
음악의 아이
장송의 프리렌 ED - Anytime Anywhere -milet-
And you alright
그래서 잘 지내니
Can you hear me
내 목소리 들리니
誰もいない線路沿いをなぞってく
아무도 없는 선로 위를 따라가
大袈裟に泣いて
지나치게 크게 울어서
笑ってほしくて
웃어주었으면 좋겠기에
鮮明で痛い思い出を抱きしめてる
선명하게 남기고픈 추억들을 품고 있어
さよならよりずっと大切な言葉で伝えたいんだ
작별 인사보다 훨씬 소중하게 말로 전하고 싶어
ありふれてでも特別で
뻔하면서도 특별해서
ほら この目じゃなければ見えなかったものが
봐봐, 이 눈이 아니면 보이지 않는 것이
どうして溢れてく
어째선지 흘러넘쳐
だから もう一度生まれ変わろうとも
그러니 다시 한번 태어난다 해도
また 私はここを選ぶんだろう
또 나는 이곳을 택할 거야
だから あなたとまた巡り逢ったら
그래서 당신과 다시 만나게 된다면
もう離さない今を選ぶんだろう
이젠 놓치지 않겠어 지금을 선택할 거야
約束なんてなくても
약속 따위 없어도
孤独に迷う日々でも
고독에 헤매이는 나날에도
その涙だって大丈夫
그 눈물은 괜찮아
きっと夜が明けるよ
분명 밝은 날이 올 거야
And I'm alright (I'll be alright)
그래 난 괜찮아 (난 괜찮아질 거야)
Yeah I hear you (I care about you)
맞아 네 말 듣고 있어 (내가 널 걱정해)
伸びた髪を風がからかってる
자라난 머리에 바람이 장난치고 있어
全部意味があるよ
전부 의미가 있는 거야
立ち止まった日々も
멈춰 선 날들도
今更わかって あなたに追いついたよ
이제야 알겠어 너를 따라잡은 거야
ほら この目じゃなければ見えなかったものが
봐봐, 이 눈이 아니면 보이지 않는 것이
どうして溢れてく
어째선지 흘러넘쳐
だから もう一度生まれ変わろうとも
그러니 다시 한번 태어난다 해도
また 私はここを選ぶんだろう
또 나는 이곳을 택할 거야
だから あなたとまた巡りあったら
그래서 당신과 다시 만나게 된다면
もう離さない今を選ぶんだろう
이젠 놓치지 않겠어 지금을 선택할 거야
(Anytime, Anywhere) どこにいても
(언제나, 어디서나) 어느 곳에 있더라도
(Anytime, Anywhere) (I'll be there) 笑ってみせて
(언제나, 어디서나) (내가 곁에 있을게) 웃음을 보여줘
(Anytime, Anywhere) 目を閉じればいつも
(언제나, 어디서나) 눈을 감으면 언제나
(Anytime, Anywhere) 歩き出した
(언제나, 어디서나) 걸어나가기 시작했어
(Anytime, Anywhere) (I'll be there) 私を見てて
(언제나, 어디서나) (내가 곁에 있을게) 나를 지켜봐 줘
(Anytime, Anywhere)
(언제나, 어디서나)
せめて 会いたいよなんて言わないから
적어도 보고 싶다고는 말하지 않을 테니까
ねえ 今日だけは思い出していいかな
있잖아 오늘만큼은 기억해도 괜찮을까
だから あなたとまた巡りあったら
그래서 당신과 다시 만나게 된다면
もう迷わない今を選ぶんだろう
이젠 망설이지 않겠어 지금을 선택할 거야
約束なんてなくても (Anytime, Anywhere)
약속 따위 없어도 (언제나, 어디서나)
孤独に迷う日々でも (Anytime, Anywhere)
고독에 헤매는 나날에도 (언제나, 어디서나)
こんなに胸が痛いのは (Anytime, Anywhere)
이렇게 가슴이 아픈 건 (언제나, 어디서나)
あなたといた証かな
당신과 함께했던 증거이려나
絶対なんてなくても (Anytime, Anywhere)
절대 따윈 없지만 (언제나, 어디서나)
いつでも届いてるから (Anytime, Anywhere)
언제나 맞닿아 있으니까 (언제나, 어디서나)
その涙だって大丈夫 (Anytime, Anywhere)
분명 밝은 날이 올 거야 (언제나, 어디서나)
きっと夜が明けるよ
그 눈물은 괜찮아
I'm whispering our lullaby for you to come back home
난 네가 집으로 돌아오도록 우리의 자장가를 속삭이고 있어
그래서 잘 지내니
Can you hear me
내 목소리 들리니
誰もいない線路沿いをなぞってく
아무도 없는 선로 위를 따라가
大袈裟に泣いて
지나치게 크게 울어서
笑ってほしくて
웃어주었으면 좋겠기에
鮮明で痛い思い出を抱きしめてる
선명하게 남기고픈 추억들을 품고 있어
さよならよりずっと大切な言葉で伝えたいんだ
작별 인사보다 훨씬 소중하게 말로 전하고 싶어
ありふれてでも特別で
뻔하면서도 특별해서
ほら この目じゃなければ見えなかったものが
봐봐, 이 눈이 아니면 보이지 않는 것이
どうして溢れてく
어째선지 흘러넘쳐
だから もう一度生まれ変わろうとも
그러니 다시 한번 태어난다 해도
また 私はここを選ぶんだろう
또 나는 이곳을 택할 거야
だから あなたとまた巡り逢ったら
그래서 당신과 다시 만나게 된다면
もう離さない今を選ぶんだろう
이젠 놓치지 않겠어 지금을 선택할 거야
約束なんてなくても
약속 따위 없어도
孤独に迷う日々でも
고독에 헤매이는 나날에도
その涙だって大丈夫
그 눈물은 괜찮아
きっと夜が明けるよ
분명 밝은 날이 올 거야
And I'm alright (I'll be alright)
그래 난 괜찮아 (난 괜찮아질 거야)
Yeah I hear you (I care about you)
맞아 네 말 듣고 있어 (내가 널 걱정해)
伸びた髪を風がからかってる
자라난 머리에 바람이 장난치고 있어
全部意味があるよ
전부 의미가 있는 거야
立ち止まった日々も
멈춰 선 날들도
今更わかって あなたに追いついたよ
이제야 알겠어 너를 따라잡은 거야
ほら この目じゃなければ見えなかったものが
봐봐, 이 눈이 아니면 보이지 않는 것이
どうして溢れてく
어째선지 흘러넘쳐
だから もう一度生まれ変わろうとも
그러니 다시 한번 태어난다 해도
また 私はここを選ぶんだろう
또 나는 이곳을 택할 거야
だから あなたとまた巡りあったら
그래서 당신과 다시 만나게 된다면
もう離さない今を選ぶんだろう
이젠 놓치지 않겠어 지금을 선택할 거야
(Anytime, Anywhere) どこにいても
(언제나, 어디서나) 어느 곳에 있더라도
(Anytime, Anywhere) (I'll be there) 笑ってみせて
(언제나, 어디서나) (내가 곁에 있을게) 웃음을 보여줘
(Anytime, Anywhere) 目を閉じればいつも
(언제나, 어디서나) 눈을 감으면 언제나
(Anytime, Anywhere) 歩き出した
(언제나, 어디서나) 걸어나가기 시작했어
(Anytime, Anywhere) (I'll be there) 私を見てて
(언제나, 어디서나) (내가 곁에 있을게) 나를 지켜봐 줘
(Anytime, Anywhere)
(언제나, 어디서나)
せめて 会いたいよなんて言わないから
적어도 보고 싶다고는 말하지 않을 테니까
ねえ 今日だけは思い出していいかな
있잖아 오늘만큼은 기억해도 괜찮을까
だから あなたとまた巡りあったら
그래서 당신과 다시 만나게 된다면
もう迷わない今を選ぶんだろう
이젠 망설이지 않겠어 지금을 선택할 거야
約束なんてなくても (Anytime, Anywhere)
약속 따위 없어도 (언제나, 어디서나)
孤独に迷う日々でも (Anytime, Anywhere)
고독에 헤매는 나날에도 (언제나, 어디서나)
こんなに胸が痛いのは (Anytime, Anywhere)
이렇게 가슴이 아픈 건 (언제나, 어디서나)
あなたといた証かな
당신과 함께했던 증거이려나
絶対なんてなくても (Anytime, Anywhere)
절대 따윈 없지만 (언제나, 어디서나)
いつでも届いてるから (Anytime, Anywhere)
언제나 맞닿아 있으니까 (언제나, 어디서나)
その涙だって大丈夫 (Anytime, Anywhere)
분명 밝은 날이 올 거야 (언제나, 어디서나)
きっと夜が明けるよ
그 눈물은 괜찮아
I'm whispering our lullaby for you to come back home
난 네가 집으로 돌아오도록 우리의 자장가를 속삭이고 있어
19