MeeM
PAYDAY 2 Armored Transport DLC Trailer OST - I'm Wild One(Pat briscoe)
I'm not the leaves - I'm the whirlwind
난 나뭇잎이 아니야 - 난 회오리 바람
I ain't dreamin' no one else's dream
난 다른 사람들과 같은 꿈은 꾸지 않지
When roads are straight, you'll see me turnin'
넌 내가 곧은 길을 놔두고 멀리 돌아가는 것을 보게 될 거야
Only dead fish follow the stream
죽은 물고기들이나 물살을 따라가지
Ain't nothin' out there that can scare me
아무것도 날 겁 주지 못해
I'm boldly crossin' life's great prairie
나는 겁 없이 초원을 가로지르지
I'm a wild one
난 야인이야
I'm not the rain - I'm the thunder
난 비가 아니야 - 나는 천둥이지
I ain't gon' follow, I will lead
누구도 따르지 않고 내가 앞장서겠어
A force of nature, an awesome wonder
자연의 섭리, 대단한 기적
Should you ever cage me, I'll break free
너희들이 아무리 날 구속해봤자 난 탈출할거야
Ain't no one out there that can chain me
아무도 나를 구속할 수 없어
Not a place that could contain me
그 어떤 장소도 나를 가두지 못해
I'm a wild one, oh yes I am
난 야인이야, 그래 난 야인이라고
I'll break loose and shed these chains
난 이 쇠사슬을 풀어 벗어버릴거야
Like a wild horse canter 'cross the plains
평야를 가로지르는 한 마리의 야생마처럼
In my soul I'm like an eagle
내 영혼 속의 나는 한 마리 독수리와 같지
Watch me soar, watch me soar
힘차게 날아오르는 나를 봐, 힘차게 날아오르는 나를 보라구
I'm not a saint - I'm a wild one
난 성자가 아니야 - 나는 야인이야
Leave the shinin' armor to someone else
빛나는 갑옷 따윈 다른 사람한테 주고 말지
Judges and haters - let 'em all come
날 증오하고 몃대로 평가하는 놈들 - 얼마든지 오라고 해
I won't buy what any of 'em sell
그 놈들이 파는 건 하나도 사지 않을테니까
I'll swing into my saddle
난 내 안장에 훌쩍 올라탈거야
Like a true desperado
진짜 무법자처럼 말이야
More than some of you can handle
너희들이 마음대로 다룰 수 있는 것들보다는 더 멋지게
I'm a wild one
나는 야인
I'm a wild one
나는 야인
I'm a wild one
나는 야인
가사출처 - http://blog.naver.com/99kwo/220331394529
난 나뭇잎이 아니야 - 난 회오리 바람
I ain't dreamin' no one else's dream
난 다른 사람들과 같은 꿈은 꾸지 않지
When roads are straight, you'll see me turnin'
넌 내가 곧은 길을 놔두고 멀리 돌아가는 것을 보게 될 거야
Only dead fish follow the stream
죽은 물고기들이나 물살을 따라가지
Ain't nothin' out there that can scare me
아무것도 날 겁 주지 못해
I'm boldly crossin' life's great prairie
나는 겁 없이 초원을 가로지르지
I'm a wild one
난 야인이야
I'm not the rain - I'm the thunder
난 비가 아니야 - 나는 천둥이지
I ain't gon' follow, I will lead
누구도 따르지 않고 내가 앞장서겠어
A force of nature, an awesome wonder
자연의 섭리, 대단한 기적
Should you ever cage me, I'll break free
너희들이 아무리 날 구속해봤자 난 탈출할거야
Ain't no one out there that can chain me
아무도 나를 구속할 수 없어
Not a place that could contain me
그 어떤 장소도 나를 가두지 못해
I'm a wild one, oh yes I am
난 야인이야, 그래 난 야인이라고
I'll break loose and shed these chains
난 이 쇠사슬을 풀어 벗어버릴거야
Like a wild horse canter 'cross the plains
평야를 가로지르는 한 마리의 야생마처럼
In my soul I'm like an eagle
내 영혼 속의 나는 한 마리 독수리와 같지
Watch me soar, watch me soar
힘차게 날아오르는 나를 봐, 힘차게 날아오르는 나를 보라구
I'm not a saint - I'm a wild one
난 성자가 아니야 - 나는 야인이야
Leave the shinin' armor to someone else
빛나는 갑옷 따윈 다른 사람한테 주고 말지
Judges and haters - let 'em all come
날 증오하고 몃대로 평가하는 놈들 - 얼마든지 오라고 해
I won't buy what any of 'em sell
그 놈들이 파는 건 하나도 사지 않을테니까
I'll swing into my saddle
난 내 안장에 훌쩍 올라탈거야
Like a true desperado
진짜 무법자처럼 말이야
More than some of you can handle
너희들이 마음대로 다룰 수 있는 것들보다는 더 멋지게
I'm a wild one
나는 야인
I'm a wild one
나는 야인
I'm a wild one
나는 야인
가사출처 - http://blog.naver.com/99kwo/220331394529
4