왕원희
아이돌 마스터 LIVE THE@TER PERFORMANCE 04 Snow White
「"THE IDOLM@STER LIVE THE@TER PERFORMANCE 04 Snow White"
《 Song By 今井麻美 》
《 가사 카츠라 히나기쿠 》
《 http://blog.naver.com/gogonuho 》
たとえば君と
타토에바 키미토
예를 들면 너와
もし 出逢わずにいたのなら
모시 데아와즈니 이타노나라
만약 만나지 않았었더라면
こんな痛みを 今
콘나 이타미오 이마
이런 아픔을 지금
知らないまま いたけれど
시라나이마마 이타케레도
모른채 있었을 테지만
乗り越えた 悲しみが
노리코에타 카나시미가
견뎌낸 슬픔이
人を強くするのならば
히토오 츠요쿠 스루노나라바
사람을 강하게 만든다면
ああ 涙さえ
아아 나미다사에
아아 눈물조차도
未来から 降り注いだ 贈り物
미라이카라 후리소소이다 오쿠리모노
미래에서 내려온 선물
白い雪のように
시로이 유키노 요오니
하얀 눈처럼
光る雪のように
히카루 유키노 요오니
빛나는 눈처럼
この心を白く染めて
코노 코코로오 시로키 소메테
이 마음을 하얗게 물들이며
歩いてゆく
아루이테유쿠
걸어가
足跡も 轍さえ無い道を
아시아토모 와다치사에 나이 미치오
발자국도 바퀴자국조차 없는 길을
遙かな君にも
하루카나 키미니모
멀리 있는 너에게도
切ない日にさえ
세츠나이 히니사에
안타까운 날에게도
ただ ありがとうって言えたその時
타다 아리가토옷테 이에타 소노 토키
그저 고맙다고 말할 수 있게 된 그 때
心に灯る明かりに
코코로니 토모루 아카리니
마음에 밝혀진 조명에
導かれ 行こう
미치비카레 유코오
이끌려 가자
遠い記憶は
토오이 키오쿠와
아득한 기억은
そう ユトリロの絵みたいだね
소오 유토리로노 에 미타이다네
그래 위트릴로의 그림 같아
雪の降る日の街
유키노 후루 히노 마치
눈이 내리는 날의 마을
さよならした あの舗道
사요나라시타 아노 호도노
이별을 고한 그 거리
この胸の 鏡には
코노 무네노 카가미니와
이 가슴의 거울에는
永久にきっと映る景色
토와니 킷토 우츠루 케시키
분명 영원히 비쳐질 풍경
ただ 輪郭が
타다 린카쿠가
하지만 윤곽이
揺らぐのは
유라구노와
흔들리는 건
時間が魔法 かけたから
토키가 마호오 카케타카라
시간이 마법을 걸었기 때문이야
白い雪のように
시로이 유키노 요오니
하얀 눈처럼
光る雪のように
히카루 유키노 요오니
빛나는 눈처럼
まだ未来は純白のまま
마다 미라이와 쥰파쿠노 마마
아직 미래는 순백인 채
進んで行く
스슨데유쿠
나아가네
夢が待つ 真っ直ぐなこの道を
유메가 마츠 맛스구나 코노 미치오
꿈이 기다리는 곧게 뻗은 이 길을
寂しさはきっと
사비시사와 킷토
외로움은 분명
幸せに出会う日の
시아와세니 데아우 히노
행복과 만날 날의
序章だと今は言えるよ
프로로-구다토 이마와 이에루요
서장이라고 지금은 말할 수 있어
物語なら まだ途中
모노가타리나라 마다 토츄우
이야기는 아직 계속되는 도중
輝きの方へ
카가야키노 호오에
빛나는 방향을 향해
白い雪のように
시로이 유키노요오니
하얀 눈처럼
光る雪のように
히카루 유키노요오니
빛나는 눈처럼
この心を白く染めて
코노 코코로오 시로쿠 소메테
이 마음을 하얗게 물들이며
歩いてゆく
아루이테유쿠
걸어가
足跡も 轍さえ無い道を
아시아토모 와다치사에 나이 미치오
발자국도 바퀴자국조차 없는 길을
遙かな君にも
하루카나 키미니모
멀리 있는 너에게도
切ない日にさえ
세츠나이 히니사에
안타까운 날에게도
ただ ありがとうって言えたその時
타다 아리가토옷테 이에타 소노 토키
그저 고맙다고 말할 수 있게 된 그 때
心に灯る明かりに
코코로니 토모루 아카리니
마음에 밝혀진 조명에
導かれ 明日へ
미치비카레 아스에
이끌려 내일로
《 Song By 今井麻美 》
《 가사 카츠라 히나기쿠 》
《 http://blog.naver.com/gogonuho 》
たとえば君と
타토에바 키미토
예를 들면 너와
もし 出逢わずにいたのなら
모시 데아와즈니 이타노나라
만약 만나지 않았었더라면
こんな痛みを 今
콘나 이타미오 이마
이런 아픔을 지금
知らないまま いたけれど
시라나이마마 이타케레도
모른채 있었을 테지만
乗り越えた 悲しみが
노리코에타 카나시미가
견뎌낸 슬픔이
人を強くするのならば
히토오 츠요쿠 스루노나라바
사람을 강하게 만든다면
ああ 涙さえ
아아 나미다사에
아아 눈물조차도
未来から 降り注いだ 贈り物
미라이카라 후리소소이다 오쿠리모노
미래에서 내려온 선물
白い雪のように
시로이 유키노 요오니
하얀 눈처럼
光る雪のように
히카루 유키노 요오니
빛나는 눈처럼
この心を白く染めて
코노 코코로오 시로키 소메테
이 마음을 하얗게 물들이며
歩いてゆく
아루이테유쿠
걸어가
足跡も 轍さえ無い道を
아시아토모 와다치사에 나이 미치오
발자국도 바퀴자국조차 없는 길을
遙かな君にも
하루카나 키미니모
멀리 있는 너에게도
切ない日にさえ
세츠나이 히니사에
안타까운 날에게도
ただ ありがとうって言えたその時
타다 아리가토옷테 이에타 소노 토키
그저 고맙다고 말할 수 있게 된 그 때
心に灯る明かりに
코코로니 토모루 아카리니
마음에 밝혀진 조명에
導かれ 行こう
미치비카레 유코오
이끌려 가자
遠い記憶は
토오이 키오쿠와
아득한 기억은
そう ユトリロの絵みたいだね
소오 유토리로노 에 미타이다네
그래 위트릴로의 그림 같아
雪の降る日の街
유키노 후루 히노 마치
눈이 내리는 날의 마을
さよならした あの舗道
사요나라시타 아노 호도노
이별을 고한 그 거리
この胸の 鏡には
코노 무네노 카가미니와
이 가슴의 거울에는
永久にきっと映る景色
토와니 킷토 우츠루 케시키
분명 영원히 비쳐질 풍경
ただ 輪郭が
타다 린카쿠가
하지만 윤곽이
揺らぐのは
유라구노와
흔들리는 건
時間が魔法 かけたから
토키가 마호오 카케타카라
시간이 마법을 걸었기 때문이야
白い雪のように
시로이 유키노 요오니
하얀 눈처럼
光る雪のように
히카루 유키노 요오니
빛나는 눈처럼
まだ未来は純白のまま
마다 미라이와 쥰파쿠노 마마
아직 미래는 순백인 채
進んで行く
스슨데유쿠
나아가네
夢が待つ 真っ直ぐなこの道を
유메가 마츠 맛스구나 코노 미치오
꿈이 기다리는 곧게 뻗은 이 길을
寂しさはきっと
사비시사와 킷토
외로움은 분명
幸せに出会う日の
시아와세니 데아우 히노
행복과 만날 날의
序章だと今は言えるよ
프로로-구다토 이마와 이에루요
서장이라고 지금은 말할 수 있어
物語なら まだ途中
모노가타리나라 마다 토츄우
이야기는 아직 계속되는 도중
輝きの方へ
카가야키노 호오에
빛나는 방향을 향해
白い雪のように
시로이 유키노요오니
하얀 눈처럼
光る雪のように
히카루 유키노요오니
빛나는 눈처럼
この心を白く染めて
코노 코코로오 시로쿠 소메테
이 마음을 하얗게 물들이며
歩いてゆく
아루이테유쿠
걸어가
足跡も 轍さえ無い道を
아시아토모 와다치사에 나이 미치오
발자국도 바퀴자국조차 없는 길을
遙かな君にも
하루카나 키미니모
멀리 있는 너에게도
切ない日にさえ
세츠나이 히니사에
안타까운 날에게도
ただ ありがとうって言えたその時
타다 아리가토옷테 이에타 소노 토키
그저 고맙다고 말할 수 있게 된 그 때
心に灯る明かりに
코코로니 토모루 아카리니
마음에 밝혀진 조명에
導かれ 明日へ
미치비카레 아스에
이끌려 내일로
8