舞姬
【드림페스!】KUROFUNE - 그대는 Mi Amour ~Full~
오타, 오역, 의역 난무할 수 있습니다.
번역 : 舞姬
* * *
(Just Show it, And Love me?)
(We'll Be In Your Pleasure)
(Just Show it, To Promise… Ha…)
雨にぬれた 街路樹
아메니 누레타 가이로쥬
비에 젖은 가로수
ひとり たたずんだ Mirage
히토리 타타즌다 Mirage
홀로 서성이는 Mirage
自分だけの 安い殻に 閉じこもる
지분다케노 야스이카라니 토지코모루
자신만의 세계에 틀어박혀있어
思いやる 言葉さえ
오모이야루 코토바사에
허울뿐인 말들은
素直に 信じれなくて
스나오니 신지레나쿠테
더 이상 믿지 않아
繰り返しの 日々は Everything
쿠리카에시노 히와 Everything
반복되는 언제나와 같은 날들
ただ…ゆき去った
타다 유키사앗타
이젠… 떠나고 싶어
だけど 不思議だ 君と いると
다케도 후시기가 키미토 이루토
하지만 그대와 있으면 신기하게도
つっかえていた 心の Conflict
츳카에테이타 코코로노 Conflict
막힌 마음의 갈등이
やわらいでく ほどけてゆく
야와라이데쿠 호도케테유쿠
누그러지다 이내 풀려
そうか…オレたち
소오카 오레타치
그런가… 우리들
We Realize
Fly To The Love もっと To The Love
Fly To The Love 못토 To The Love
Fly To The Love 좀 더 To The Love
届けられるように
토도케라레루요니
닿을 수 있도록
出会ったこと 偶然じゃない
데아앗타코토 구우젠쟈 나이
만남은 우연이 아니야
この 証を 受け取って
코노 아카시오 우케토옷테
이 증거들이 증명해주고 있어
それぞれの Card その 愛が
소레조레노 Card 소노 아이가
각자의 Card 그 사랑이
勇気になってく
유우키니낫테쿠
용기가 되고
Just Change!
Reply Your Call, I Reply Your Love
ひとつになろうぜ 君は…
히토츠니나로제 키미와
너와 하나가 되어…
Mi Amour Eterno
미 아무르 에테르노
영원한 나의 사랑이여
(Just Show it, And Love me?)
(We'll Be In Your Pleasure)
(Just Show it, To Promise… Ha…)
抱きしめるより 強く
다키시메루요리 츠요쿠
포옹보다 강한
口づけよりも 深く
구치즈케요리모 후카쿠
키스보다 깊은
情熱に 踊るように 見つめてよ
죠네츠니 오도루요오니 미츠메테요
열정으로 춤을 추고 있어, 바라봐 줘
こだわってた プライドは
코다왓테타 프라이도와
고집하던 자존심은
臆病な あの 日の Reflect
호쿠뵤나 아노 히노 Reflect
소심했던 그 날의 Reflect
微笑む 君「大丈夫だよ」…
호호에무 키미 다이죠부다요
미소짓는 그대의「괜찮아」…
ずっと 居てくれた
즛토 이테쿠레타
계속 곁에 있어줬어
迷いの ドアを 閉ざすたびに
마요이노 도아오 토자스타비니
미혹의 문을 닫을때마다
一人じゃないと わかった This Night
히토리쟈나이토 와캇타 This Night
혼자가 아님을 깨달은 This Night
どんな ときも 守っていきたい
돈나 토키모 마못테이키타이
어떤 때라도 지켜내고 싶어
絆が あるから
키즈나가 아루카라
인연이 있으니까
We Realize
Fly To The Love もっと To The Love
Fly To The Love 못토 To The Love
Fly To The Love 좀 더 To The Love
超えて ゆけるように
코에테 유케루요니
넘을 수 있도록
まっさらなまま 向かい 合おう
맛사라나 마마 무카이 아오
새로움을 마주한 채
この 証に うなずいて
코노 아카시니 우나즈이테
이 증거들에 고개를 끄덕여
真剣に 愛 送るから
신켄니 아이 오쿠루카라
진실된 사랑을 보낼테니
感じていて ほしい
칸지테이테 호시이
알아줬으면 좋겠어
Just Change!
Reply Your Call, I Reply Your Love
重なる 吐息は 愛しい…
카사나루 토이키와 이토시이
거듭되는 한숨마저 사랑스러워…
Mi Amour Eterno
미 아무르 에테르노
영원한 나의 사랑이여
We Realize
Fly To The Love もっと To The Love
Fly To The Love 못토 To The Love
Fly To The Love 좀 더 To The Love
届けられるように
토도케라레루요니
닿을 수 있도록
出会ったこと 偶然じゃ ない
데아앗타코토 구우젠쟈 나이
만남은 우연이 아니야
この 証を 受け取って
코노 아카시오 우케토옷테
이 증거들이 증명해주고 있어
それぞれの Card その 愛が
소레조레노 Card 소노 아이가
각자의 Card 그 사랑이
勇気になってく
유우키니 낫테쿠
용기가 되고
Just Change!
Reply Your Call, I Reply Your Love
ひとつになろうぜ 君は…
히토츠니나로제 키미와
너와 하나가 되어…
Mi Amour Eterno
미 아무르 에테르노
영원한 나의 사랑이여
(Just Show it, And Love me?)
(We'll Be In Your Pleasure)
(Just Show it, To Promise…)
번역 : 舞姬
* * *
(Just Show it, And Love me?)
(We'll Be In Your Pleasure)
(Just Show it, To Promise… Ha…)
雨にぬれた 街路樹
아메니 누레타 가이로쥬
비에 젖은 가로수
ひとり たたずんだ Mirage
히토리 타타즌다 Mirage
홀로 서성이는 Mirage
自分だけの 安い殻に 閉じこもる
지분다케노 야스이카라니 토지코모루
자신만의 세계에 틀어박혀있어
思いやる 言葉さえ
오모이야루 코토바사에
허울뿐인 말들은
素直に 信じれなくて
스나오니 신지레나쿠테
더 이상 믿지 않아
繰り返しの 日々は Everything
쿠리카에시노 히와 Everything
반복되는 언제나와 같은 날들
ただ…ゆき去った
타다 유키사앗타
이젠… 떠나고 싶어
だけど 不思議だ 君と いると
다케도 후시기가 키미토 이루토
하지만 그대와 있으면 신기하게도
つっかえていた 心の Conflict
츳카에테이타 코코로노 Conflict
막힌 마음의 갈등이
やわらいでく ほどけてゆく
야와라이데쿠 호도케테유쿠
누그러지다 이내 풀려
そうか…オレたち
소오카 오레타치
그런가… 우리들
We Realize
Fly To The Love もっと To The Love
Fly To The Love 못토 To The Love
Fly To The Love 좀 더 To The Love
届けられるように
토도케라레루요니
닿을 수 있도록
出会ったこと 偶然じゃない
데아앗타코토 구우젠쟈 나이
만남은 우연이 아니야
この 証を 受け取って
코노 아카시오 우케토옷테
이 증거들이 증명해주고 있어
それぞれの Card その 愛が
소레조레노 Card 소노 아이가
각자의 Card 그 사랑이
勇気になってく
유우키니낫테쿠
용기가 되고
Just Change!
Reply Your Call, I Reply Your Love
ひとつになろうぜ 君は…
히토츠니나로제 키미와
너와 하나가 되어…
Mi Amour Eterno
미 아무르 에테르노
영원한 나의 사랑이여
(Just Show it, And Love me?)
(We'll Be In Your Pleasure)
(Just Show it, To Promise… Ha…)
抱きしめるより 強く
다키시메루요리 츠요쿠
포옹보다 강한
口づけよりも 深く
구치즈케요리모 후카쿠
키스보다 깊은
情熱に 踊るように 見つめてよ
죠네츠니 오도루요오니 미츠메테요
열정으로 춤을 추고 있어, 바라봐 줘
こだわってた プライドは
코다왓테타 프라이도와
고집하던 자존심은
臆病な あの 日の Reflect
호쿠뵤나 아노 히노 Reflect
소심했던 그 날의 Reflect
微笑む 君「大丈夫だよ」…
호호에무 키미 다이죠부다요
미소짓는 그대의「괜찮아」…
ずっと 居てくれた
즛토 이테쿠레타
계속 곁에 있어줬어
迷いの ドアを 閉ざすたびに
마요이노 도아오 토자스타비니
미혹의 문을 닫을때마다
一人じゃないと わかった This Night
히토리쟈나이토 와캇타 This Night
혼자가 아님을 깨달은 This Night
どんな ときも 守っていきたい
돈나 토키모 마못테이키타이
어떤 때라도 지켜내고 싶어
絆が あるから
키즈나가 아루카라
인연이 있으니까
We Realize
Fly To The Love もっと To The Love
Fly To The Love 못토 To The Love
Fly To The Love 좀 더 To The Love
超えて ゆけるように
코에테 유케루요니
넘을 수 있도록
まっさらなまま 向かい 合おう
맛사라나 마마 무카이 아오
새로움을 마주한 채
この 証に うなずいて
코노 아카시니 우나즈이테
이 증거들에 고개를 끄덕여
真剣に 愛 送るから
신켄니 아이 오쿠루카라
진실된 사랑을 보낼테니
感じていて ほしい
칸지테이테 호시이
알아줬으면 좋겠어
Just Change!
Reply Your Call, I Reply Your Love
重なる 吐息は 愛しい…
카사나루 토이키와 이토시이
거듭되는 한숨마저 사랑스러워…
Mi Amour Eterno
미 아무르 에테르노
영원한 나의 사랑이여
We Realize
Fly To The Love もっと To The Love
Fly To The Love 못토 To The Love
Fly To The Love 좀 더 To The Love
届けられるように
토도케라레루요니
닿을 수 있도록
出会ったこと 偶然じゃ ない
데아앗타코토 구우젠쟈 나이
만남은 우연이 아니야
この 証を 受け取って
코노 아카시오 우케토옷테
이 증거들이 증명해주고 있어
それぞれの Card その 愛が
소레조레노 Card 소노 아이가
각자의 Card 그 사랑이
勇気になってく
유우키니 낫테쿠
용기가 되고
Just Change!
Reply Your Call, I Reply Your Love
ひとつになろうぜ 君は…
히토츠니나로제 키미와
너와 하나가 되어…
Mi Amour Eterno
미 아무르 에테르노
영원한 나의 사랑이여
(Just Show it, And Love me?)
(We'll Be In Your Pleasure)
(Just Show it, To Promise…)
1