왕원희
카드파이트!!뱅가드 타츠나기 코린 캐릭터송
카드파이트!! 뱅가드 타츠나기 코린 캐릭터송
Song by 미모리 스즈코[Mimori Suzuko]
가사 번역 카츠라 히나기쿠
http://blog.naver.com/gogonuho
무단수정 엄금합니다 저작권은 저에게 있어요
心の奥ではいつもさみしくて
코코로노 오쿠데와 이츠모 사미시쿠데
마음의 속이라면 언제나 쓸쓸해서
孤独が似合うと思い込ませてた
코도쿠가 니아우토 오모이 코마세테다
고독이 어울린다고 생각에 잠기게했어
そんな日常にそっと咲いた花
손나 니치죠우니 솟토 사이타 하나
그러한 일상에 살며시 핀 꽃
いつまでも枯れないでこの胸ゆるやかに照らし続けて
이츠마데모 카레나이데 코노 무네 유루야카니 테라시 츠즈케테
언제까지나 서둘지않아 이 마음을 완만하게 비추는걸 계속해
探していた羽休める場所
사가시테이타 하네 야스메루 바쇼
찾고있었어 날개가 쉴 수 있는 곳
凍えた手を暖めてくれた
코고에타 테오 아타타메테 쿠레타
얼어붙은 손을 따뜻하게 해줬어
心震える想いを育める場所
코코로 후루에루 오모이오 하구쿠메루 바쇼
마음을 흔드는 생각을 키울 수 있는 곳
My Home
나의 집
冷めたまなざしでいつもごまかして
사메타마나자시데 이츠모 고마카시테
차가운 눈빛으로 언제나 속였어서
厚くなれるもの無いと思ってた
아츠쿠나레루 모노 나이토 오못테타
뜨거워질 수 있는 것은 없다고 생각했어
そんな感情にそっと火をつけた
손나 칸죠우니 솟토 히오 츠케타
그런 감정에 살짝 불을 붙엿어
かけがえのない存在気づけばなによりも特別だった
카케가에노나이 손자이 키츠케바 나니요리모 토쿠베츠닷타
너무나도 소중한 존재 알아차렸을 땐 무엇보다도 특별했어
負けたくないそう思える場所
마케타쿠나이 소우 오모에루 바쇼
지고싶지않아 그렇게 생각하는 곳
つらぬいても受け止めてくれた
츠라누이테모 우케토메테 쿠레타
일관하려해도 받아들여주었어
心高鳴る想いを成し遂げる場所
코코로 타카나루 오모이오 나시토게루 바쇼
마음이 고동치는 생각을 이루는 곳
My Home
나의 집
まっすぐなこの気持ちはじめて
맛스구나 코노 키모치 하지메테
솔직한 이 마음 처음으로
手に入れた大切なやさしさ
테니 이테타 다이세츠나 야사시사
손에 넣은 소중한 상냥함
いつまでもこの時間(とき)をこのまま
이츠마데모 코노 토키오 코노마마
언제까지나 이 시간을 이대로
守りたい離したくない
마모리타이 하나시 타쿠나이
지키고싶어 놓치않을거야
見つけたんだ羽休める場所
미츠케탄다 하네 야스메루 바쇼
찾아냈어 날개를 쉬게할 곳
凍えた手も温めてくれた
코고에타 테모 아타타메테 쿠레타
얼어붙은 손도 따뜻하게 해준
心許せる想いが愛おしい場所
코코로 유루세루 오모이가 이토오시이 바쇼
마음이 허락하는 생각이 사랑스러운 곳
負けたくないそう負けたくない
마케타쿠나이 소우 마케타쿠나이
지고싶지 않아 그래 지고싶지 않아
つのる夢をわかち合えるから
츠노루 유메오 와카치 아에루카라
쌓이는 꿈을 알 수 있으니까
心開けば広がる安らかな場所
코코로 히라케바 히로가루 야스카라나 바쇼
마음을 열면 펼쳐지는 편안한 장소
My Home
나의 집
Song by 미모리 스즈코[Mimori Suzuko]
가사 번역 카츠라 히나기쿠
http://blog.naver.com/gogonuho
무단수정 엄금합니다 저작권은 저에게 있어요
心の奥ではいつもさみしくて
코코로노 오쿠데와 이츠모 사미시쿠데
마음의 속이라면 언제나 쓸쓸해서
孤独が似合うと思い込ませてた
코도쿠가 니아우토 오모이 코마세테다
고독이 어울린다고 생각에 잠기게했어
そんな日常にそっと咲いた花
손나 니치죠우니 솟토 사이타 하나
그러한 일상에 살며시 핀 꽃
いつまでも枯れないでこの胸ゆるやかに照らし続けて
이츠마데모 카레나이데 코노 무네 유루야카니 테라시 츠즈케테
언제까지나 서둘지않아 이 마음을 완만하게 비추는걸 계속해
探していた羽休める場所
사가시테이타 하네 야스메루 바쇼
찾고있었어 날개가 쉴 수 있는 곳
凍えた手を暖めてくれた
코고에타 테오 아타타메테 쿠레타
얼어붙은 손을 따뜻하게 해줬어
心震える想いを育める場所
코코로 후루에루 오모이오 하구쿠메루 바쇼
마음을 흔드는 생각을 키울 수 있는 곳
My Home
나의 집
冷めたまなざしでいつもごまかして
사메타마나자시데 이츠모 고마카시테
차가운 눈빛으로 언제나 속였어서
厚くなれるもの無いと思ってた
아츠쿠나레루 모노 나이토 오못테타
뜨거워질 수 있는 것은 없다고 생각했어
そんな感情にそっと火をつけた
손나 칸죠우니 솟토 히오 츠케타
그런 감정에 살짝 불을 붙엿어
かけがえのない存在気づけばなによりも特別だった
카케가에노나이 손자이 키츠케바 나니요리모 토쿠베츠닷타
너무나도 소중한 존재 알아차렸을 땐 무엇보다도 특별했어
負けたくないそう思える場所
마케타쿠나이 소우 오모에루 바쇼
지고싶지않아 그렇게 생각하는 곳
つらぬいても受け止めてくれた
츠라누이테모 우케토메테 쿠레타
일관하려해도 받아들여주었어
心高鳴る想いを成し遂げる場所
코코로 타카나루 오모이오 나시토게루 바쇼
마음이 고동치는 생각을 이루는 곳
My Home
나의 집
まっすぐなこの気持ちはじめて
맛스구나 코노 키모치 하지메테
솔직한 이 마음 처음으로
手に入れた大切なやさしさ
테니 이테타 다이세츠나 야사시사
손에 넣은 소중한 상냥함
いつまでもこの時間(とき)をこのまま
이츠마데모 코노 토키오 코노마마
언제까지나 이 시간을 이대로
守りたい離したくない
마모리타이 하나시 타쿠나이
지키고싶어 놓치않을거야
見つけたんだ羽休める場所
미츠케탄다 하네 야스메루 바쇼
찾아냈어 날개를 쉬게할 곳
凍えた手も温めてくれた
코고에타 테모 아타타메테 쿠레타
얼어붙은 손도 따뜻하게 해준
心許せる想いが愛おしい場所
코코로 유루세루 오모이가 이토오시이 바쇼
마음이 허락하는 생각이 사랑스러운 곳
負けたくないそう負けたくない
마케타쿠나이 소우 마케타쿠나이
지고싶지 않아 그래 지고싶지 않아
つのる夢をわかち合えるから
츠노루 유메오 와카치 아에루카라
쌓이는 꿈을 알 수 있으니까
心開けば広がる安らかな場所
코코로 히라케바 히로가루 야스카라나 바쇼
마음을 열면 펼쳐지는 편안한 장소
My Home
나의 집
15