Haruno
야나기 나기 - 달빛이 사뿐히 떨어지는 밤 (쓸쓸)
야나기나기
月灯りふんわり落ちてくる夜
Tsukiakari Funwari Ochite Kuru Yoru
月灯りふんわり落ちてくる夜は
츠키아카리 훈와리 오치테쿠루 요루와
달빛이 살포시 내려오는 밤에는
貴方のことばかり 考えても考えても つきることもなくwoo…
아나타노 코토 바카리 캉가에테모 캉가에테모 츠키루코토모 나쿠 woo…
당신을 생각해도 생각해도 끝날 생각을 안해요
月灯りふんわり落ちてくる夜は
츠키아카리 훈와리 오치테쿠루 요루와
달빛이 살포시 내려오는 밤에는
貴方と2人きり海のはてへと続く月の路 歩きたい
아나타토 후타리키리 우미노 하테에토 츠즈쿠 츠키노 미치 아루키타이
당신과 둘이서 바다 끝까지 이어진 길을 걷고 싶어요
南風がほほをなでてく やさしい手のひらのように
미나미카제가 호호오 나데테쿠 야사시이 테노 히라노 요-니
남풍이 손바닦처럼 상냥하게 뺨을 어루만져요
体中が貴方色した 夕闇にそまりそうで
카라다 츄-가 아나타 이로시타 유-야마니 소마리 소-데
몸 전체가 당신의 색을 띈 땅거미에 물들것 같아요
風にのせ 伝えたい そんな想い1人抱きしめる
카제니 노세 츠타에타이 손나 오모이 히토리 다키시메루
바람에 태워 전하고 싶은 마음을 혼자서 끌어안아요
月灯りふんわり落ちてくる夜は
츠키아카리 훈와리 오치테쿠루 요루와
달빛이 살포시 내려오는 밤에는
せつない言葉だけ 何度でも何度でもくりかえす波のように
세츠나이 코토바다케 난도데모 난도데모 쿠리카에스 나미노 요-니
슬픈 단어들을 몇 번이고 몇 번이고 파도처럼 되새겨 봐요
ありふれた小さな恋の物語
아리후레타 치이사나 코이노 모노가타리
어디에나 있는 작은 사랑이야기를
エピローグだけみたい
에피로-그 다케 미타이
에필로그만 모아서 보고 싶어요
まっ白なページに笑顔のあなたがほしい
맛시로나 페-지니 에가오노 아나타가 호시이
새 하얀 페이지에 당신의 웃는 얼굴이 있었으면 좋겠어요
会わないでいられる恋なら いっそ気楽でいいよね
아와나이데 이라레루 코이나라 잇소 키라쿠데 이이요네
차라리 만나지 않을 수 있는 사랑이라면 마음이 편해서 좋겠어요
新しい朝がくるたびに ため息で夢が終わる
아타라시이 아사가 쿠루타비니 타메이키데 유메가 오와루
새로운 아침이 올때마다 한숨으로 꿈이 끝나요
風にのせ 伝えたい そんな想い1人抱きしめる
카제니 노세 츠타에타이 손나 오모이 히토리 다키시메루
바람에 태워 전하고 싶은 마음을 혼자서 끌어안아요
月灯りふんわり落ちてくる夜は
츠키아카리 훈와리 오치테쿠루 요루와
달빛이 살포시 내려오는 밤에는
貴方のことばかり 考えても 考えてもつきることもなくwoo…
아나타노 코토 바카리 캉가에테모 캉가에테모 츠키루코토모 나쿠woo…
당신을 생각해도 생각해도 끝날 생각을 안해요
月灯りふんわり落ちてくる夜は
츠키아카리 훈와리 오치테쿠루 요루와
달빛이 살포시 내려오는 밤에는
貴方と2人きり 海のはてへと続く月の路 歩きたい
아나타토 후타리키리 우미노 하테에토 츠즈쿠 츠키노 미치 아루키타이
당신과 둘이서 바다 끝까지 이어진 길을 걷고 싶어요
月灯りふんわり落ちてくる夜
Tsukiakari Funwari Ochite Kuru Yoru
月灯りふんわり落ちてくる夜は
츠키아카리 훈와리 오치테쿠루 요루와
달빛이 살포시 내려오는 밤에는
貴方のことばかり 考えても考えても つきることもなくwoo…
아나타노 코토 바카리 캉가에테모 캉가에테모 츠키루코토모 나쿠 woo…
당신을 생각해도 생각해도 끝날 생각을 안해요
月灯りふんわり落ちてくる夜は
츠키아카리 훈와리 오치테쿠루 요루와
달빛이 살포시 내려오는 밤에는
貴方と2人きり海のはてへと続く月の路 歩きたい
아나타토 후타리키리 우미노 하테에토 츠즈쿠 츠키노 미치 아루키타이
당신과 둘이서 바다 끝까지 이어진 길을 걷고 싶어요
南風がほほをなでてく やさしい手のひらのように
미나미카제가 호호오 나데테쿠 야사시이 테노 히라노 요-니
남풍이 손바닦처럼 상냥하게 뺨을 어루만져요
体中が貴方色した 夕闇にそまりそうで
카라다 츄-가 아나타 이로시타 유-야마니 소마리 소-데
몸 전체가 당신의 색을 띈 땅거미에 물들것 같아요
風にのせ 伝えたい そんな想い1人抱きしめる
카제니 노세 츠타에타이 손나 오모이 히토리 다키시메루
바람에 태워 전하고 싶은 마음을 혼자서 끌어안아요
月灯りふんわり落ちてくる夜は
츠키아카리 훈와리 오치테쿠루 요루와
달빛이 살포시 내려오는 밤에는
せつない言葉だけ 何度でも何度でもくりかえす波のように
세츠나이 코토바다케 난도데모 난도데모 쿠리카에스 나미노 요-니
슬픈 단어들을 몇 번이고 몇 번이고 파도처럼 되새겨 봐요
ありふれた小さな恋の物語
아리후레타 치이사나 코이노 모노가타리
어디에나 있는 작은 사랑이야기를
エピローグだけみたい
에피로-그 다케 미타이
에필로그만 모아서 보고 싶어요
まっ白なページに笑顔のあなたがほしい
맛시로나 페-지니 에가오노 아나타가 호시이
새 하얀 페이지에 당신의 웃는 얼굴이 있었으면 좋겠어요
会わないでいられる恋なら いっそ気楽でいいよね
아와나이데 이라레루 코이나라 잇소 키라쿠데 이이요네
차라리 만나지 않을 수 있는 사랑이라면 마음이 편해서 좋겠어요
新しい朝がくるたびに ため息で夢が終わる
아타라시이 아사가 쿠루타비니 타메이키데 유메가 오와루
새로운 아침이 올때마다 한숨으로 꿈이 끝나요
風にのせ 伝えたい そんな想い1人抱きしめる
카제니 노세 츠타에타이 손나 오모이 히토리 다키시메루
바람에 태워 전하고 싶은 마음을 혼자서 끌어안아요
月灯りふんわり落ちてくる夜は
츠키아카리 훈와리 오치테쿠루 요루와
달빛이 살포시 내려오는 밤에는
貴方のことばかり 考えても 考えてもつきることもなくwoo…
아나타노 코토 바카리 캉가에테모 캉가에테모 츠키루코토모 나쿠woo…
당신을 생각해도 생각해도 끝날 생각을 안해요
月灯りふんわり落ちてくる夜は
츠키아카리 훈와리 오치테쿠루 요루와
달빛이 살포시 내려오는 밤에는
貴方と2人きり 海のはてへと続く月の路 歩きたい
아나타토 후타리키리 우미노 하테에토 츠즈쿠 츠키노 미치 아루키타이
당신과 둘이서 바다 끝까지 이어진 길을 걷고 싶어요
153