근근웹
두 애즈 인피니티 Do As Infinity - Yesterday & Today (Live ver.) (애절)
Dear friends so long
忘れないくり返す出會いの中
와스레나이 쿠리카에스 데아이노 나카
잊을 수 없는 반복되던 만남들 속에서
小さな傷跡を兩手に抱えてる僕ら
치이사나 키즈아토오 료오테니 카카에테루 보쿠라
작은 상처들을 양손에 감싸고 있는 우리들
彷徨うばかり
사마요우바카리
헤메일뿐인
この果てしない世界を見つめる旅人よ
코노 하테시나이 세카이오 미츠메루 타비비토요
이 끝없는 세상을 바라보는 여행자여
It's so precious when you have good wishes
Open eyes and see inside of your heart
It's so precious when you have good wishes
Open eyes and see inside of your heart
孤獨という鐘の音が祈りの言葉を誘う
코도쿠토이유 카네노 네가 이노리노 코토바오 사소우
고독이라고하는 종의 소리가 기원의 말들을 재촉해
過ぎ去る 現實とやさしく息づく明日はあなたのすべて
스기사루 겐지츠토 야사시쿠 이키즈쿠 아스와 아나타노 스베테
지나가버린 현실과 부드럽게 한숨쉬는 내일은 너의 모든것
許すでしょう迷うことはない步き出そう
유루스데쇼우 마요우 코토와 나이 아루키다소우
허락하겠죠 헤매이는일 없이 걸어나가요
It's so precious when you have good wishes
Open eyes and see inside of your heart
It's so precious when you have good wishes
Open eyes and see inside of your heart
彷徨うばかり
사마요우 바카리
헤매일뿐이예요
光り目指し步き續けてる旅人よ
히카리 메자시 아루키 츠즈케테루 타비비토요
빛을 응시하며 계속 걸어나가는 여행자여
愛しい友よ 力無くしても 驅け拔けようこんな時代を
이토시이 토모요 치카라 나쿠시테모 카케누케요 코음나 지다이오
사랑스런 친구여 힘을 잃더라도 빠져나가요 이런 시대를
愛する人よ やがて互いにこの街に 永遠(とわ)をさがそう
아이스루 히토요 야가테 타가이니 코노 마치니 토와오 사가소우
사랑하는 사람이여 머지않아 그대와나 이 거리에서 영원을 찾아요
そして私はいつの日か又 歌うだろう旅立つのだろう
소시테 와타시와 이츠노 히카 마타 우타우다로우 타비다츠노다로우
그리고 나는 어느날 부터 또 다시 노래하겠지 여행을 떠나겠지
la la la la la la
la la la la la la
忘れないくり返す出會いの中
와스레나이 쿠리카에스 데아이노 나카
잊을 수 없는 반복되던 만남들 속에서
小さな傷跡を兩手に抱えてる僕ら
치이사나 키즈아토오 료오테니 카카에테루 보쿠라
작은 상처들을 양손에 감싸고 있는 우리들
彷徨うばかり
사마요우바카리
헤메일뿐인
この果てしない世界を見つめる旅人よ
코노 하테시나이 세카이오 미츠메루 타비비토요
이 끝없는 세상을 바라보는 여행자여
It's so precious when you have good wishes
Open eyes and see inside of your heart
It's so precious when you have good wishes
Open eyes and see inside of your heart
孤獨という鐘の音が祈りの言葉を誘う
코도쿠토이유 카네노 네가 이노리노 코토바오 사소우
고독이라고하는 종의 소리가 기원의 말들을 재촉해
過ぎ去る 現實とやさしく息づく明日はあなたのすべて
스기사루 겐지츠토 야사시쿠 이키즈쿠 아스와 아나타노 스베테
지나가버린 현실과 부드럽게 한숨쉬는 내일은 너의 모든것
許すでしょう迷うことはない步き出そう
유루스데쇼우 마요우 코토와 나이 아루키다소우
허락하겠죠 헤매이는일 없이 걸어나가요
It's so precious when you have good wishes
Open eyes and see inside of your heart
It's so precious when you have good wishes
Open eyes and see inside of your heart
彷徨うばかり
사마요우 바카리
헤매일뿐이예요
光り目指し步き續けてる旅人よ
히카리 메자시 아루키 츠즈케테루 타비비토요
빛을 응시하며 계속 걸어나가는 여행자여
愛しい友よ 力無くしても 驅け拔けようこんな時代を
이토시이 토모요 치카라 나쿠시테모 카케누케요 코음나 지다이오
사랑스런 친구여 힘을 잃더라도 빠져나가요 이런 시대를
愛する人よ やがて互いにこの街に 永遠(とわ)をさがそう
아이스루 히토요 야가테 타가이니 코노 마치니 토와오 사가소우
사랑하는 사람이여 머지않아 그대와나 이 거리에서 영원을 찾아요
そして私はいつの日か又 歌うだろう旅立つのだろう
소시테 와타시와 이츠노 히카 마타 우타우다로우 타비다츠노다로우
그리고 나는 어느날 부터 또 다시 노래하겠지 여행을 떠나겠지
la la la la la la
la la la la la la
6