logologo
    • 홈인기탐색
  • 컨텐츠
      브금짤
  • 커뮤니티
      요g/브금서g/서브컬쳐
  • 사이트
      브금저장소이용약관개인정보 취급 방침포인트, 레벨 정책저작권 보호요청 및 정책저작권 보호요청 목록
  • Music and rhythm find their way into the secret places of the soul. 음악과 리듬은 영혼의 비밀 장소로 파고든다.

    ㅡPlato, The Republic / 플라톤<國家論>

    © 2025 브금저장소. All rights reserved.

    00:00 / 00:00
    albumart
    albumart

    logo

    브금

    はまぶち
    はまぶち
    ·7년전

    프로토 디스코(プロトディスコ) - flower

    가사-




    同じだけ夢を見てる狡猾さに
    온나지 다케 유메오 미테루 코카츠사니
    똑같은 꿈만을 꾸는 교활함에
    ​
    違う言葉を今ただ待ち続けている
    치가우 코토바오 이마 타다 마치 츠즈케테이루
    지금은 그저 다른 말을 계속 기다리고 있어
    ​
    今しがた終わるはずだった想像に
    이마시카타 오와루 하즈닷타 소우조우니
    지금 막 끝났을 터였던 상상에
    ​
    延命処置を続けてまだ息を注ぐ
    엔메이 쇼치오 츠즈케테 마다 이키오 소소구
    연명 조치를 계속해, 아직도 숨을 쏟아넣어
    ​
    代わりの利く感動を 焼き増しのドラマチックを
    카와리노 키쿠 칸도오 야키마시노 도라마칫쿠오
    대신할 것이 있는 감동을, 복사된 드라마틱을
    ​
    あなたへ
    아나타에
    당신에게
    ​
    語り得ぬさいはての奥を無理矢理繋いで
    카타리에누 사이하테노 오쿠오 무리야리 츠나이데
    차마 말할 수 없는 마지막의 끝자락을 억지로 이어
    ​
    奪わないで 無くさないで それから
    우바와나이데 나쿠사나이데 소레카라
    빼앗지 말아줘, 잃지 말아줘, 그리고​

    どうか
    도우카
    부디
    ​
    もっと嫌って 際限なんか奪って
    못토 키랏테 사이겐 난카 우밧테
    좀 더 싫어해줘 제한 따윈 빼앗아줘
    ​
    衝動なんかもうどうなってもいい
    쇼도 난카 모우 도우낫테모 이이
    충동 따위는 이제 어떻게 되어도 좋아
    ​
    崇める意味が溢れる前に
    아가메루 이미가 아후레루 마에니
    숭상하는 의미가 흘러넘치기 전에
    ​
    オリジナルの地獄に落ちて
    오리지나루노 지고쿠니 오치테
    오리지널의 지옥으로 떨어져줘
    ​
    どうか
    도우카
    부디
    ​
    もっと祈って 這い蹲って祈って
    못토 이놋테 하이츠쿠밧테 이놋테
    좀 더 기도해줘 엎드려서 기도해줘
    ​
    偶像なんか追い縋っていて
    구조우 난카 오이스갓테이테
    우상 같은 것을 뒤따라 매달려줘
    ​
    失っていろ 蹴落としていろ
    우시낫테이로 케오토시테이로
    잃어버리도록 해 밀어내도록 해
    ​
    作り上げた虚無に胡座をかいていろ
    츠쿠리아게타 쿄무니 아구라오 카이테이로
    지어낸 허무함에 양반다리를 하고 있도록 해
    ​​
    カラカラの脳味噌を絞り続けている
    카라카라노 노미소오 시보리 츠즈케테이루
    바싹 말라버린 뇌수를 계속 짜내고 있어
    ​
    踊らされることをまだ自覚している
    오도라사레루 코토오 마다 지카쿠시테이루
    놀아나고 있다는 것을 아직도 자각하고 있어

    安全な街の中で君が見据えているものは
    안젠나 마치노 나카데 키미가 미스에테이루 모노와
    안전한 거리 속에서 네가 응시하고 있는 것은
    ​
    あたしだ
    아타시다
    바로 나야
    ​
    吐き出し捨てていくことさえ咎められなくて
    하키다시 스테테이쿠 코토사에 토가메라레나쿠테
    토해내고 버리고 가는 것조차 비난할 수 없어서
    ​
    笑わないで 厭わないで 歪んで
    와라와나이데 이토와나이데 유간데
    비웃지 말아줘, 싫어하지 말아줘, 일그러져줘​

    どうか
    도우카
    부디
    ​
    もっと惑って キャッチーを奪って
    못토 마돗테 캿치-오 우밧테
    좀 더 당황해줘, 캐치를 빼앗아줘
    ​
    救援なんかもう来なくてもいい
    큐엔난카 모우 코나쿠테모 이이
    이제 구원 따위는 오지 않아도 돼
    ​
    忘れるなんて出来ないくらい
    와스레루 난테 데키나이 쿠라이
    잊는 것조차 불가능할 정도로
    ​
    脳髄にちゃんと擦り込んで
    노즈이니 챤토 스리콘데
    뇌수에 제대로 발라줘
    ​
    どうか
    도우카
    부디
    ​
    もっと描いて 空想なんて拭って
    못토 에가이테 쿠소난테 누굿테
    좀 더 그려내줘, 공상 따윈 씻어내줘
    ​
    盲信ばっかもう窮屈なの
    모신밧카 모우 큐쿠츠나노
    이제 맹신만으로는 답답해
    ​
    油を差して 火を灯して
    아부라오 사시테 히오 토모시테
    기름을 부어줘, 불을 밝혀줘
    ​
    錆びついている言語に血を通してみて
    사비츠이테이루 겐고니 치오 토시테미테
    녹슬어 있는 언어에 피를 통하게 해봐​
    ​
    明快な回答は無く
    메이카이나 카이토와 나쿠
    명쾌한 대답은 없이
    ​
    こんな歌だって陳腐なんだ
    콘나 우타닷테 친푸난다
    이런 노래도 이젠 진부해
    ​
    再来の審議ばっかで
    사이라이노 신기 밧카데
    재래의 심의뿐이라
    ​
    まだ踊り足りないの!
    마다 오도리타리나이노!
    아직 더 춤추고 싶어!
    ​
    どうか
    도우카
    부디
    ​
    もっと嫌って 際限なんか奪って
    못토 키랏테 사이겐 난카 우밧테
    좀 더 싫어해줘 제한 따윈 빼앗아줘
    ​
    衝動なんかもうどうなってもいい
    쇼도 난카 모우 도우낫테모이이
    이제 충동 따윈 어떻게 되어도 좋아
    ​
    崇める意味が溢れる前に
    아가메루 이미가 아후레루 마에니
    숭상하는 의미가 넘쳐흐르기 전에
    ​
    オリジナルの地獄に落ちて
    오리지나루노 지고쿠니 오치테
    오리지널의 지옥으로 떨어져줘

    どうか
    도우카
    부디
    ​
    もっと描いて 後悔なんてしないで
    못토 에가이테 코카이난테 시나이데
    좀 더 그려내줘 후회 따윈 하지 말아줘
    ​
    雑音なんて消えてしまえ
    소온 난테 키에테시마에
    소음 따윈 사라져버려
    ​
    浪費してる言葉で呼んで
    로히시테루 코토바데 욘데
    낭비하고 있는 말로 불러줘
    ​
    終わりのない温度で焼き尽くして
    오와리노 나이 온도데 야키츠쿠시테
    끝없는 온도로 태워서
    ​
    震わせてみてよ
    후루와세테미테요
    떨리게 해봐
    20
    프로토 디스코(プロトディスコ) - flower
    프로토 디스코(プロトディスコ) - flower

    댓글이 없습니다.