fffffffsdfdfs
GARNiDELiA - ホシノウタ (Hoshi no Uta 별들의 노래)
GARNiDELiA - ホシノウタ (Hoshi no Uta 별들의 노래)
가사
少し暗くなった 帰り道一人
스코시쿠라쿠낫타카에리미치노히토리
조금 어두워진 돌아가는 길의 외톨이
ビルの隙間すり抜け 月が昇る
비루노스키마스리누케츠키가노보루
빌딩의 틈새를 빠져나와 달이 떠올라
携帯写った あなたを見ては
케이타이우츳타아나타오미테와
휴대폰에 찍힌 당신을 보곤
元気でいますか? なんてつぶやいてた
겐키데이마스카?난테츠부야이테타
건강하신가요? 라며 중얼거렸어
誰も居ない隣を見て 行き場を無くした言葉を
다레모이나이토나리오미테이키바오나쿠시타코토바오
아무도 없는 옆을 보곤 갈 곳을 잃은 말을
静かに囁きだす 星たちが想いも 紡いでいくわ
시즈카니사사야키다스호시타치가오모이모츠무이데이쿠와
조용히 중얼거리는 별들이 마음까지도 자아내가
君へ届け星の歌 朝には消える儚さよ
키미에토도케호시노우타아사니와키에루하카나사요
너에게 닿아라 별의 노래, 아침에는 사라지는 허무함이여
胸に残る切なさと 重なる想いはあなたに届くの?
무네니노코루세츠나사토카사나루오모이와아나타니토도쿠노?
가슴에 남는 괴로움과 거듭되는 마음은 당신에게 전해질까?
真っ暗な砂浜 寝転ぶ2人
맛쿠라나스나하마네코로부후타리
캄캄한 해변가에서 뒹구는 우리
指差す星空 線をなぞる
유비사스호시조라센오나조루
손가락으로 가리킨 별하늘의 선을 더듬어
つないだ手と手に 温もり宿り
츠나이다테토테니누쿠모리야도리
잡은 손과 손에 온기가 머무네
そのまま時を止め 誓いのキスをした
소노마마토키오토메치카이노키스오시타
그대로 시간을 멈추고 맹세의 키스를 했어
少しも曇りのない あの日のアナタの言葉は
스코시모쿠모리노나이아노히노아나타노코토바와
조금의 망설임도 없던 그 날 당신의 말은
夜空に浮かんでいる 星達よりずっと 輝いてたよ
요조라니우칸데이루호시타치요리즛토카가야이테타요
밤하늘에 떠있는 별보다 훨씬 빛났어
君へ届け星の歌 浮かんで消える泡沫よ
키미에토도케호시노우타우칸데키에루우타카타요
너에게 닿아라 별의 노래, 떠오르곤 사라지는 허무함이여
耳に残るその声が 今夜も私を切なくさせるの
미미니노코루소노코에가콘야모와타시오세츠나쿠사세루노
귀에 남는 그 목소리가 오늘 밤도 나를 슬프게 만들어
この星空の下のどこか 同じ月をみてる
코노호시조라노시타도코카오나지츠키오미테루
이 별하늘 아래의 어딘가에서 같은 달을 보고있는
想いよ届けと祈るの
오모이요토도케요토이노루노
'마음이여 전해져라' 라고 기도해
君へ届け星の歌 朝には消える儚さよ
키미에토도케호시노우타아사니와키에루하카나사요
너에게 닿아라 별의 노래, 아침에는 사라지는 허무함이여
胸に残る切なさと 重なる想いはあなたに
무네니노코루세츠나사토카사나루오모이와아나타니
가슴에 남는 괴로움과 거듭되는 마음이 당신에게
届くなら
토도쿠나라
전해진다면
君へ届け星の歌 浮かんで消える泡沫よ
키미에토도케호시노우타우칸데키에루우타카타요
너에게 닿아라 별의 노래, 떠오르곤 사라지는 허무함이여
耳に残るその声で もう一度私を包んでください
미미니노코루소노코에데모-이치도와타시오츠츤데쿠다사이
귀에 남는 그 목소리로 한 번 더 나를 감싸줘
출처 http://blog.naver.com/min_9346/100136789805
mp3 download
가사
少し暗くなった 帰り道一人
스코시쿠라쿠낫타카에리미치노히토리
조금 어두워진 돌아가는 길의 외톨이
ビルの隙間すり抜け 月が昇る
비루노스키마스리누케츠키가노보루
빌딩의 틈새를 빠져나와 달이 떠올라
携帯写った あなたを見ては
케이타이우츳타아나타오미테와
휴대폰에 찍힌 당신을 보곤
元気でいますか? なんてつぶやいてた
겐키데이마스카?난테츠부야이테타
건강하신가요? 라며 중얼거렸어
誰も居ない隣を見て 行き場を無くした言葉を
다레모이나이토나리오미테이키바오나쿠시타코토바오
아무도 없는 옆을 보곤 갈 곳을 잃은 말을
静かに囁きだす 星たちが想いも 紡いでいくわ
시즈카니사사야키다스호시타치가오모이모츠무이데이쿠와
조용히 중얼거리는 별들이 마음까지도 자아내가
君へ届け星の歌 朝には消える儚さよ
키미에토도케호시노우타아사니와키에루하카나사요
너에게 닿아라 별의 노래, 아침에는 사라지는 허무함이여
胸に残る切なさと 重なる想いはあなたに届くの?
무네니노코루세츠나사토카사나루오모이와아나타니토도쿠노?
가슴에 남는 괴로움과 거듭되는 마음은 당신에게 전해질까?
真っ暗な砂浜 寝転ぶ2人
맛쿠라나스나하마네코로부후타리
캄캄한 해변가에서 뒹구는 우리
指差す星空 線をなぞる
유비사스호시조라센오나조루
손가락으로 가리킨 별하늘의 선을 더듬어
つないだ手と手に 温もり宿り
츠나이다테토테니누쿠모리야도리
잡은 손과 손에 온기가 머무네
そのまま時を止め 誓いのキスをした
소노마마토키오토메치카이노키스오시타
그대로 시간을 멈추고 맹세의 키스를 했어
少しも曇りのない あの日のアナタの言葉は
스코시모쿠모리노나이아노히노아나타노코토바와
조금의 망설임도 없던 그 날 당신의 말은
夜空に浮かんでいる 星達よりずっと 輝いてたよ
요조라니우칸데이루호시타치요리즛토카가야이테타요
밤하늘에 떠있는 별보다 훨씬 빛났어
君へ届け星の歌 浮かんで消える泡沫よ
키미에토도케호시노우타우칸데키에루우타카타요
너에게 닿아라 별의 노래, 떠오르곤 사라지는 허무함이여
耳に残るその声が 今夜も私を切なくさせるの
미미니노코루소노코에가콘야모와타시오세츠나쿠사세루노
귀에 남는 그 목소리가 오늘 밤도 나를 슬프게 만들어
この星空の下のどこか 同じ月をみてる
코노호시조라노시타도코카오나지츠키오미테루
이 별하늘 아래의 어딘가에서 같은 달을 보고있는
想いよ届けと祈るの
오모이요토도케요토이노루노
'마음이여 전해져라' 라고 기도해
君へ届け星の歌 朝には消える儚さよ
키미에토도케호시노우타아사니와키에루하카나사요
너에게 닿아라 별의 노래, 아침에는 사라지는 허무함이여
胸に残る切なさと 重なる想いはあなたに
무네니노코루세츠나사토카사나루오모이와아나타니
가슴에 남는 괴로움과 거듭되는 마음이 당신에게
届くなら
토도쿠나라
전해진다면
君へ届け星の歌 浮かんで消える泡沫よ
키미에토도케호시노우타우칸데키에루우타카타요
너에게 닿아라 별의 노래, 떠오르곤 사라지는 허무함이여
耳に残るその声で もう一度私を包んでください
미미니노코루소노코에데모-이치도와타시오츠츤데쿠다사이
귀에 남는 그 목소리로 한 번 더 나를 감싸줘
출처 http://blog.naver.com/min_9346/100136789805
mp3 download
26