왕원희
이세계의 성기사 이야기 OP Follow Me
「이세계의 성기사 이야기 OP Follow Me 」
Song By Sound Around
가사 카츠라 히나기쿠
http://blog.naver.com/gogonuho
Remember you came in unknown
아무 것도 몰랐을 때의 당신을 기억해요
Taking the phone, alone from the outer zone
전화를 받으면, 다른 곳에서부터 혼자였지요
Only I saw weakness all long
줄곧 나약함을 봐 왔어요
Oh baby you were small and slow
오 그대여 당신은 작고 느려요
Feeling the blow of wind from the entrance hall
입구로부터 들어오는 바람을 느껴봐요
Not goin' with the flow, did you know?
흐름이 함께 하지 않는다는 것을, 알고 있나요?
Seeing you, I realized
당신을 보면, 나는 깨닫곤 해요
Nothingness you had, captivated me
당신이 가진 것은 아무것도 없어도, 나를 유혹한다는 것을
So follow me, I can take you all around
그러니 나를 따라와요, 난 당신을 전면적으로 보살펴 줄 수 있어요
Hey follow me now, You can follow beside now
이봐요 지금 나를 따라오면, 당신은 (나와)동등하게 따라올 수 있어요.
I'll keep you safe from a far so believe me
저 먼곳으로부터 당신을 지켜 줄테니 나를 믿어요
Hey follow me now, follow beside me, you know?
이봐요 지금 나를 따라오면, 나와 동등하게 따라올 수 있어요, 알고 있나요?
I wanna be your shelter forever
난 당신의 영원한 안식처가 되고 싶어요
When you're around, something you have makes me strong
당신이 주변에 있을 땐, 당신의 무엇인가가 나를 강하게 만들어요
So come follow me now, I can be your shelter forever
그러니 나를 지금 따라와요, 내가 당신의 영원한 안식처가 되어줄께요
拾ってきたsomewhere 誰かの落とした物
이롯테키타 섬웨어 다레카노 오토시타 모노
어딘가에서 주워 온 누군가가 떨어뜨린 물건
忘れられた場所
와스레라레타 바쇼
잊혀져버린 장소
くすぐられたよ my僅かな母性本能
쿠스구라레타요 마이 와즈카나 모세이 혼노우
근질거려요 나의 하찮은 모성 본능이
So 嘘なはずないんだ
소 우소나 하즈나인다
그래 거짓말일리가 없어요
ゆずれない 願いがいとつ
유즈레나이 네가이가 히토츠
양보하지 못할 소원이 하나
喧嘩上等 守るよ
켄카 죠우토우 마모루요
싸움에서 훌륭히 지키겠어요
星屑の海 誓い立て 永遠に輝く
호시쿠즈노 우미 치카이 타테 에이엔니 카가야쿠
밤하늘에 빛나는 무수한 별들의 바다 맹세하고 일어나 영원에서 빛나는
弱い君の側 いるだけで力が湧きでるんだ
요와이 키미노 소바 이루다케데 치카라가 와키데룬다
약한 당신의 곁에 있는 것만으로도 힘이 끓어올라요
Follow me now, 守れるよ
팔로우 미 나우, 마모레루요
지금 나를 따라와요, 지켜줄께요
ゆずれない 願いがいとつ
유즈레나이 네가이가 히토츠
양보하지 못할 소원이 하나
喧嘩上等 守るよ
켄카 죠우토우 마모루요
싸움에서 훌륭히 지키겠어요
星屑の海 誓い立て 永遠に輝く
호시쿠즈노 우미 치카이 타테 에이엔니 카가야쿠
밤하늘에 빛나는 무수한 별들의 바다 맹세하고 일어나 영원에서 빛나요
Hey follow me now, You can follow beside now
이봐요 지금 나를 따라오면, 당신은 (나와)동등하게 따라올 수 있어요.
I'll keep you safe from a far so believe me
저 먼곳으로부터 당신을 지켜 줄테니 나를 믿어요
Hey follow me now, follow beside me, you know?
이봐요 지금 나를 따라오면, 나와 동등하게 따라올 수 있어요, 알고 있나요?
I wanna be your shelter forever
난 당신의 영원한 안식처가 되고 싶어요
When you're around, something you have makes me strong
당신이 주변에 있을 땐, 당신의 무엇인가가 나를 강하게 만들어요
So come follow me now, I can be your shelter forever
그러니 나를 지금 따라와요, 내가 당신의 영원한 안식처가 되어줄께요
Song By Sound Around
가사 카츠라 히나기쿠
http://blog.naver.com/gogonuho
Remember you came in unknown
아무 것도 몰랐을 때의 당신을 기억해요
Taking the phone, alone from the outer zone
전화를 받으면, 다른 곳에서부터 혼자였지요
Only I saw weakness all long
줄곧 나약함을 봐 왔어요
Oh baby you were small and slow
오 그대여 당신은 작고 느려요
Feeling the blow of wind from the entrance hall
입구로부터 들어오는 바람을 느껴봐요
Not goin' with the flow, did you know?
흐름이 함께 하지 않는다는 것을, 알고 있나요?
Seeing you, I realized
당신을 보면, 나는 깨닫곤 해요
Nothingness you had, captivated me
당신이 가진 것은 아무것도 없어도, 나를 유혹한다는 것을
So follow me, I can take you all around
그러니 나를 따라와요, 난 당신을 전면적으로 보살펴 줄 수 있어요
Hey follow me now, You can follow beside now
이봐요 지금 나를 따라오면, 당신은 (나와)동등하게 따라올 수 있어요.
I'll keep you safe from a far so believe me
저 먼곳으로부터 당신을 지켜 줄테니 나를 믿어요
Hey follow me now, follow beside me, you know?
이봐요 지금 나를 따라오면, 나와 동등하게 따라올 수 있어요, 알고 있나요?
I wanna be your shelter forever
난 당신의 영원한 안식처가 되고 싶어요
When you're around, something you have makes me strong
당신이 주변에 있을 땐, 당신의 무엇인가가 나를 강하게 만들어요
So come follow me now, I can be your shelter forever
그러니 나를 지금 따라와요, 내가 당신의 영원한 안식처가 되어줄께요
拾ってきたsomewhere 誰かの落とした物
이롯테키타 섬웨어 다레카노 오토시타 모노
어딘가에서 주워 온 누군가가 떨어뜨린 물건
忘れられた場所
와스레라레타 바쇼
잊혀져버린 장소
くすぐられたよ my僅かな母性本能
쿠스구라레타요 마이 와즈카나 모세이 혼노우
근질거려요 나의 하찮은 모성 본능이
So 嘘なはずないんだ
소 우소나 하즈나인다
그래 거짓말일리가 없어요
ゆずれない 願いがいとつ
유즈레나이 네가이가 히토츠
양보하지 못할 소원이 하나
喧嘩上等 守るよ
켄카 죠우토우 마모루요
싸움에서 훌륭히 지키겠어요
星屑の海 誓い立て 永遠に輝く
호시쿠즈노 우미 치카이 타테 에이엔니 카가야쿠
밤하늘에 빛나는 무수한 별들의 바다 맹세하고 일어나 영원에서 빛나는
弱い君の側 いるだけで力が湧きでるんだ
요와이 키미노 소바 이루다케데 치카라가 와키데룬다
약한 당신의 곁에 있는 것만으로도 힘이 끓어올라요
Follow me now, 守れるよ
팔로우 미 나우, 마모레루요
지금 나를 따라와요, 지켜줄께요
ゆずれない 願いがいとつ
유즈레나이 네가이가 히토츠
양보하지 못할 소원이 하나
喧嘩上等 守るよ
켄카 죠우토우 마모루요
싸움에서 훌륭히 지키겠어요
星屑の海 誓い立て 永遠に輝く
호시쿠즈노 우미 치카이 타테 에이엔니 카가야쿠
밤하늘에 빛나는 무수한 별들의 바다 맹세하고 일어나 영원에서 빛나요
Hey follow me now, You can follow beside now
이봐요 지금 나를 따라오면, 당신은 (나와)동등하게 따라올 수 있어요.
I'll keep you safe from a far so believe me
저 먼곳으로부터 당신을 지켜 줄테니 나를 믿어요
Hey follow me now, follow beside me, you know?
이봐요 지금 나를 따라오면, 나와 동등하게 따라올 수 있어요, 알고 있나요?
I wanna be your shelter forever
난 당신의 영원한 안식처가 되고 싶어요
When you're around, something you have makes me strong
당신이 주변에 있을 땐, 당신의 무엇인가가 나를 강하게 만들어요
So come follow me now, I can be your shelter forever
그러니 나를 지금 따라와요, 내가 당신의 영원한 안식처가 되어줄께요
33