ももなつ
카가미네 렌 군 feat.여자 플러스 ♂ (ver.레오루)
ととと隣のクラス 最近ちょっと気になってるあの子
토토토 토나리노 쿠라스 사이킨 춋토 키니낫테루 아노코
여 여 여 옆 반의 최근 신경쓰이는 그 아이
プリティトキメキラメキすまいる
푸리티토키메키라메키스마이루
프리티 두근두근 빛나는 스마일
「キャワイイ↑」
「카와이이↑」
「귀여워어어↑」
いや いや いや いや
이야 이야 이야 이야
아니아니아니아니
別に好きとかそんなんじゃないよ!
베츠니 스키토카 손난쟈 나이요!
별로 좋아한다던가 그런건 아니라구!
ただ ちょっと ちょっと ちょっと
춋또 춋또 춋또 춋또
그저 조금 조금 조금
目で追いかけちゃってるだけだってばぁ!
메데 오이카케챳테루 다케닷테바-!
눈으로 쫓았을 뿐이라니까!
とかいってもうほら
토카잇테모- 호라
라고 말해도 이것 봐
君に結構メロメロなんだって
키미니 겟코- 메로메로난닷테
너한테 꽤나 헤롱헤롱해서
勉強も全然頭に入って来なくてもうやっべー !
벤쿄-모 젠젠 아타마니 하잇테 코나쿠테 모- 야베-!
공부도 전혀 머리에 안들어 온다구 진짜 위험해-!
君に因数分解 「されたい!」
키미니 인수-분카이「소레다이!」
너를 인수분해 「그거 DIE!」
妄想で公式展開 「解!解!」
모-소-데 코-시키 텐카이 「카이!카이!」
망상에서 공식전개 「해답! 해답!」
こうなったら次元の果てまで超えてけ れりごー
코-낫타라 지겐니 하테마데 코에테케 레리고-
이렇게 된 이상 차원의 끝까지 넘고 Let it go
君ん中 直接 残さず
키민나카 쵸쿠세츠 노코사즈
네 안으로 직접 남김없이
イってき maaaaaaath!
잇테키 maaaaaaath!
다녀오겠습nidaaaaaaaaaaa!
ハァ・・・ ハァ・・・
하아... 하아...
하아... 하아...
かわいい・・・ かわいいよぉ・・・ ハァ・・・
카와이이... 카와이이요-... 하아...
귀여워... 귀엽다구.... 하아...
「やめて!やめて!やめてってばぁ!やめてよ!・・・」
「야메떼!야메떼!야메뗏떼바!야메테요!・・・」
「그만해! 그만해! 그만하라니까! 그만둬!...」
やめろっつってんだろ
야메롯츳텐다로
작작하라고 했잖아
「はい」
「하이」
「넵」
pi♂pi♂pi♂
pi♂pi♂pi♂
pi♂pi♂pi♂
ピースで飛ばします Re:Say → 一心自制心
피-스데 토바시마스 리:세이→ 잇신지세-신
피스로 날려버려 Re:Say → 일심자제심
ノってくてっテクの波 したいたい盛り
놋테쿠텟테쿠노 나미 시타이타이 사가리
기회를 탄 테크놀로지의 물결, 하고 싶고 하고 싶은 발정
なんか なんか なんか なんか ドキっとしちゃう
난카 난카 난카 난카 도킷토시챠우
뭔가 뭔가 뭔가 뭔가 두근해버려
君の 君の 君の 君の ふぁっきん!
키미노 키미노 키미노 키미노 후앗킨!
너의 너의 너의 너의 FXXKING!
見せて 見せて もっと 見せて 見せて ちゃんと
미세테 미세테 못토 미세테 미세테 챤토
보여줘 보여줘 좀 더 보여줘 보여줘 제대로
見せて 魅せてみて A B C D イイやづ
미세테 미세테미테 에- 비 시 디 이이야즈
보여줘 매료시켜줘 A B C D 좋은 녀석(E F)
だってガマン ちょっとガマン やっぱガマンできない
닷테가만 춋또가만 얏파가만데키나이
하지만 가만히 조금도 가만히 역시 가만히 있을 수 없어
したいしたい思春期です おとこのこだもん・・・
시타이시타이 시슌키데스 오토코노코다몽...
하고 싶고 하고 싶은 사춘기입니다 남자애인걸...
さささ三学年の美人で大人で博識やさしい先輩
사 사 사 산가쿠넨노 미진데 오토나데 하쿠시키 야사시이 센빠이
사 사 사 삼학년의 미인에 어른스럽고 박식하고 상냥한 선배
そんなに顔近づけられたら もうドキドキとまらなくなって (アアン)///
손나니 카오치카즈케라레타라 모-도키도키 토마라나쿠낫테(아앙)///
그렇게 얼굴 가까이 있으면 이젠 두근거림이 멈추지않게 돼버려(아앙)///
Yシャツ襟の隙間チラ見して スカート 5cm 折ったら最高
Y샤츠 에리노 스키마치라 미시테 스카-토 고센치옷타라 사이코
Y셔츠 옷깃 사이로 살짝 보이고 스커트 5cm 접으면 최고
見ちゃったが 最後 「どこみてんのよ!」
미챳다가 사이고 「도코미텐노요!」
봤다가는 최후 「어딜 보고있는거야!」
平手打ち a.k.a ご褒美
히라테우치 에-케에- 고호-비
뺨 때리기라고 알려진 포상
今夜のおかずはサンマ? (ノンノン)
콘야노 오카즈와 산마? (논논)
오늘 밤의 반찬은 꽁치? (논논)
豚肉の生姜焼き? (ノンノン)
부타니쿠 쇼-가야키? (논논)
돼지고기 생강구이? (논논)
Q. 先輩に描く放物線
센빠이니 에가쿠 호-부츠센
Q. 선배에게 그리는 포물선
A. 上に凸(とつ)と下に凸(とつ)
우에니 톳토 시타니 톳
A. 위에 볼록 아래에 볼록
πr2(パイアールジジョウ)して出した
파이아-루지죠우시테다시타
πr2해서 낸
公式と青春と煩悩
코-시키토 세-슌토-본노-
공식과 청춘과 번뇌
とめらんない本能!
토메란나이 혼노-!
멈출 수 없어 본능!
俺の X+X+X shit! shit! Say Good Bye
오레오 엑스 엑스 엑스 쓋! 쓋! 쎄- 굿 바이
나의 X+X+X shit! shit! Say Good Bye
「どっちを選ぶの?」「え・・・」
「돗치오에라부노?」「에...」
「누구로 고를꺼야?」「에...」
「決めなさいよ」
「키메나사이요」
「정하라구」
「えっ・・・えー・・・えっと・・・えっと・・・じゃあ・・・どっちも /// 」
「엣...에... 엣또... 엣또... 쟈-...돗치모///」
「엣...에-...그러니까...그니까... 그럼... 누구라도///」
「ハァ!!!???」
「하아!!!???」
「하아!!!???」
「スイマセンデシタァァアア!!」
「스이마센데시타아아아아아!!」
「죄송합니다아아아아아!!」
pi♂pi♂pi♂
pi♂pi♂pi♂
pi♂pi♂pi♂
ピークで飛ばします Re:Say → 一心自制心
피-쿠데 토바시마스 리:세이 → 잇신지세-신
피크로 날려버려 Re:Say → 일심자제심
ノってくてっテクノ Breaking いちぬけアガり
놋테쿠텟테쿠노 부레-킹 이치누케아가리
기회를 탄 테크노 Breaking 의미없이 불타올라
だめ だめ だめ だめ クラっとしちゃう
다메 다메 다메 다메 쿠랏토시챠우
안돼 안돼 안돼 안돼 아찔해버려
俺の 俺の 俺の 俺の ふぁっきん!
오레노 오레노 오레노 오레노 후앗킨!
나의 나의 나의 나의 FXXKING!
超えて 超えて もっと 超えて 超えて ちゃんと
코에테 코에테 못토 코에테 코에테 챤토
넘어줘 넘어줘 좀 더 넘어줘 넘어줘 제대로
超えて 声あげて A B C D イイやづ
코에테 코에아게테 에- 비 시 디 이이야즈
넘어줘 목소리를 들어줘 A B C D 좋은녀석(E F)
だって聞いて ちょっと聞いて やっぱ危険 BPM
닷테키-테 춋또 키-테 얏파키케응 비피에무
하지만 들어줘 좀 들어줘 역시 위험한 BPM
したいしたい年頃です おとこのこの・・・
시타이시타이 토시고로데스 오토코노코...
하고 싶고 하고 싶은 나이입니다. 남자애의...
ちょっとだけ ねぇ ちょっとだけ 見せて
춋또다케 네에 춋토다케 미세테
조금만이라도 저기 조금만이라도 보여줘
ちょㅗっとだけ ほら 「ちょっと男子~!?」
춋떠다케 호라 「춋토다케오토코~!?」
조금만이라도 이봐 「잠깐, 남자~!?」
ちょっとだけ ねぇ ちょっとだけ見せて
춋또다케 네에 춋또다케 미세테
조금만이라도 저기 조금만이라도 보여줘
ちょっとだけ・・・ あと LINE やってる?(笑)
춋또다케... 아토 라인 얏테루?
조금만이라도... 그리고 LINE 해?(웃음)
起立 礼 礼 起立 着席
키리츠 레- 레- 키리츠 챡세키
기립 경례 경례 기립 착석
起立 礼 礼 着席 起立
키리츠 레- 레- 챡세키 키리츠
기립 경례 경례 착석 기립
着席 礼 礼 着席 着席
챡세키 레-레- 챡세키 챡세키
착석 경례 경례 착석 착석
着席 起立 礼 礼 礼 礼 礼 礼 礼 起立
챡세키 키리츠 레- 레- 레- 레- 레- 레- 레- 키리츠
착석 기립 경례 경례 경례 경례 경례 경례 경례 기립
手をあわせてください
테오 아와세테 쿠다사이
손을 모아주세요
みんなで元気にいただきます
민나데 겐키니 이타다키마스
모두 건강하게 잘 먹겠습니다
さよなら \三角/ またきて \四角/
사요나라 \산카쿠/ 마타키테 \시가쿠/
잘 가 \삼각/ 다음에 또 와 \사각/
先生みなさん \おぴんこす/
센세 미나상 \오핑코스/
선생님 모두들 \오핑코스/
pi♂pi♂pi♂
pi♂pi♂pi♂
pi♂pi♂pi♂
ピースで飛ばします Re:Say → 一心自制心
피-스데 토바시마스 리:세이→ 잇신지세-신
피스로 날려버려 Re:Say → 일심자제심
ノってくてっテクの波 したいたい盛り
놋테쿠텟테쿠노 나미 시타이타이 사가리
기회를 탄 테크놀로지의 물결 하고 싶고 하고 싶은 발정
なんか なんか なんか なんか ドキっとしちゃう
난카 난카 난카 난카 도킷토시챠우
뭔가 뭔가 뭔가 뭔가 두근해버려
君の 君の 君の 君の ふぁっきん!
키미노 키미노 키미노 키미노 후앗킨!
너의 너의 너의 너의 FXXKING!
見せて 見せて もっと 見せて 見せて ちゃんと
미세테 미세테 못토 미세테 미세테 챤토
보여줘 보여줘 좀 더 보여줘 보여줘 제대로
見せて 魅せてみて A B C D イイやづ
미세테 미세테미테 에- 비 시 디 이이야즈
보여줘 매료시켜줘 A B C D 좋은 녀석(E F)
だってガマン ちょっとガマン やっぱガマンできない
닷테가만 춋또가만 얏파가만데키나이
하지만 가만히 조금도 가만히 역시 가만히 있을 수 없어
したいしたい思春期です おとこのこだもん!
시타이시타이 시슌키데스 오토코노코다몽!
하고 싶고 하고 싶은 사춘기입니다 남자애인걸!
M O Z U K U ひじき!
에무 오 - 제 유 케- 유 히지키!
M O Z U K U(실말) 톳
[출처] [기타 영상/자막(+가사)]+♂(플러스 남자/プラス男子(ダンシ)) 모음|작성자 장수풍뎅E
토토토 토나리노 쿠라스 사이킨 춋토 키니낫테루 아노코
여 여 여 옆 반의 최근 신경쓰이는 그 아이
プリティトキメキラメキすまいる
푸리티토키메키라메키스마이루
프리티 두근두근 빛나는 스마일
「キャワイイ↑」
「카와이이↑」
「귀여워어어↑」
いや いや いや いや
이야 이야 이야 이야
아니아니아니아니
別に好きとかそんなんじゃないよ!
베츠니 스키토카 손난쟈 나이요!
별로 좋아한다던가 그런건 아니라구!
ただ ちょっと ちょっと ちょっと
춋또 춋또 춋또 춋또
그저 조금 조금 조금
目で追いかけちゃってるだけだってばぁ!
메데 오이카케챳테루 다케닷테바-!
눈으로 쫓았을 뿐이라니까!
とかいってもうほら
토카잇테모- 호라
라고 말해도 이것 봐
君に結構メロメロなんだって
키미니 겟코- 메로메로난닷테
너한테 꽤나 헤롱헤롱해서
勉強も全然頭に入って来なくてもうやっべー !
벤쿄-모 젠젠 아타마니 하잇테 코나쿠테 모- 야베-!
공부도 전혀 머리에 안들어 온다구 진짜 위험해-!
君に因数分解 「されたい!」
키미니 인수-분카이「소레다이!」
너를 인수분해 「그거 DIE!」
妄想で公式展開 「解!解!」
모-소-데 코-시키 텐카이 「카이!카이!」
망상에서 공식전개 「해답! 해답!」
こうなったら次元の果てまで超えてけ れりごー
코-낫타라 지겐니 하테마데 코에테케 레리고-
이렇게 된 이상 차원의 끝까지 넘고 Let it go
君ん中 直接 残さず
키민나카 쵸쿠세츠 노코사즈
네 안으로 직접 남김없이
イってき maaaaaaath!
잇테키 maaaaaaath!
다녀오겠습nidaaaaaaaaaaa!
ハァ・・・ ハァ・・・
하아... 하아...
하아... 하아...
かわいい・・・ かわいいよぉ・・・ ハァ・・・
카와이이... 카와이이요-... 하아...
귀여워... 귀엽다구.... 하아...
「やめて!やめて!やめてってばぁ!やめてよ!・・・」
「야메떼!야메떼!야메뗏떼바!야메테요!・・・」
「그만해! 그만해! 그만하라니까! 그만둬!...」
やめろっつってんだろ
야메롯츳텐다로
작작하라고 했잖아
「はい」
「하이」
「넵」
pi♂pi♂pi♂
pi♂pi♂pi♂
pi♂pi♂pi♂
ピースで飛ばします Re:Say → 一心自制心
피-스데 토바시마스 리:세이→ 잇신지세-신
피스로 날려버려 Re:Say → 일심자제심
ノってくてっテクの波 したいたい盛り
놋테쿠텟테쿠노 나미 시타이타이 사가리
기회를 탄 테크놀로지의 물결, 하고 싶고 하고 싶은 발정
なんか なんか なんか なんか ドキっとしちゃう
난카 난카 난카 난카 도킷토시챠우
뭔가 뭔가 뭔가 뭔가 두근해버려
君の 君の 君の 君の ふぁっきん!
키미노 키미노 키미노 키미노 후앗킨!
너의 너의 너의 너의 FXXKING!
見せて 見せて もっと 見せて 見せて ちゃんと
미세테 미세테 못토 미세테 미세테 챤토
보여줘 보여줘 좀 더 보여줘 보여줘 제대로
見せて 魅せてみて A B C D イイやづ
미세테 미세테미테 에- 비 시 디 이이야즈
보여줘 매료시켜줘 A B C D 좋은 녀석(E F)
だってガマン ちょっとガマン やっぱガマンできない
닷테가만 춋또가만 얏파가만데키나이
하지만 가만히 조금도 가만히 역시 가만히 있을 수 없어
したいしたい思春期です おとこのこだもん・・・
시타이시타이 시슌키데스 오토코노코다몽...
하고 싶고 하고 싶은 사춘기입니다 남자애인걸...
さささ三学年の美人で大人で博識やさしい先輩
사 사 사 산가쿠넨노 미진데 오토나데 하쿠시키 야사시이 센빠이
사 사 사 삼학년의 미인에 어른스럽고 박식하고 상냥한 선배
そんなに顔近づけられたら もうドキドキとまらなくなって (アアン)///
손나니 카오치카즈케라레타라 모-도키도키 토마라나쿠낫테(아앙)///
그렇게 얼굴 가까이 있으면 이젠 두근거림이 멈추지않게 돼버려(아앙)///
Yシャツ襟の隙間チラ見して スカート 5cm 折ったら最高
Y샤츠 에리노 스키마치라 미시테 스카-토 고센치옷타라 사이코
Y셔츠 옷깃 사이로 살짝 보이고 스커트 5cm 접으면 최고
見ちゃったが 最後 「どこみてんのよ!」
미챳다가 사이고 「도코미텐노요!」
봤다가는 최후 「어딜 보고있는거야!」
平手打ち a.k.a ご褒美
히라테우치 에-케에- 고호-비
뺨 때리기라고 알려진 포상
今夜のおかずはサンマ? (ノンノン)
콘야노 오카즈와 산마? (논논)
오늘 밤의 반찬은 꽁치? (논논)
豚肉の生姜焼き? (ノンノン)
부타니쿠 쇼-가야키? (논논)
돼지고기 생강구이? (논논)
Q. 先輩に描く放物線
센빠이니 에가쿠 호-부츠센
Q. 선배에게 그리는 포물선
A. 上に凸(とつ)と下に凸(とつ)
우에니 톳토 시타니 톳
A. 위에 볼록 아래에 볼록
πr2(パイアールジジョウ)して出した
파이아-루지죠우시테다시타
πr2해서 낸
公式と青春と煩悩
코-시키토 세-슌토-본노-
공식과 청춘과 번뇌
とめらんない本能!
토메란나이 혼노-!
멈출 수 없어 본능!
俺の X+X+X shit! shit! Say Good Bye
오레오 엑스 엑스 엑스 쓋! 쓋! 쎄- 굿 바이
나의 X+X+X shit! shit! Say Good Bye
「どっちを選ぶの?」「え・・・」
「돗치오에라부노?」「에...」
「누구로 고를꺼야?」「에...」
「決めなさいよ」
「키메나사이요」
「정하라구」
「えっ・・・えー・・・えっと・・・えっと・・・じゃあ・・・どっちも /// 」
「엣...에... 엣또... 엣또... 쟈-...돗치모///」
「엣...에-...그러니까...그니까... 그럼... 누구라도///」
「ハァ!!!???」
「하아!!!???」
「하아!!!???」
「スイマセンデシタァァアア!!」
「스이마센데시타아아아아아!!」
「죄송합니다아아아아아!!」
pi♂pi♂pi♂
pi♂pi♂pi♂
pi♂pi♂pi♂
ピークで飛ばします Re:Say → 一心自制心
피-쿠데 토바시마스 리:세이 → 잇신지세-신
피크로 날려버려 Re:Say → 일심자제심
ノってくてっテクノ Breaking いちぬけアガり
놋테쿠텟테쿠노 부레-킹 이치누케아가리
기회를 탄 테크노 Breaking 의미없이 불타올라
だめ だめ だめ だめ クラっとしちゃう
다메 다메 다메 다메 쿠랏토시챠우
안돼 안돼 안돼 안돼 아찔해버려
俺の 俺の 俺の 俺の ふぁっきん!
오레노 오레노 오레노 오레노 후앗킨!
나의 나의 나의 나의 FXXKING!
超えて 超えて もっと 超えて 超えて ちゃんと
코에테 코에테 못토 코에테 코에테 챤토
넘어줘 넘어줘 좀 더 넘어줘 넘어줘 제대로
超えて 声あげて A B C D イイやづ
코에테 코에아게테 에- 비 시 디 이이야즈
넘어줘 목소리를 들어줘 A B C D 좋은녀석(E F)
だって聞いて ちょっと聞いて やっぱ危険 BPM
닷테키-테 춋또 키-테 얏파키케응 비피에무
하지만 들어줘 좀 들어줘 역시 위험한 BPM
したいしたい年頃です おとこのこの・・・
시타이시타이 토시고로데스 오토코노코...
하고 싶고 하고 싶은 나이입니다. 남자애의...
ちょっとだけ ねぇ ちょっとだけ 見せて
춋또다케 네에 춋토다케 미세테
조금만이라도 저기 조금만이라도 보여줘
ちょㅗっとだけ ほら 「ちょっと男子~!?」
춋떠다케 호라 「춋토다케오토코~!?」
조금만이라도 이봐 「잠깐, 남자~!?」
ちょっとだけ ねぇ ちょっとだけ見せて
춋또다케 네에 춋또다케 미세테
조금만이라도 저기 조금만이라도 보여줘
ちょっとだけ・・・ あと LINE やってる?(笑)
춋또다케... 아토 라인 얏테루?
조금만이라도... 그리고 LINE 해?(웃음)
起立 礼 礼 起立 着席
키리츠 레- 레- 키리츠 챡세키
기립 경례 경례 기립 착석
起立 礼 礼 着席 起立
키리츠 레- 레- 챡세키 키리츠
기립 경례 경례 착석 기립
着席 礼 礼 着席 着席
챡세키 레-레- 챡세키 챡세키
착석 경례 경례 착석 착석
着席 起立 礼 礼 礼 礼 礼 礼 礼 起立
챡세키 키리츠 레- 레- 레- 레- 레- 레- 레- 키리츠
착석 기립 경례 경례 경례 경례 경례 경례 경례 기립
手をあわせてください
테오 아와세테 쿠다사이
손을 모아주세요
みんなで元気にいただきます
민나데 겐키니 이타다키마스
모두 건강하게 잘 먹겠습니다
さよなら \三角/ またきて \四角/
사요나라 \산카쿠/ 마타키테 \시가쿠/
잘 가 \삼각/ 다음에 또 와 \사각/
先生みなさん \おぴんこす/
센세 미나상 \오핑코스/
선생님 모두들 \오핑코스/
pi♂pi♂pi♂
pi♂pi♂pi♂
pi♂pi♂pi♂
ピースで飛ばします Re:Say → 一心自制心
피-스데 토바시마스 리:세이→ 잇신지세-신
피스로 날려버려 Re:Say → 일심자제심
ノってくてっテクの波 したいたい盛り
놋테쿠텟테쿠노 나미 시타이타이 사가리
기회를 탄 테크놀로지의 물결 하고 싶고 하고 싶은 발정
なんか なんか なんか なんか ドキっとしちゃう
난카 난카 난카 난카 도킷토시챠우
뭔가 뭔가 뭔가 뭔가 두근해버려
君の 君の 君の 君の ふぁっきん!
키미노 키미노 키미노 키미노 후앗킨!
너의 너의 너의 너의 FXXKING!
見せて 見せて もっと 見せて 見せて ちゃんと
미세테 미세테 못토 미세테 미세테 챤토
보여줘 보여줘 좀 더 보여줘 보여줘 제대로
見せて 魅せてみて A B C D イイやづ
미세테 미세테미테 에- 비 시 디 이이야즈
보여줘 매료시켜줘 A B C D 좋은 녀석(E F)
だってガマン ちょっとガマン やっぱガマンできない
닷테가만 춋또가만 얏파가만데키나이
하지만 가만히 조금도 가만히 역시 가만히 있을 수 없어
したいしたい思春期です おとこのこだもん!
시타이시타이 시슌키데스 오토코노코다몽!
하고 싶고 하고 싶은 사춘기입니다 남자애인걸!
M O Z U K U ひじき!
에무 오 - 제 유 케- 유 히지키!
M O Z U K U(실말) 톳
[출처] [기타 영상/자막(+가사)]+♂(플러스 남자/プラス男子(ダンシ)) 모음|작성자 장수풍뎅E
40