logologo
    • 홈인기탐색
  • 컨텐츠
      브금짤
  • 커뮤니티
      요g/브금서g/서브컬쳐
  • 사이트
      브금저장소이용약관개인정보 취급 방침포인트, 레벨 정책저작권 보호요청 및 정책저작권 보호요청 목록
  • Music and rhythm find their way into the secret places of the soul. 음악과 리듬은 영혼의 비밀 장소로 파고든다.

    ㅡPlato, The Republic / 플라톤<國家論>

    © 2025 브금저장소. All rights reserved.

    00:00 / 00:00
    albumart
    albumart

    logo

    브금

    음악의 아이
    음악의 아이
    ·4달전

    장송의 프리렌 OP - 용사[勇者] -YOASOBI-

    가사 입니다.
    まるで御伽の話​
    ​마루데 오토기노 하나시
    ​마치 동화같은 이야기​

    終わり迎えた証​
    오와리 무카에타 아카시
    ​끝을 맞이했다는 증표​

    長過ぎる旅路から
    나가 스기루 타비지카라
    너무 길었던 여행에서

    ​切り出した一節
    키리다시타 잇세츠​
    ​말을 꺼낸 구절​

    それはかつてこの地に​
    소레와 카츠테 코노 치니
    그것은 일찍이 이 땅에​

    ​​​​​​​​​影を落とした悪を​
    ​카게오 오토시타 아쿠오
    그림자를 드리운 악을​

    ​​討ち取りし勇者との​
    ​우치토리시 유우샤토노
    ​무찌른 용사와의​

    短い旅の記憶​
    ​미지카이 타비노 키오쿠​
    ​짧은 여행의 기억​



    物語は終わり​
    ​모노가타리와 오와리
    이야기는 끝나고

    ​​​勇者は眠りにつく​
    ​유우샤와 네무리니 츠쿠​
    용사는 잠이 들고​

    ​​穏やかな日常を​
    오다야카나 니치조오오
    평온한 일상을

    この地に残して​
    코노 치니 노코시테​
    이 땅에 남기고

    時の流れは無情に
    ​토키노 나가레와 무조오니​
    시간의 흐름은 무심하게​

    人を忘れさせる
    히토오 와스레사세루
    사람을 잊게 해​

    ​​そこに生きた軌跡も​
    소코니 이키타 키세키모
    거기에 살았던 궤적도​

    錆び付いていく​
    ​사비츠이테이쿠​
    ​녹슬어 가​

    ​​それでも君の
    ​소레데모 키미노​
    ​그래도 너의

    言葉も願いも勇気も
    코토바모 네가이모 유우키모
    말도 소원도 용기도​

    ​今も確かに私の中で​
    ​이마모 타시카니 와타시노 나카데​
    지금도 확실히 내 안에서​

    ​​生きている​
    ​이키테이루
    ​살아 있어



    同じ途を選んだ​
    ​오나지 미치오 에란다​
    ​같은 길을 골랐어​

    それだけだったはずなのに​
    소레다케닷타 하즈나노니​
    ​그 뿐이었을 텐데​

    ​​​いつの間にかどうして
    이츠노 마니카 도오시테
    어느샌가 어째서인지​

    ​​頬を伝う涙の理由をもっと​
    ​호오오 츠타우 나미다노 와케와오 못토
    뺨을 타고 흐르는 눈물의 이유를 더욱

    ​知りたいんだ​
    시리타인다
    알고 싶어​

    ​​今更だって​
    ​이마사라닷테
    새삼스럽게도

    ​​共に歩んだ旅路を辿れば​
    ​토모니 아윤다 타비지오 타도레바​
    함께 걸었던 여행을 따라가면​

    ​​​そこに君は居なくとも
    ​소코니 키미와 이나쿠토모​
    거기에 너는 없더라도​

    ​​きっと見つけられる​
    ​킷토 미츠케라레루​
    분명 찾을 수 있어​



    物語は続く​
    ​모노가타리와 츠즈쿠
    ​이야기는 계속될거야​

    ​一人の旅へと発つ​
    ​히토리노 타비에토 타츠
    혼자만의 여행을 떠나

    ​立ち寄る街で出会う​
    ​타치요루 마치데 데아우​
    들르는 거리에서 만나는​

    ​​人の記憶の中に残る君は
    히토노 키오쿠노 나카니 노코루 키미와​
    사람의 기억속에 남는 너는

    相も変わらずお人好しで​
    아이모 카와라즈 오히토요시데​
    사랑도 변함없이 사람을 좋아해서​

    ​格好つけてばかりだね​
    ​캇코오 츠케테바 카리다네​
    ​멋을 부리기만 하네​

    ​​あちらこちらに作ったシンボルは​
    ​아치라코치라니 츠쿳타 신보루와​
    여기저기에서 만든 심볼들은​

    ​​勝ち取った平和の証
    카치톳타 헤이와노 아카시​
    쟁취한 평화의 증거​

    ​​それすら
    소레스라
    그것마저도

    未来でいつか​
    ​미라이데 이츠카
    미래에서 언젠가

    ​私が一人にならないように​
    와타시가 히토리니 나라나이요오니​
    ​내가 혼자가 되지 않도록​

    あの旅を思い出せるように​
    ​아노 타비오 오모이다세루요오니​
    ​그 여행을 떠올릴 수 있도록​

    ​​残された目印​
    노코사레타 메지루시​
    ​남겨진 표시​



    ​​まるで御伽の話​
    ​마루데 오토기노 하나시​
    ​마치 동화같은 이야기

    終わり迎えた証​
    ​오와리 무카에타 아카시​
    ​끝을 맞이했다는 증표

    私を変えた出会い​
    와타시오 카에타 데아이
    나를 바꾼 만남이였던

    百分の一の旅路​
    햐쿠분노 이치노 타비지
    백분의 일의 여행​

    ​​君の勇気をいつか​
    키미노 유우키오 이츠카​
    ​너의 용기를 언젠가

    風がさらって​
    ​카제가 사랏테​
    바람이 휩쓸고

    誰の記憶から消えてしまっても
    다레노 키오쿠카라 키에테시맛테모
    ​누구의 기억에서 사라져 버려도

    私が未来に連れて行くから
    ​와타시가 미라이니 츠레테이쿠카라​
    내가 미래로 데려갈테니깐​

    ​​君の手を取った​
    키미노 테오 톳타​
    ​네 손을 잡았어​

    あの日全て始まった​
    아노 히 스베테 하지맛타​
    그날 모든게 시작되었어

    くだらなくて
    쿠다라나쿠테​
    ​하찮아서​

    ​​思わずふっと笑ってしまうような​
    ​오모와즈 훗토 와랏테 시마우요오나​
    나도 모르게 문득 웃어버리는 듯한

    ありふれた時間が今も眩しい​
    ​아리후레타 지칸가 이마모 마부시이​
    ​흔한 시간이 지금도 눈부셔

    知りたいんだ​
    시리타인다
    알고 싶어

    今更だって​
    이마사라닷테​
    새삼스럽게도

    振り返るとそこにはいつでも​
    ​후리카에루토 소코니와 이츠데모​
    뒤돌아보면 거기에는 언제든지

    ​優しく微笑みかける
    ​야사시쿠 호호에미 카케루
    상냥하게 미소를 짓는

    君がいるから​
    ​키미가 이루카라
    ​네가 있으니까​



    新たな旅の始まりは​
    ​아라타나 타비노 하지마리와
    새로운 여행의 시작은

    君が守り抜いたこの地に
    키미가 마모리누이타 코노 치니​
    네가 지켜낸 이 땅에

    ​芽吹いた命と共に​
    메부이타 이노치토 토모니
    ​싹튼 생명과 함께​
    21
    장송의 프리렌 OP - 용사[勇者]   -YOASOBI-
    장송의 프리렌 OP - 용사[勇者]   -YOASOBI-

    댓글이 없습니다.