나나낭[류트]
Believe - Kalafina (Fate Stay Night 1기 ED)
※들리는 대로 번역한 것이라 오역이 있을 수 있습니다. 제보 바랍니다.
가사
まだ何も知らない二人だった
마다 나니모 시라나이 후타리닷타
아직 아무것도 모르는 두 사람이었네
左手で儚く虚無物探った
히다리테데 하카나쿠 쿄무 모노사굿타
왼손으로 덧없이 허무한 것을 찾았지
僅かな葛藤が君の手を縛って
와즈카나 캇토가 키미노 테오 시밧테
아주 약간의 갈등이 너의 손을 붙들고
未来の姿を欺く
미라이노 스가타오 아자무쿠
미래의 모습을 속이네
守る事さえ知らないけど
마모루 코토사에 시라나이케도
지켜야 할 것조차 알지 못하지만
偽りの思いでも構わない
이츠와리노 오모이데모 카마와나이
거짓된 마음이라도 상관없이
生きてみたい自分を...
이키테미타이 지분오...
살아가고싶은 자신을...
巡り来る時の中で出会った
메구리쿠루 토키노 나카데 데앗타
돌고도는 시간속에서 만났던
君と居た事を信じている
키미토 이타 코토오 신지테이루
너와 함께있던 것을 믿고서
この夢が優しく果てるまで
코노 유메가 야사시쿠 하테루마데
이 꿈이 상냥하게 끝날때까지
切り開け青い日々を
키리히라케 아오이 히비오
헤쳐나갈 푸르른 나날을
Fight to Pray
静かな夜にそっと燈した言葉だった
시즈카나 요루니 솟토 토모시타 코토바닷타
조용한 밤에 살며시 밝힌 말이었네
冷たい雨のように落ちる
츠메타이 아메노 요우니 오치루
차가운 비처럼 떨어지는
白い月の光の中に
시로이 츠키노 히카리노 나카니
하얀 달빛 속에서
信じる過去だけを信じた
신지루 카코 다케오 신지타
믿는 과거만을 믿었어
眩しいほどつよく夜を照らす光だった
마부시이 호도 츠요쿠 요루오 테라스 히카리닷타
눈부실 정도로 강하게 밤을 비추는 빛이었지
想いをつなるよ
오모이오 츠나루요
마음을 하나로
未だ僕は知らない悲しみが
마다 보쿠와 시라나이 카나시미가
아직 나는 모르는 슬픔이
定めの果てに画く虚無の姿を
사다메노 하테니 카쿠 쿄무노 스가타오
운명의 끝에 그린 허무의 모습을
願いの残像がノイズのように振って
네가이노 잔조우가 노이즈노 요우니 훗테
소원의 잔상이 노이즈처럼 흔들어
古びた思いも見えない
후루비타 오모이모 미에나이
오래된 마음도 보이지 않아
それでも君が待ったから
소레데모 키미가 맛타카라
그래도 네가 기다리고 있었기 때문에
如何しても捨てなれない未来
도오시테모 스테나레나이 미라이
무슨일이 있어도 버리지 않은 미래를
生きて行こう自分を...
이키테유코오 지분오...
살아가자 자신을...
住みて行く時の中で出会った
스미테유쿠 토키노 나카데 데앗타
살아가는 시간속에서 만났던
変わり行く僕を信じている
카와리유쿠 보쿠오 신지테이루
변해가는 나를 믿고서
この夢が果てるその先まで
코노 유메가 하테루 소노사키마데
이 꿈이 끝나는 그 앞날까지
切り開け青い日々を
키리히라케 아오이 히비오
헤쳐나갈 푸르른 나날을
Fight to Pray
가사
まだ何も知らない二人だった
마다 나니모 시라나이 후타리닷타
아직 아무것도 모르는 두 사람이었네
左手で儚く虚無物探った
히다리테데 하카나쿠 쿄무 모노사굿타
왼손으로 덧없이 허무한 것을 찾았지
僅かな葛藤が君の手を縛って
와즈카나 캇토가 키미노 테오 시밧테
아주 약간의 갈등이 너의 손을 붙들고
未来の姿を欺く
미라이노 스가타오 아자무쿠
미래의 모습을 속이네
守る事さえ知らないけど
마모루 코토사에 시라나이케도
지켜야 할 것조차 알지 못하지만
偽りの思いでも構わない
이츠와리노 오모이데모 카마와나이
거짓된 마음이라도 상관없이
生きてみたい自分を...
이키테미타이 지분오...
살아가고싶은 자신을...
巡り来る時の中で出会った
메구리쿠루 토키노 나카데 데앗타
돌고도는 시간속에서 만났던
君と居た事を信じている
키미토 이타 코토오 신지테이루
너와 함께있던 것을 믿고서
この夢が優しく果てるまで
코노 유메가 야사시쿠 하테루마데
이 꿈이 상냥하게 끝날때까지
切り開け青い日々を
키리히라케 아오이 히비오
헤쳐나갈 푸르른 나날을
Fight to Pray
静かな夜にそっと燈した言葉だった
시즈카나 요루니 솟토 토모시타 코토바닷타
조용한 밤에 살며시 밝힌 말이었네
冷たい雨のように落ちる
츠메타이 아메노 요우니 오치루
차가운 비처럼 떨어지는
白い月の光の中に
시로이 츠키노 히카리노 나카니
하얀 달빛 속에서
信じる過去だけを信じた
신지루 카코 다케오 신지타
믿는 과거만을 믿었어
眩しいほどつよく夜を照らす光だった
마부시이 호도 츠요쿠 요루오 테라스 히카리닷타
눈부실 정도로 강하게 밤을 비추는 빛이었지
想いをつなるよ
오모이오 츠나루요
마음을 하나로
未だ僕は知らない悲しみが
마다 보쿠와 시라나이 카나시미가
아직 나는 모르는 슬픔이
定めの果てに画く虚無の姿を
사다메노 하테니 카쿠 쿄무노 스가타오
운명의 끝에 그린 허무의 모습을
願いの残像がノイズのように振って
네가이노 잔조우가 노이즈노 요우니 훗테
소원의 잔상이 노이즈처럼 흔들어
古びた思いも見えない
후루비타 오모이모 미에나이
오래된 마음도 보이지 않아
それでも君が待ったから
소레데모 키미가 맛타카라
그래도 네가 기다리고 있었기 때문에
如何しても捨てなれない未来
도오시테모 스테나레나이 미라이
무슨일이 있어도 버리지 않은 미래를
生きて行こう自分を...
이키테유코오 지분오...
살아가자 자신을...
住みて行く時の中で出会った
스미테유쿠 토키노 나카데 데앗타
살아가는 시간속에서 만났던
変わり行く僕を信じている
카와리유쿠 보쿠오 신지테이루
변해가는 나를 믿고서
この夢が果てるその先まで
코노 유메가 하테루 소노사키마데
이 꿈이 끝나는 그 앞날까지
切り開け青い日々を
키리히라케 아오이 히비오
헤쳐나갈 푸르른 나날을
Fight to Pray
140