아마이겐시니시하이사레 카나데테와사쿠고시노시라베
달콤한 환시에 지배되어, 연주하고서는 피어나는 다섯 손가락의 멜로디
赤い紅茶 滴る音 弄んでは 深く抉る
아카이코우챠 시타타루오토 모테아소은데와 후카쿠에구루
붉은 홍차, 떨어지는 음을 희롱하고는 깊게 도려내
0
익명
·6년전
「この想いかないのかな?」
「코노오모이토도카나이노카나?」
「이 마음은 닿고 있지 않는 걸까?」
「その瞳には誰が映るのかな?」
「소노히토미니와다레가우츠루노카나?」
「그 눈동자에는 누가 비춰지고 있는 걸까?」
「心れているのかな?」
「코코로코와레테이루노카나?」
「마음이 부서져 있는 걸까?」
「れたららないのかな?」
「코와레타라모도라나이노카나?」
「부서졌다면 돌아가지 못하는 걸까?」
「刻む傷は癒えないのかな?」
「키자무키즈와이에나이노카나?」
「새겨진 상처는 낫지 않는 걸까?」
「そうして時を刻むの?」
「소우시테토키오키자무노?」
「그런식으로 시간을 새기는거야?」
0
익명
·6년전
あなたのその全てが欲しくて 欲しくて震えてる
아나타노소노스베테가호시쿠테 호시쿠테후루에테루
당신의 그 전부가 탐나서, 갖고 싶어서 떨고 있어
甘美なその鼓動を 穿ちくして止めようか
카은비나소노코도우오 우다치츠쿠시테토메요우카
감미로운 그 고동을 전부 꿰뚫어 멈춰 볼까
その肌を穢しし 辱めるのは私だけ
소노하다오케가시츠쿠시 하즈카시메루노와와타시다케
그 살갗을 전부 더럽혀져, 치욕을 당한 것은 나뿐
愛で撫でてさ振られて この衝動を殺してよ
메데나데테유사부라세테 코노쇼우도우오코로시테요
사랑으로 어루만져 뒤흔들어, 이 충동을 죽여줘
喉を枯らし叫ウ(うたう)音色 旋律は朱の虹となり
노도오카라시우타우네이로 세은리츠와슈노니지토나리
목을 쉬게하며 외치는(부르는) 음색. 선율은 붉은 무지개가 되어
0
익명
·6년전
君屠る此ノ色彩 甘く深き色を放つ
키미호후루코노시키사이 아마쿠후카키이로오하나츠
너를 도륙하는 이 색채. 달콤하고 깊은 색을 발해
喉を枯らし叫ウ音色 赤キ雨に彩られたら
노도오카라시우타우네이로 아카키아메니이로도라레타라
목을 쉬게하며 외치는(부르는) 음색. 붉은 비에 칠해졌다면
綺麗な舞台の出上がり 私り其で踊る
키레이나부타이노데키아가리 와타시히토리소코데오도루
아름다운 무대가 완성. 나홀로 그곳에서 춤을 춰