mIN
UVERworld - worl lost world (우버월드,애절,희망)
「これが最後の言葉になるだろう...」
「고레가 사이고노 코또바니 나루다로-...」
「이게 마지막 말이 되겠지...」
そう思えばもっと言葉を大切にできた
소우오모에바 못또 코또바오 다이세쯔니데키따
그렇게 생각하니 더 말을 소중하게 할 수 있었어.
何をどうしたって こんな日がいつか訪れたのに
나니오 도우시땃떼 콘나 히가 이쯔까 오토즈레따노니
무엇을 어떻게 하든 이런 날이 언젠가 닥쳐왔을텐데
wow... wow... (yeah... yeah...)
You don't care 絡まって遠くに感じた簡単な結末で
You don't care 카라맛떼 토오쿠니 칸지따 칸딴나 케쯔마쯔데
You don't care 얽히고 멀게 느껴진 간단한 결말로
指をくわえてた自分に 烙印を押した
유비오 쿠와에떼따 지분니 라쿠인오 오시따
그걸 바라보고만 있던 나에게 낙인을 찍었어
欲で皮が突っ張ったまま 探すものが何なのか
요쿠데 카와가 쯧빳따마마 사가스모노가 난나노까
욕심으로 표면이 버틴채 찾는것이 무언인지
それも分からないから 夜も日も明けない
소레모 와까라나이까라 요모 히모 아케나이
그것도 모르니까 밤도 낮도 끝나지 않아.
そう 揺りかごから墓場までだって
소우 유리카고까라 하까바마데닷떼
그렇게 요람에서 무덤까지라해도
大した時間は無いから
타이시따 지캉와 나이까라
이렇다 할 시간은 없으니까
これが君と最後の夜かもしれない
고레가 키미또 사이고노 요루까모 시레나이
이게 너와 마지막 밤일지도 몰라
そう思っただけで この一瞬が愛しい
소우 오못따다께데 코노 잇슌가 이또시이
그렇게 생각한 것만으로 이 순간이 그리워
身も世も無い哀しみが 来るのは決まってんだから
미모요모나이 카나시미가 쿠루노와 키맛뗀다까라
몸도 정도 없는 슬픔이 오는 것은 정해졌으니까
今伝えなきゃ
이마 쯔따에나캬
지금 전하지 않으면
一途な想いで 涙を流したり
이치즈나 오모이데 나미다오 나가시따리
한결같은 생각으로 눈물을 흘리거나
人である以上の心の醜さも
히또데아루 이죠-노 코코로노 미니쿠사모
사람인 이상 마음의 보기흉함도
全てを持ち 受け入れる君は 素敵だよ
스베떼오모치 우케이레루 키미와 스테키다요
모든것을 갖고 받아들인 너는 매우 훌륭해.
You don't care 絡まって遠くに感じた簡単な結末で
You don't care 카라맛떼 토오쿠니 칸지따 칸딴나 케쯔마쯔데
You don't care 얽히고 멀게 느껴진 간단한 결말로
指をくわえてた自分に 烙印を押した
유비오 쿠와에떼따 지분니 라쿠인오 오시따
그것을 바라보고만 있던 나에게 낙인을 찍었다
愛想もこそも尽き果てる前に 赤の他人のだって
아이소우모 코소모 쯔키하테루마에니 아카노 타닌노닷떼
호의도 희망도 바닥나기 전에 생판 남이라해도
余勢を駆ってでも 走るべきだった
요세이오 캇떼데모 하시루베키닷따
여세를 몰아서라도 달려야만 했어.
もう二度とあんな轍は踏まないよ
모우 니도또 안나 테쯔와 후마나이요
이제 두번다시 그런 실패는 되풀이 하지 않아.
もう君は戻らないけど
모우 키미와 모도라나이께도
더이상 너는 돌아오지 않지만
あれが君と最後の夜と知っていたなら
아레가 키미또 사이고노 요루또 싯떼이따나라
그것이 너와 마지막 밤이라고 알고있었다면
もっと心を開いて ぶつかれば良かった
못또 코코로오 히라이떼 부쯔까레바요깟따
좀더 마음을 열어 부딪혔다면 좋았을 것을..
賽は投げられたら 戻れやしないことも 気づいてたのに
사이와 나게라레따라 모도레야시나이코또모 키즈이떼따노니
주사위는 던져지면 돌아오지 않는 것도 눈치채고 있었는데
無くした未来は 僕が見つけるよ
나쿠시따미라이와 보쿠가 미쯔케루요
잃어버린 미래는 내가 찾을께.
約束した未来へ 有終の美を飾るよ
야쿠소쿠시따 미라이에 유슈노비오 카자루요
약속한 미래에 유종의 미를 빛낼께.
全てを壊し 全てを創る 始まりなんだよ
스베떼오 코와시 스베떼오 쯔쿠루 하지마리난다요
모든것을 허물고 모든것을 만드는 시작이야
Beat out I came back with pain came back
Beat out I came back Here he comes On the bass!
I don't wanna lose my spark
Get up! Get up! Get up! Climb! Stand up!
Get up! Get up! Get up! Climb! Stand up!
wow wow...
I don't wanna lose my spark
Get up! Get up! Get up! Climb! Stand up!
Get up! Get up! Get up! Climb! Stand up!
wow wow...
oh I don't wanna give it away
「これが最後の言葉になるだろう...」
「고레가 사이고노 코또바니 나루다로-...」
「이게 마지막 말이 되겠지...」
そう思えばもっと言葉を大切にできた
소우오모에바 못또 코또바오 다이세쯔니데키따
그렇게 생각하니 더 말을 소중하게 할 수 있었어.
きっと何をどうしたって 身も世も無い哀しみは来てしまうんだ
킷또 나니오 도우시땃떼 미모요모나이 카나시미와 키떼시마운다
분명 무엇을 어떻게 하든 몸도 정도 없는 슬픔은 와 버려.
一途な想いで 涙を流したり
이치즈나 오모이데 나미다오 나가시따리
한결같은 생각으로 눈물을 흘리거나
人である以上の心の醜さも
히토데 아루 이죠-노 코코로노 미니쿠사모
사람인 이상 마음의 보기흉함도
全てを持ち 受け入れる君は 素敵だよ
스베떼오 모치 우케이레루키미와 스테키다요
모든것을 갖고 받아들인 너는 매우 훌륭해.
wow... wow... (yeah... yeah...)
「고레가 사이고노 코또바니 나루다로-...」
「이게 마지막 말이 되겠지...」
そう思えばもっと言葉を大切にできた
소우오모에바 못또 코또바오 다이세쯔니데키따
그렇게 생각하니 더 말을 소중하게 할 수 있었어.
何をどうしたって こんな日がいつか訪れたのに
나니오 도우시땃떼 콘나 히가 이쯔까 오토즈레따노니
무엇을 어떻게 하든 이런 날이 언젠가 닥쳐왔을텐데
wow... wow... (yeah... yeah...)
You don't care 絡まって遠くに感じた簡単な結末で
You don't care 카라맛떼 토오쿠니 칸지따 칸딴나 케쯔마쯔데
You don't care 얽히고 멀게 느껴진 간단한 결말로
指をくわえてた自分に 烙印を押した
유비오 쿠와에떼따 지분니 라쿠인오 오시따
그걸 바라보고만 있던 나에게 낙인을 찍었어
欲で皮が突っ張ったまま 探すものが何なのか
요쿠데 카와가 쯧빳따마마 사가스모노가 난나노까
욕심으로 표면이 버틴채 찾는것이 무언인지
それも分からないから 夜も日も明けない
소레모 와까라나이까라 요모 히모 아케나이
그것도 모르니까 밤도 낮도 끝나지 않아.
そう 揺りかごから墓場までだって
소우 유리카고까라 하까바마데닷떼
그렇게 요람에서 무덤까지라해도
大した時間は無いから
타이시따 지캉와 나이까라
이렇다 할 시간은 없으니까
これが君と最後の夜かもしれない
고레가 키미또 사이고노 요루까모 시레나이
이게 너와 마지막 밤일지도 몰라
そう思っただけで この一瞬が愛しい
소우 오못따다께데 코노 잇슌가 이또시이
그렇게 생각한 것만으로 이 순간이 그리워
身も世も無い哀しみが 来るのは決まってんだから
미모요모나이 카나시미가 쿠루노와 키맛뗀다까라
몸도 정도 없는 슬픔이 오는 것은 정해졌으니까
今伝えなきゃ
이마 쯔따에나캬
지금 전하지 않으면
一途な想いで 涙を流したり
이치즈나 오모이데 나미다오 나가시따리
한결같은 생각으로 눈물을 흘리거나
人である以上の心の醜さも
히또데아루 이죠-노 코코로노 미니쿠사모
사람인 이상 마음의 보기흉함도
全てを持ち 受け入れる君は 素敵だよ
스베떼오모치 우케이레루 키미와 스테키다요
모든것을 갖고 받아들인 너는 매우 훌륭해.
You don't care 絡まって遠くに感じた簡単な結末で
You don't care 카라맛떼 토오쿠니 칸지따 칸딴나 케쯔마쯔데
You don't care 얽히고 멀게 느껴진 간단한 결말로
指をくわえてた自分に 烙印を押した
유비오 쿠와에떼따 지분니 라쿠인오 오시따
그것을 바라보고만 있던 나에게 낙인을 찍었다
愛想もこそも尽き果てる前に 赤の他人のだって
아이소우모 코소모 쯔키하테루마에니 아카노 타닌노닷떼
호의도 희망도 바닥나기 전에 생판 남이라해도
余勢を駆ってでも 走るべきだった
요세이오 캇떼데모 하시루베키닷따
여세를 몰아서라도 달려야만 했어.
もう二度とあんな轍は踏まないよ
모우 니도또 안나 테쯔와 후마나이요
이제 두번다시 그런 실패는 되풀이 하지 않아.
もう君は戻らないけど
모우 키미와 모도라나이께도
더이상 너는 돌아오지 않지만
あれが君と最後の夜と知っていたなら
아레가 키미또 사이고노 요루또 싯떼이따나라
그것이 너와 마지막 밤이라고 알고있었다면
もっと心を開いて ぶつかれば良かった
못또 코코로오 히라이떼 부쯔까레바요깟따
좀더 마음을 열어 부딪혔다면 좋았을 것을..
賽は投げられたら 戻れやしないことも 気づいてたのに
사이와 나게라레따라 모도레야시나이코또모 키즈이떼따노니
주사위는 던져지면 돌아오지 않는 것도 눈치채고 있었는데
無くした未来は 僕が見つけるよ
나쿠시따미라이와 보쿠가 미쯔케루요
잃어버린 미래는 내가 찾을께.
約束した未来へ 有終の美を飾るよ
야쿠소쿠시따 미라이에 유슈노비오 카자루요
약속한 미래에 유종의 미를 빛낼께.
全てを壊し 全てを創る 始まりなんだよ
스베떼오 코와시 스베떼오 쯔쿠루 하지마리난다요
모든것을 허물고 모든것을 만드는 시작이야
Beat out I came back with pain came back
Beat out I came back Here he comes On the bass!
I don't wanna lose my spark
Get up! Get up! Get up! Climb! Stand up!
Get up! Get up! Get up! Climb! Stand up!
wow wow...
I don't wanna lose my spark
Get up! Get up! Get up! Climb! Stand up!
Get up! Get up! Get up! Climb! Stand up!
wow wow...
oh I don't wanna give it away
「これが最後の言葉になるだろう...」
「고레가 사이고노 코또바니 나루다로-...」
「이게 마지막 말이 되겠지...」
そう思えばもっと言葉を大切にできた
소우오모에바 못또 코또바오 다이세쯔니데키따
그렇게 생각하니 더 말을 소중하게 할 수 있었어.
きっと何をどうしたって 身も世も無い哀しみは来てしまうんだ
킷또 나니오 도우시땃떼 미모요모나이 카나시미와 키떼시마운다
분명 무엇을 어떻게 하든 몸도 정도 없는 슬픔은 와 버려.
一途な想いで 涙を流したり
이치즈나 오모이데 나미다오 나가시따리
한결같은 생각으로 눈물을 흘리거나
人である以上の心の醜さも
히토데 아루 이죠-노 코코로노 미니쿠사모
사람인 이상 마음의 보기흉함도
全てを持ち 受け入れる君は 素敵だよ
스베떼오 모치 우케이레루키미와 스테키다요
모든것을 갖고 받아들인 너는 매우 훌륭해.
wow... wow... (yeah... yeah...)
8