gusals0528
일상 마이-캐릭터송 (짜짜짝-짝사랑 경) (유머,신비,흥겨움,귀여움)
えっと、カカカタ、カタオモイ
엣또, 카카카타, 카타오모이
그러니까, 짜짜짝, 짝사랑
미나카미 마이 캐릭터 송
麻衣のカカカタ☆カタオモイ―梵
마이의 짜짜짝☆짝사랑 불경 버전
たった今初めて気づいた
탓타이마하지메테키즈이타
바로 지금 처음으로 깨달았어
恋に落ちたのだな
코이니오치타노다나
사랑에 빠진거구나
24時間 キミ·キミ·キミ
니쥬우요지칸 키미·키미·키미
24시간 너·너·너
意識せざるを得ません
이시키세자루오에마센
의식하지 않을 수 없어
なんかいつもと違う
난카이츠모토치가우
뭔가 평소와 달라
君とぎこちない会話
키미토기코치나이카이와
너와 어색한 대화
まさかいや片思い
마사카이야카타오모이
설마 아냐 짝사랑
やばい視線合っちゃった
야바이시센앗챳타
위험해 시선 마주쳤어
なになにこの
나니나니코노
뭐야 뭐야 이
あ、そっかー そうだっだけー ふーん
아, 소카- 소우닷다케- 흐-응
아, 그런가... 그랬었나... 음...
急転直下いらっしゃった恋心
큐우텐춋카이랏샷타코이코코로
급전직하 찾아온 연심
あっちゅうま顔発火で真っ赤っか
앗챠우마카오핫카데맛캇카
깜짝할 사이에 얼굴 발화로 새빨개져
バカな手が震えるぞ
바카나테가후루에루조
말도안돼 손이 떨린다고
これが俗に言う「 恋 」なの
코레가조쿠니이우「 코이 」나노
이것이 흔히 말하는「 사랑 」인가
ヤっちゃった会話噛みまくり
얏챳타카이와카미마쿠리
저질러버렸어 대화 도중 혀깨물기
気まずい沈黙マミムメモ
키마즈이친모쿠마미무메모
어색한 침묵 마미무메모
君の気持ち知りたいよ
키미노키모치시리타이요
너의 기분 알고싶어
カカカタ☆カタオモイ
카카카타☆카타오모이
짜짜짝☆짝사랑
胸がもやもやするよ
무네가모야모야스루요
마음이 답답해져
食欲30%マイナス
쇼쿠요쿠산쥿빠마이나스
식욕30%마이너스
なんでだろ気になるんだ
난데다로키니나룬다
어째서야 신경쓰여
あらやだ「 恋 」かしら
아라야다「 코이 」카시라
어라 싫어「 사랑 」인걸까
あ、はい 30分延長お願いします
아, 하이 산쥬뿐엔쵸오네가이시마스
아, 네. 30분 연장 부탁 드려요
あと鱲子と暖かい玄米茶くたさい
아토카라스미토아타타카이겐마이챠구다사이
그리고 어란이랑 따뜻한 현미차 가져다 주세요
はい、玄米無きでお願いします
하이 겐마이무키데오네가이시마스
네, 현미는 빼서 주세요
なんとなく気になってたけど
난토나쿠키니낫테타케도
왠지 신경이 쓰였지만
お友達だったのに
오토모다치닷타노니
친구였는데
やっぱやっぱそういうことなのね
얏파얏파소우이우코토나노네
역시 역시 그런거구나
一線越えちゃいます…
잇센코에챠이마스…
경계선 넘어버렸습니다…
ぶっちゃけ!タイプではない
붓챠케!타이푸데와나이
솔까말!타입은 아냐
理想高かったから
리소우타카캇타카라
눈 높았으니까
だけど関係ないさ
다케도칸케이나이사
그렇지만 관계없어
ちょっとマジで
춋토마지데
어라 정말로
七転八倒ドバッと恋心
시치텐밧토우도밧토코이고코로
칠전팔도 퍼져나가는 연심
いきなり世界がシャングリラ
이키나리세카이가샨구리라
갑자기 세계가 샹그리라
あ、
아,
아,
胸がジュクジュクしてるのだ
무네가쥬쿠쥬쿠시테루노다
가슴이 부글부글 끓고 있어
妄想·幻想·理想が大暴走
보우소우·겐소우·리소우가다이보우소우
망상·환상·이상이 대폭주
制御できないよダメ人間
세이교데키나이요다메닌겐
제어할 수 없어 구제불능 인간
君はどんな気持ちなの?
키미와돈나키모치나노?
너는 어떤 마음이야?
カカカタ☆カタオモイ
카카카타☆카타오모이
짜짜짝☆짝사랑
ララララララララララララ x3
라라라라라라라라라라라라 x3
라라라라라라라라라라라라 x3
ラララララララララ
라라라라라라라라라
라라라라라라라라라
失礼します! ドリンクいってん、渡せいたしました
시츠레이시마스! 도링크잇텐,오와타세이타시마시타
실례합니다! 음료 한 잔, 여기 있습니다
あ、玄米茶ありがとうございます
아, 겐마이챠아리가토우고자이마스
아, 현미차 감사합니다
はい、ごゆっくりどうぞ
하이, 고윳쿠리도우조
네, 느긋하게 즐겨주십시오
すみません (はい)
스미마셍 (하이)
저기 죄송한데 (네)
この曲なんですけど (はい)
고노쿄쿠난데스케도 (하이)
이 곡 말인데요 (네)
よく分からないんで (はい)
요쿠와카라나인데 (하이)
잘 모르겠는데 (네)
歌ってもらっていいですか
우탓테모랏테이이데스카
같이 불러주시겠어요?
あ、はい、私で宜しければ
아, 하이, 와타쿠시데요로시케레바
아, 네, 저로 괜찮으시다면!
急転直下いらっしゃった恋心
큐우텐춋카이랏샷타코이코코로
급전직하 찾아온 연심
あっちゅうま顔発火で真っ赤っか
앗챠우마카오핫카데맛캇카
깜짝할 사이에 얼굴 발화로 새빨개져
バババカな手が震えるぞ
바바바카나테가후루에루조
마마말도안돼 손이 떨린다고
これが俗に言う「 恋 」なの
코레가조쿠니이우「 코이 」나노
이것이 흔히 말하는「 사랑 」인가
ヤヤヤっちゃった会話噛みまくり
야야얏챳타카이와카미마쿠리
저저저질러버렸어 대화 도중 혀깨물기
気まずい沈黙マミムメモ
키마즈이친모쿠마미무메모
어색한 침묵 마미무메모
君の(キミノ)気持ち知りたいよ
키미노(키미노)키모치시리타이요
너의(너의)기분 알고싶어
カカカタ☆カタオモイ
카카카타☆카타오모이
짜짜짝☆짝사랑
初恋!いつもの通...
하츠코이! 이츠모노츠...
첫사랑! 언제나의 통...
あ,もう大丈夫です
아, 모우다이죠우브데스
아, 이제 괜찮아요
ありがとうございました
아리가토우고자이마시타
감사했습니다
えっと、Zzz
엣또, Zzz
그러니까, Zzz
[출처] 일상 미나카미 마이 캐릭터송(cv.토가시 미스즈) - 麻衣のカカカタ☆カタオモイ-梵(마이의 짜짜짝☆짝사랑-범)|작성자 이치마루긴
엣또, 카카카타, 카타오모이
그러니까, 짜짜짝, 짝사랑
미나카미 마이 캐릭터 송
麻衣のカカカタ☆カタオモイ―梵
마이의 짜짜짝☆짝사랑 불경 버전
たった今初めて気づいた
탓타이마하지메테키즈이타
바로 지금 처음으로 깨달았어
恋に落ちたのだな
코이니오치타노다나
사랑에 빠진거구나
24時間 キミ·キミ·キミ
니쥬우요지칸 키미·키미·키미
24시간 너·너·너
意識せざるを得ません
이시키세자루오에마센
의식하지 않을 수 없어
なんかいつもと違う
난카이츠모토치가우
뭔가 평소와 달라
君とぎこちない会話
키미토기코치나이카이와
너와 어색한 대화
まさかいや片思い
마사카이야카타오모이
설마 아냐 짝사랑
やばい視線合っちゃった
야바이시센앗챳타
위험해 시선 마주쳤어
なになにこの
나니나니코노
뭐야 뭐야 이
あ、そっかー そうだっだけー ふーん
아, 소카- 소우닷다케- 흐-응
아, 그런가... 그랬었나... 음...
急転直下いらっしゃった恋心
큐우텐춋카이랏샷타코이코코로
급전직하 찾아온 연심
あっちゅうま顔発火で真っ赤っか
앗챠우마카오핫카데맛캇카
깜짝할 사이에 얼굴 발화로 새빨개져
バカな手が震えるぞ
바카나테가후루에루조
말도안돼 손이 떨린다고
これが俗に言う「 恋 」なの
코레가조쿠니이우「 코이 」나노
이것이 흔히 말하는「 사랑 」인가
ヤっちゃった会話噛みまくり
얏챳타카이와카미마쿠리
저질러버렸어 대화 도중 혀깨물기
気まずい沈黙マミムメモ
키마즈이친모쿠마미무메모
어색한 침묵 마미무메모
君の気持ち知りたいよ
키미노키모치시리타이요
너의 기분 알고싶어
カカカタ☆カタオモイ
카카카타☆카타오모이
짜짜짝☆짝사랑
胸がもやもやするよ
무네가모야모야스루요
마음이 답답해져
食欲30%マイナス
쇼쿠요쿠산쥿빠마이나스
식욕30%마이너스
なんでだろ気になるんだ
난데다로키니나룬다
어째서야 신경쓰여
あらやだ「 恋 」かしら
아라야다「 코이 」카시라
어라 싫어「 사랑 」인걸까
あ、はい 30分延長お願いします
아, 하이 산쥬뿐엔쵸오네가이시마스
아, 네. 30분 연장 부탁 드려요
あと鱲子と暖かい玄米茶くたさい
아토카라스미토아타타카이겐마이챠구다사이
그리고 어란이랑 따뜻한 현미차 가져다 주세요
はい、玄米無きでお願いします
하이 겐마이무키데오네가이시마스
네, 현미는 빼서 주세요
なんとなく気になってたけど
난토나쿠키니낫테타케도
왠지 신경이 쓰였지만
お友達だったのに
오토모다치닷타노니
친구였는데
やっぱやっぱそういうことなのね
얏파얏파소우이우코토나노네
역시 역시 그런거구나
一線越えちゃいます…
잇센코에챠이마스…
경계선 넘어버렸습니다…
ぶっちゃけ!タイプではない
붓챠케!타이푸데와나이
솔까말!타입은 아냐
理想高かったから
리소우타카캇타카라
눈 높았으니까
だけど関係ないさ
다케도칸케이나이사
그렇지만 관계없어
ちょっとマジで
춋토마지데
어라 정말로
七転八倒ドバッと恋心
시치텐밧토우도밧토코이고코로
칠전팔도 퍼져나가는 연심
いきなり世界がシャングリラ
이키나리세카이가샨구리라
갑자기 세계가 샹그리라
あ、
아,
아,
胸がジュクジュクしてるのだ
무네가쥬쿠쥬쿠시테루노다
가슴이 부글부글 끓고 있어
妄想·幻想·理想が大暴走
보우소우·겐소우·리소우가다이보우소우
망상·환상·이상이 대폭주
制御できないよダメ人間
세이교데키나이요다메닌겐
제어할 수 없어 구제불능 인간
君はどんな気持ちなの?
키미와돈나키모치나노?
너는 어떤 마음이야?
カカカタ☆カタオモイ
카카카타☆카타오모이
짜짜짝☆짝사랑
ララララララララララララ x3
라라라라라라라라라라라라 x3
라라라라라라라라라라라라 x3
ラララララララララ
라라라라라라라라라
라라라라라라라라라
失礼します! ドリンクいってん、渡せいたしました
시츠레이시마스! 도링크잇텐,오와타세이타시마시타
실례합니다! 음료 한 잔, 여기 있습니다
あ、玄米茶ありがとうございます
아, 겐마이챠아리가토우고자이마스
아, 현미차 감사합니다
はい、ごゆっくりどうぞ
하이, 고윳쿠리도우조
네, 느긋하게 즐겨주십시오
すみません (はい)
스미마셍 (하이)
저기 죄송한데 (네)
この曲なんですけど (はい)
고노쿄쿠난데스케도 (하이)
이 곡 말인데요 (네)
よく分からないんで (はい)
요쿠와카라나인데 (하이)
잘 모르겠는데 (네)
歌ってもらっていいですか
우탓테모랏테이이데스카
같이 불러주시겠어요?
あ、はい、私で宜しければ
아, 하이, 와타쿠시데요로시케레바
아, 네, 저로 괜찮으시다면!
急転直下いらっしゃった恋心
큐우텐춋카이랏샷타코이코코로
급전직하 찾아온 연심
あっちゅうま顔発火で真っ赤っか
앗챠우마카오핫카데맛캇카
깜짝할 사이에 얼굴 발화로 새빨개져
バババカな手が震えるぞ
바바바카나테가후루에루조
마마말도안돼 손이 떨린다고
これが俗に言う「 恋 」なの
코레가조쿠니이우「 코이 」나노
이것이 흔히 말하는「 사랑 」인가
ヤヤヤっちゃった会話噛みまくり
야야얏챳타카이와카미마쿠리
저저저질러버렸어 대화 도중 혀깨물기
気まずい沈黙マミムメモ
키마즈이친모쿠마미무메모
어색한 침묵 마미무메모
君の(キミノ)気持ち知りたいよ
키미노(키미노)키모치시리타이요
너의(너의)기분 알고싶어
カカカタ☆カタオモイ
카카카타☆카타오모이
짜짜짝☆짝사랑
初恋!いつもの通...
하츠코이! 이츠모노츠...
첫사랑! 언제나의 통...
あ,もう大丈夫です
아, 모우다이죠우브데스
아, 이제 괜찮아요
ありがとうございました
아리가토우고자이마시타
감사했습니다
えっと、Zzz
엣또, Zzz
그러니까, Zzz
[출처] 일상 미나카미 마이 캐릭터송(cv.토가시 미스즈) - 麻衣のカカカタ☆カタオモイ-梵(마이의 짜짜짝☆짝사랑-범)|작성자 이치마루긴
14