logo

브금

손목에서 망고 手首からマンゴー

언젠가부터 제 유튜브 알고리즘에 뜨길래 가지고 와봤습니다.

오리지널이 뭔지 모르겠어서 그냥 풀버전 들고 왔습니다.

트라우마 유발 주의


노래 : https://youtu.be/SqPNGw13frk&t=0s

가사 출처 : https://youtu.be/uX2Xv7QetHU


아래부터 가사입니다


혼자라도 괜찮아 봐봐, 빨간 물이 walking down

히토리 다이조-부사 호라 아카이 미즈 워-킨다운

独り 大丈夫さ ほら赤い水 うぉーきんだうん


옷 갈아입기도 귀찮아​

키가에루 멘도쿠사이나

​​着替える めんどくさいな


아침은 아이스크림이면 돼.

아사메시 아이스데 이-야

朝飯 アイスでいいや。


헤어진 후로부터 줄곧

즛토 우시낫타 마마

​ずっと失ったまま


나는 계속 너를 원망하고 있으니까.

와타시와 마다 키미오 우란데이루카라

私はまだ君を恨んでいるから。


하지만 호기심이 생겨서

데모 키니낫테

でも気になって


너의 인스타를 봐버리게 돼...

아나타노 인스타오미챠우노

あなたのインスタを見ちゃうの...。


미련한 나를 죽여버리고 싶어

미렌나 와타시오 코로시타이요

未練な私を殺したいよ


음, 역시 미련이 남았던걸까나?

우-운, 얏파 미료쿠가 앗타노카나

うーん、やっぱ魅力があったのかな?


나쁜점 투성이였다는걸 왜 이제서야 안걸까?

와루이 토코다라케 이마고로 키즈이타노 카나

​悪いとこだらけ 今頃気付いたのカナ?


이제 더이상 나만 놔두지 마

모- 이테카나이데 와타시다케

もう置いてかないで私だけ


내 맘대로만 해서 정말 미안해!

지분 캇테데 혼토-니 고멘네

自分勝手で本当にごめんね!


「힘들지는 않지만」응, 역시 고통스럽기는 해

쿠루시쿠와 나이케도 운, 얏파 쿠루시-요

​「苦しくはないけど」うん、やっぱ苦しいよ


강한체 하는 이유는 어디에도 있지 않아

츠요가루 리유-와 도코니모 아리와 시나이요

強がる理由は何処にも在りはしないよ


힘들어 힘들어 도망칠 길이 없어

츠라이요 츠라이요 니게미치가 나이노

辛いよ 辛いよ 逃げ道がないの!


짜증이 차올라서 오늘도 안녕!

야케쿠소니낫테 쿄-모 곤방와

ヤケクソになって今日もこんばんわ


예, 슈이~잇피 슈이~잇피

이에이 슈이-잇피 슈이-잇피

​いぇい しゅい~っぴ しゅい~っぴ


퓨피팟팟!

퓨피팟팟

ぴゅぴぱっぱっ!


봐봐, 손목에서 딸기가 나왔어!

미테, 테쿠비카라 이치고가 데테키타

見て、手首からイチゴが出てきた!


예, 슈이~잇피 슈이~잇피

이에이 슈이-잇피 슈이-잇피

​いぇい しゅい~っぴ しゅい~っぴ


퓨피팟팟!

퓨피팟팟

ぴゅぴぱっぱっ!​


봐봐, 손목에서 망고가 나왔어!

미테, 테쿠비카라 만고- 데테키타!

​見て、手首からマンゴー出てきた!


예, 슈이~잇피 슈이~잇피

이에이 슈이-잇피 슈이-잇피

​いぇい しゅい~っぴ しゅい~っぴ


퓨피팟팟!

퓨피팟팟

ぴゅぴぱっぱっ!​


봐봐, 손목에서 스트레스가 나왔어!

미테, 테쿠비카라 스토레스 데테키타

見て、手首からストレス出てきた!


예, 슈이~잇피 슈이~잇피

이에이 슈이-잇피 슈이-잇피

​いぇい しゅい~っぴ しゅい~っぴ


퓨피팟팟!

퓨피팟팟

ぴゅぴぱっぱっ!​


봐봐, 손목에서 행복이 나왔어!​

미테, 테쿠비카라 시아와세 데테키타

​見て、手首から幸せ出てきた!


스트롱 제로와 알약에 의지해 봐도

스토제로 조-자이 타욧테미테모

​ストゼロ 錠剤 頼ってみても


진짜 친구는 오지 않을 거야

혼토노 토모다치 얏테코나이요

ほんとのともだち やって来ないよ


추천 동영상들을 보아도

사이오시노 도-가 오간데미테모

最推しの動画拝んでみても


전혀 아직 채워지지 않아...

젠젠 마다 미타사레나이노

全然まだ満たされないの...。


먹고 싶지 않은 기분 오늘의 저녁은 과자

쿄쇼쿠기미 쿄-노 디나-와 오카시

拒食気味 今日のディナーはお菓子


태생부터 이젠 쓰레기 조차 되질 못해

우마레타 토키카라 모- 고미데노 우나시

生まれた時からもう ゴミでのうなし


뭐, 멋지지 않아!!!

마- 샤-나이

まあしゃーない!!!


「아이츠보다 귀여워」라고

아이츠요리 카아이-잇테

「アイツよりかあいい」って


밑바닥부터 보고 살아야지

시타미테 이키나캬

下見て生きなきゃ


끝이 없다고!!!

오와리가 나잇테

終わりがないって!!!


죽고싶다고 발버둥친다 해도

시니타이토시테모 아가라고-

​死にたいとしても あがらごー


뒤돌아 보도록 일 하자고

후리무이테모 라에루요-니 하타라코-

振り向いてもらえるように働こう


전부 사라져버려 숨을 쉬지 않는거같아

젠부 키에삿테 이키오 시테이나이요-데

全部消え去って 息をしていないようで


「뭘 어떻게 해야 하지?」모르겠어서

나니오 도-시타나이 와칸나쿠테

「何をどうしたらいい?」分かんなくて


어차피 죽을거야! 모두 결국 죽을거야!

도-세시네 민나 도-세시네

どうせしぬ!みんなどうせしぬ!


「행복한 만큼 얻는다!」그런 생각으로 버틸거야

시아와세 분도루 손나 오모이데 이키루

「幸せぶん取る!」そんな想いで居切る


의미는 모르겠지만 따뜻해지잖아!

이미와칸나쿠테모 앗타마루

意味分かんなくてもあったまる!


있지, 같이 소리지르자

네-네-이쇼니코- 사케보-요

ねぇねぇ一緒にこう叫ぼうよ


「Fuck You~~~~!!!」

홧큐~~~~!!!

「ふぁっきゅ~~~~!!!」


한껏 멋을 부려봐도 아무도 관심을 주지 않아

이키갓테 미테모 다레모 미테 쿠레나이

粋がってみても 誰も見てくれない


억지웃음은 질렸어 빨리 우리끼리만 놀래!

아이소와라이 아키타 하야요니 무치노리

愛想笑い 飽きた 早よ身内ノリ!


질렸어, 질렸어, 재미가 하나도 없어

타루이요 타루이요 오모이시로쿠나이노

たるいよ たるいよ 面白くないの!


도움을 요청하며 오늘도 안녕!

타스케 모토메테 쿄-모 곤방와

助け求めて今日もこんばんわ!


예, 슈이~잇피 슈이~잇피

이에이 슈이-잇피 슈이-잇피

​いぇい しゅい~っぴ しゅい~っぴ


퓨피팟팟!

퓨피팟팟

ぴゅぴぱっぱっ!​


봐봐, 손목에서 딸기가 나왔어!​

미테 테쿠비카라 이치고가 데테키타

見て、手首からイチゴが出てきた!


예, 슈이~잇피 슈이~잇피

이에이 슈이-잇피 슈이-잇피

​いぇい しゅい~っぴ しゅい~っぴ


퓨피팟팟!

퓨피팟팟

ぴゅぴぱっぱっ!


봐봐, 손목에서 망고가 나왔어!

미테 테쿠비카라 만고- 데테키타​

見て、手首からマンゴー出てきた!


예, 슈이~잇피 슈이~잇피

이에이 슈이-잇피 슈이-잇피

​いぇい しゅい~っぴ しゅい~っぴ


퓨피팟팟!

퓨피팟팟

ぴゅぴぱっぱっ!​


봐봐, 손목에서 스트레스가 나왔어!

미테 테쿠비카라 스토레스 데테키타

見て、手首からストレス出てきた!


예, 슈이~잇피 슈이~잇피

이에이 슈이-잇피 슈이-잇피

​いぇい しゅい~っぴ しゅい~っぴ


퓨피팟팟!

퓨피팟팟

ぴゅぴぱっぱっ!


봐봐, 손목에서 행복이 나왔어!

미테 테쿠비카라 시아와세 데테키타​

見て、手首から幸せ出てきた!


졸려졌어, 외로운 나야

네무타쿠낫타 사미시- 보쿠다

​眠たくなった 寂しい僕だ


이래도 언젠가는 보상 받을 수 있을까?

코레데모이츠카 무쿠와레루카나

これでもいつか 報われるかな?

0
albumart