엇도 믿을수없어
せめて夢であれば救われたのに
세메테 유메데 아레바 스쿠와레타노니
적어도 꿈이였으면 구원받았을텐데
注がれる運命が
소소가레루운메이가
흘러드는 운명이
両手を満たしていく
료우테오 미타시테이쿠
두손을 채워나가
私ひとりだけじゃ 足りない
와타시히토리다케쟈 타리나이
나 혼자선 부족해
あふれてしまう前に
아후레테시마우마에니
넘쳐흘러버리기전에
受け止めて 支えていて
우케토메테 사사에테이테
받아줘, 받쳐줘
少しだけでも
스코시다케데모
아주 잠시라도
無意味な世界なんて無いと
무이미나세카이난테 나이토
무의미한 세상따윈 없다고
信じるために明日をつくりあげるの
신지루타메니 아시타오 츠쿠리아게루노
믿기위해 내일을 만드는거야
もう諦めたりしないから
모우 아키라메타리시나이카라
더이상 포기하지않을테니까
隙間から零れ出す
스키마카라 코보레다스
틈새에서 새어나오는
二度とない永遠を
니도토나이에이엔오
두번다신없을 영원을
いま
이마
지금
その手で掴んで
소노테데 츠칸데
그 손으로 잡아서
そのまま連れていってよ
소노마마 츠레테잇테요
그대로 데려가줘
重なり合ういくつものカレイドスコープ
카사나리아우 이쿠츠모노카레이도스코-프
서로 겹쳐지는 여러개의 만화경이
どこまでも未来写し続け
도코마데모 미라이우츠시츠즈케
끝없이 미래를 계속 비춰가
想像も出来なかった ひとつの模様が
소우조우모 데키나캇타 히토츠노모요우가
상상도 할수없었던 단 하나의 모양이
最後の隙間を埋めていく
사이고노스키마오 우메테이쿠
최후의 틈새를 채워나가
카케오치나쿠시테시맛타
떨어트려 잃어버리고만
最後のコンポーネントを探して
사이고노콘포-넨토오 사가시테
마지막 컴포넌트를 찾아서
遥かな星を辿り
하루카나호시오 타도리
머나먼 별을 더듬어서
虹色に染まる空の果てへ
니지이로니 소마루소라노하테에
무지개빛으로 물드는 하늘의 끝으로
隙間から零れ出す小さな灯に囚われ
스키마카라 코보레다스 치이사나히니 토라와레
틈새에서 새어나오는 자그마한 불빛에 잡혀서
白昼夢に似た道 歩き 歩き
하쿠지츠무니 니타미치 아루키 아루키
백일몽을 닮은 길을 걷고 걸어서
加速す引力が 繰り返す動力が
카소쿠스로인료쿠가 쿠리카에스도우료쿠가
가속하는 인력이, 반복하는 동력이
私の心ごと 離さない
와타시노코코로고토 하나사나이
내 마음채로 놓질않아
このまま連れ出してよ
코노마마 츠레다시테요
이대로 데리고나가줘
塵屑と粒子の端 繋ぎ合わせて
치리쿠즈토료우시노하시 츠나기아와세테
티끌과 입자의 끝을 이어서
作り出す環を のぞきこめば
츠쿠리다스와오 노조키코메바
만들어낸 고리를 들여다보면
その度に形をかえ 廻りはじめる
소노타비니 카타치오 카에 마와리하지메루
그 때마다 모양을 바꿔 다시 시작되는
また私に そう 出会うために
마타 와타시니 소우 데아우타메니
그래, 다시 나와 만나기위해서
何一つ頼れない
나니히토츠 타요레나이
그 무엇도 의지할수없어
何一つ信じられない
나니히토츠 신지라레나이
그 무엇도 믿을수없어
せめて夢であれば救われたのに
세메테 유메데 아레바 스쿠와레타노니
적어도 꿈이였으면 구원받았을텐데
注がれる運命が
소소가레루운메이가
흘러드는 운명이
両手を満たしていく
료우테오 미타시테이쿠
두손을 채워나가
私ひとりだけじゃ 足りない
와타시히토리다케쟈 타리나이
나 혼자선 부족해
あふれてしまう前に
아후레테시마우마에니
넘쳐흘러버리기전에
受け止めて 支えていて
우케토메테 사사에테이테
받아줘, 받쳐줘
少しだけでも
스코시다케데모
아주 잠시라도
無意味な世界なんて無いと
무이미나세카이난테 나이토
무의미한 세상따윈 없다고
信じるために明日をつくりあげるの
신지루타메니 아시타오 츠쿠리아게루노
믿기위해 내일을 만드는거야
もう諦めたりしないから
모우 아키라메타리시나이카라
더이상 포기하지않을테니까
隙間から零れ出す
스키마카라 코보레다스
틈새에서 새어나오는
二度とない永遠を
니도토나이에이엔오
두번다신없을 영원을
いま
이마
지금
その手で掴んで
소노테데 츠칸데
그 손으로 잡아서
そのまま連れていってよ
소노마마 츠레테잇테요
그대로 데려가줘
重なり合ういくつものカレイドスコープ
카사나리아우 이쿠츠모노카레이도스코-프
서로 겹쳐지는 여러개의 만화경이
どこまでも未来写し続け
도코마데모 미라이우츠시츠즈케
끝없이 미래를 계속 비춰가
想像も出来なかった ひとつの模様が
소우조우모 데키나캇타 히토츠노모요우가
상상도 할수없었던 단 하나의 모양이
最後の隙間を埋めていく
사이고노스키마오 우메테이쿠
최후의 틈새를 채워나가
26