logo

브금

はまぶち
はまぶち
·6년전

후타리고토(ふたりごと) - cover 마후마후×cake (cover まふまふ×cake) [RADWIMPS]

가사-




今からお前に何話そうかな
이마카라 오마에니 나니 하나소-카나
지금부터 너에게 무엇을 이야기할까

どうやってこの感じ伝えようかな
도오얏테 코노칸지 츠타에요-카나
어떻게 이 느낌을 전할까

少し長くかかるかもな
스코시 나가쿠 카카루카모나
조금 오래 걸릴지도 몰라

でもね 頑張ってみるよ
데모네 감밧테 미루요
그래도 힘내볼게

神様もきっとびっくり
카미사마모 킷토 빗쿠리
신도 분명 놀랐을거야

人ってお前みたいにできてない
히톳테 오마에 미타이니 데키테나이
사람이란 너처럼 만들어져있지 않아

今世紀最大の突然変異ってくらいに
콘세이키 사이다이노 토츠젠헨잇테쿠라이니
금세기 최대의 돌연변이라고 할 정도로

お前は美しい
오마에와 우츠쿠시이
너는 아름다워

そんなお前の 父ちゃんと母ちゃんの
손나 오마에노 토오쨩 토카아쨩노
그런 너의 아빠와 엄마의

心と心くっつきそうなほど
코코로토 코코로 쿳츠키소-나호도
마음과 마음이 달라붙을것 같은 정도로

近くに いた二つの想いと想いが
치카쿠니이타 후타츠노 오모이토 오모이가
가까이 있던 두 개의 마음과 마음이

ちっぽけな時間なんてもののせいにしては
칫포케나 지칸난테 모노노 세이니시테와
보잘것없는 시간같은 것의 탓으로 하곤

いつしか 目と目も合わさず
이츠시카 메토메모 아와사즈
언제부턴가 눈과 눈도 마주치지 않고

もう二度と聞こえない「ただいま」
모-니도토 키코에나이 「타다이마」
두 번 다시 들리지않는 「다녀왔습니다」

そんな二人お前見つめる
손나 후타리 오마에 미츠메루
그런 두 사람이 널 바라봐

ウルっとした瞳でこう呟く
우룻토시타 히토미데 코-츠부야쿠
울컥한 눈동자로 이렇게 중얼거려

「私の命は二人の愛の証
「와타시노 이노치와 후타리노 아이노 아카시
「나의 목숨은 두 사람의 사랑의 증거

そこには一つだって嘘はない そうでしょう?
소코니와 히토츠닷테 우소와나이 소-데쇼-?
거기에는 하나라도 거짓은 없어 그렇지?

そうだと言ってよ」
소-다토잇테요」
그렇다고 말해줘」

「二人に愛はもうないと言うなら
「후타리니 아이와 모-나이토 이우나라
「두 사람에게 사랑은 이제 없다고 한다면

私の命はすべて嘘にかわり…
와타시노 이노치와 스베테 우소니카와리
나의 목숨은 전부 거짓으로 변해…

「時」に嘘をつかせないで」
「토키」니 우소오 츠카세나이데」
「시간」에 거짓말을 하지 말아줘」

あの日二人交わした約束を
아노히 후타리 카와시타 야쿠소쿠오
그 날 두 사람이 나눴던 약속을

今につなぎとめる光が 今の君なの
이마니 츠나기토메루 히카리가 이마노 키미나노
지금으로 연결해주는 빛이 지금의 너인걸

「父よ、母よ」と震う声も
「치치요、하하요」토 후루우 코에모
「아버지여, 어머니여」라고 떨리는 목소리도

二人を見て流るるその涙も
후타리오 미테나가루 루소노 나미다모
두 사람을 보고 흐르는 그 눈물도

半分コずつもらったのに
한분 코즈츠 모랏타노니
반씩 받았는데

君がこの世に生まれた
키미가 코노요니 우마레타
네가 이 세상에 태어난

奇跡を信じれないという
키세키오 신지레나이토이우
기적을 믿을 수 없다고 말해

君と僕とが出会えた
키미토 보쿠토가 데아에타
너과 내가 만난

奇跡を信じれないという
키세키오 신지레나이토이우
기적을 믿을 수 없다고 말해

同じとこに空けたピアス
오나지 토코니 아케타 피아스
같은 곳에 뚫은 피어싱

お前のだけやけに光って見える
오마에노다케 야케니 히캇테 미에루
너의 것만 더욱 빛나보여

俺もいつか輝くかな
오레모 이츠카 카가야쿠카나
나도 언젠가 빛날 수 있을까

お前みたいに世界を愛せるかな
오마에 미타이니 세카이오 아이세루카나
너처럼 세상을 사랑할 수 있을까

俺の心滅びようとも
오레노 코코로 호로비요-토모
나의 마음이 사라진다고 해도

醜く朽ち果て 息ひきとろうとも
미니쿠쿠 쿠치하테 이키 히키토로-토모
추하게 썩어 숨을 거두려해도

その最期の一瞬だけでも
소노 사이고노 잇슌다케데모
그 최후의 한 순간 만이라도

お前が見てた世界見てみたいの
오마에가 미테타 세카이 미테미타이노
네가 보고있었던 세상을 보고싶어

もう決めたもん
모- 키메타몬
이제 정했어

俺とお前50になっても
오레토 오마에 고쥬-니낫테모
나와 네가 50이 되어도

同じベッドで寝るの
오나지 벳도데 네루노
같은 침대에서 자는거야

手と手合わせてたら血も繋がって
테토테 아와세테타라 치모 츠나갓테
손과 손을 맞추고 있으면 피도 이어져서

一生離れなくなったりして
잇쇼-하나레나쿠낫타리시테
일생을 떨어지지 않게 되거나 해서

こんな夢を いつまでも見よう
콘나 유메오 이츠마데모미요-
이런 꿈을 언제까지나 꾸자

醒めなければいいってことにしとこう
사메나케레바이잇테 코토니 시토코-
깨어나지 않으면 좋은걸로 하자

醒めるから夢と呼ぶんでしょうって
사메루카라 유메토 요분데쇼옷-테
깨어나니까 꿈이라고 부르는거지라고

言うなら 他に名前つけよう
이우나라 호카니 나마에 츠케요-
말한다면 다른 이름을 짓자

君と書いて「恋」と読んで
키미토 카이테 「코이」 토욘데
너라고 쓰고 「사랑」 이라고 읽고

僕と書いて「愛」と読もう
보쿠토 카이테 「아이」 토요모-
나라고 쓰고 「사랑」 라고 읽자

そうすりゃ離れそうもないでしょう?
소오스랴 하나레소-모나이데쇼-
그렇게 하면 떨어질 일도 없겠지?

いつかそんな歌作るよ
이츠카 손나 우타 츠쿠루요
언젠간 그런 노래 만들거야

君と僕が出会えたことを
키미토 보쿠가 데아에타 코토오
너와 내가 만난 것을

人は 奇跡と呼んでみたいだけ
히토와 키세키토 욘데미타이다케
사람은 기적이라고 부르고싶을 뿐이야

奇跡が生んだこのホシで起こるすべて
키세키가 운다 코노 호시데 오코루 스베테
기적이 낳은 이 별에서 일어나는 모든 것이

奇跡以外 ありえないだろう
키세키 이가이 아리에나이다로-
기적 이외 있을 수 없겠지

六星占術だろうと 大殺界だろうと
로쿠세이센쥬츠 다로-토 다이삿카이 다로-토
육성점술이든 대살계든

俺が木星人で
오레가 모쿠세이진데
내가 목성인이고

君が火星人だろうと
키미가 카이세이진 다로-토
네가 화성인이라고 해도

君が言い張っても
키미가 이이핫테모
네가 우겨대도

俺は地球人だよ
오레와 치큐-진다요
나는 지구인이야

いや、でも 仮に木星人でも
이야 데모 카리니 모쿠세이진데모
아니, 그래도 만약 목성인이라도

たかが隣の星だろ?
타카가 토나리노 호시다로
고작 이웃 별이잖아?

一生で一度のワープをここで使うよ
잇쇼-데 이치도노 와-프오 코코데 츠카우요
일생에서 한 번인 워프를 여기서 쓸거야

君と僕とが出会えた
키미토 보쿠토가 데아에타
너와 내가 만난

奇跡を信じてみたいんだ
키세키오 신지테미타인다
기적을 믿어 보고싶어

君と僕が出会えたことが
키미토 보쿠가 데아에타 코토가
너와 내가 만난 것이

奇跡だろうとなんだろうと ただありがとう
키세키다로-토 난다로-토 타다아리가토-
기적이든 뭐든 그저 고마워

君は言う 奇跡だから
키미와이우 키세키다카라
너는 말해 기적이니까

美しいんだね 素敵なんだね
우츠쿠시인다네 스테키난다네
아름다운거구나 멋진거구나
42