mIN
리본누 - ERROR (우타이테,애절,아련,애잔,오리지널)
見える?この目の涙 命の色に滲んでいる
미에루 코노메노나미다 이노치노이로니니진데이루
보이니? 이 눈의 눈물이 생명의 색으로 번지고 있어
何を残して与えた? 問いかけて 潰れて
나니오노코시테아타에타 토이카케테 츠부레테
무엇을 남기고 준거야? 물어보곤 무너져 내렸어
青と赤と白 混ざる この世の中で叫んでいる
아오토아카토시로 마자루 코노요노나카데사켄데이루
파랑과 빨강, 하양이 섞인 이 세상 속에서 외치고 있어
何を求めて歩いた? 追いかけて 疲れて
나니오모토메테아루이타 오이카케테 츠카레테
무엇을 바라면서 걸었어? 쫓아가다 지쳐버렸어
どのくらい異常?
도노쿠라이이죠-
얼마나 이상해?
壊れているの? 壊れているよ
코와레테이루노 코와레테이루요
부서지고 있니? 부서지고 있어
それでも 息を …したい したい
소레데모 이키오 시타이 시타이
그래도 숨을 …쉬고 싶어, 쉬고 싶어
君に見えてるの? 夢のように最後の 言葉も詰まるよ ERROR
키미니미에테루노 유메노요-니사이고노 코토바모츠마루요 에라-
너에게 보이고 있니? 꿈처럼 마지막 말도 막혀버렸어 ERROR
遠い日のこと淡い光が 空に溢れている
토오이히노코토아와이히카리가 소라니아후레테이루
먼 훗날의 일, 옅은 빛이 하늘에 흘러넘치고있어
何を選んで並べた? 涙色 重ねて
나니오에란데나라베타 나미다이로 카사네테
무엇을 선택하고 늘어놓았어? 눈물 색이 겹쳐졌어
浮かぶその身体 意識の中溶けて 滲んでしまう
우카부소노카라다 이시키노나카토케테 니진데시마우
떠오른 그 몸이 의식 속에서 녹아 번져버렸어
何を見てきて比べた? 悲しくて 忘れて
나니오미테키테쿠라베타 카나시쿠테 와스레테
무엇을 보고서 비교한 거야? 슬퍼서 잊어버렸어
どのくらい異常?
도노쿠라이이죠-
얼마나 이상해?
歪んでいるの? 歪んでいるよ
유간데이루노 유간데이루요
일그러지고 있니? 일그러지고 있어
それでも 息を …したい したい
소레데모 이키오 시타이 시타이
그래도 숨을 …쉬고 싶어, 쉬고 싶어
夢を見ているの 想う君に最後の 言葉も詰まるよ ERROR
유메오미테이루노 오모우키미니사이고노 코토바모츠마루요 에라-
꿈을 꾸고 있니? 사모하는 당신에게 하는 마지막 말도 막혀버렸어 ERROR
与えることも 失うことも
아타에루코토모 우시나우코토모
내어주는 것도, 잃어버리는 것도,
忘れることも できないの?
와스레루코토모 데키나이노
잊어버리는 것도 할 수 없는 거야?
暴れだすこの「*****」 殺して 笑う僕が また「*****」
아바레다스코노 에라- 코로시테 와라우 보쿠가 마타 에라-
날뛰기 시작한 이 「*****」를 죽이고 웃고 있는 내가 다시 「*****」
壊しているの? 壊して知るの?
코와시테이루노 코와시테시루노
부수고 있니? 부수고 나서야 아는 거야?
それでも 涙 …イタイ 痛い
소레데모 나미다 이타이 이타이
그런데도 눈물이 …아파, 아파
君に届いたの? 歌う声に最後の 言葉並べても
키미니토도이타노 우타우코에니사이고노 코토바나라베테모
너에게 닿았을까? 노래하는 목소리에 마지막 말을 늘어놓아도
重なる色 滲んで
카사나루이로 니진데
겹쳐진 색이 번져버려서
壊れているの? 壊れ ているよ
코와레테이루노 코와레테이루요
부서지고 있니? 부서지 고 있어
そ れ でも 息を… …したい したい
소레데모 이키오 시타이 시타이
그 런 데도 숨을… …쉬고 싶어, 쉬고 싶어
君 に 見えてたの? 夢のように最後の 言葉も詰まるよ Error
키미니 미에테타노 유메노요-니사이고노 코토바모츠마루요 에라-
너 에게 보였을까? 꿈처럼 마지막 말도 막혀버렸어 Error
- 나이트코어버젼이 아닙니다 -
미에루 코노메노나미다 이노치노이로니니진데이루
보이니? 이 눈의 눈물이 생명의 색으로 번지고 있어
何を残して与えた? 問いかけて 潰れて
나니오노코시테아타에타 토이카케테 츠부레테
무엇을 남기고 준거야? 물어보곤 무너져 내렸어
青と赤と白 混ざる この世の中で叫んでいる
아오토아카토시로 마자루 코노요노나카데사켄데이루
파랑과 빨강, 하양이 섞인 이 세상 속에서 외치고 있어
何を求めて歩いた? 追いかけて 疲れて
나니오모토메테아루이타 오이카케테 츠카레테
무엇을 바라면서 걸었어? 쫓아가다 지쳐버렸어
どのくらい異常?
도노쿠라이이죠-
얼마나 이상해?
壊れているの? 壊れているよ
코와레테이루노 코와레테이루요
부서지고 있니? 부서지고 있어
それでも 息を …したい したい
소레데모 이키오 시타이 시타이
그래도 숨을 …쉬고 싶어, 쉬고 싶어
君に見えてるの? 夢のように最後の 言葉も詰まるよ ERROR
키미니미에테루노 유메노요-니사이고노 코토바모츠마루요 에라-
너에게 보이고 있니? 꿈처럼 마지막 말도 막혀버렸어 ERROR
遠い日のこと淡い光が 空に溢れている
토오이히노코토아와이히카리가 소라니아후레테이루
먼 훗날의 일, 옅은 빛이 하늘에 흘러넘치고있어
何を選んで並べた? 涙色 重ねて
나니오에란데나라베타 나미다이로 카사네테
무엇을 선택하고 늘어놓았어? 눈물 색이 겹쳐졌어
浮かぶその身体 意識の中溶けて 滲んでしまう
우카부소노카라다 이시키노나카토케테 니진데시마우
떠오른 그 몸이 의식 속에서 녹아 번져버렸어
何を見てきて比べた? 悲しくて 忘れて
나니오미테키테쿠라베타 카나시쿠테 와스레테
무엇을 보고서 비교한 거야? 슬퍼서 잊어버렸어
どのくらい異常?
도노쿠라이이죠-
얼마나 이상해?
歪んでいるの? 歪んでいるよ
유간데이루노 유간데이루요
일그러지고 있니? 일그러지고 있어
それでも 息を …したい したい
소레데모 이키오 시타이 시타이
그래도 숨을 …쉬고 싶어, 쉬고 싶어
夢を見ているの 想う君に最後の 言葉も詰まるよ ERROR
유메오미테이루노 오모우키미니사이고노 코토바모츠마루요 에라-
꿈을 꾸고 있니? 사모하는 당신에게 하는 마지막 말도 막혀버렸어 ERROR
与えることも 失うことも
아타에루코토모 우시나우코토모
내어주는 것도, 잃어버리는 것도,
忘れることも できないの?
와스레루코토모 데키나이노
잊어버리는 것도 할 수 없는 거야?
暴れだすこの「*****」 殺して 笑う僕が また「*****」
아바레다스코노 에라- 코로시테 와라우 보쿠가 마타 에라-
날뛰기 시작한 이 「*****」를 죽이고 웃고 있는 내가 다시 「*****」
壊しているの? 壊して知るの?
코와시테이루노 코와시테시루노
부수고 있니? 부수고 나서야 아는 거야?
それでも 涙 …イタイ 痛い
소레데모 나미다 이타이 이타이
그런데도 눈물이 …아파, 아파
君に届いたの? 歌う声に最後の 言葉並べても
키미니토도이타노 우타우코에니사이고노 코토바나라베테모
너에게 닿았을까? 노래하는 목소리에 마지막 말을 늘어놓아도
重なる色 滲んで
카사나루이로 니진데
겹쳐진 색이 번져버려서
壊れているの? 壊れ ているよ
코와레테이루노 코와레테이루요
부서지고 있니? 부서지 고 있어
そ れ でも 息を… …したい したい
소레데모 이키오 시타이 시타이
그 런 데도 숨을… …쉬고 싶어, 쉬고 싶어
君 に 見えてたの? 夢のように最後の 言葉も詰まるよ Error
키미니 미에테타노 유메노요-니사이고노 코토바모츠마루요 에라-
너 에게 보였을까? 꿈처럼 마지막 말도 막혀버렸어 Error
- 나이트코어버젼이 아닙니다 -
98