앗카링♥
(하나자와 카나 저장소) Summer Sunset - 잔잔,순수,따뜻
海風が 東から
우미카제가 히가시카라
바닷바람이 동쪽에서부터
潮の香りをはこぶ
시오노 카오리오 하코부
바닷물의 냄새를 실어와
夕映えが 草の上
유우바에가 쿠사노우에
저녁놀이 풀 위에
影をのばした
카게오 노바시타
그림자를 늘어뜨렸어
行く夏を歌う
유쿠 나츠오 우타우
흘러가는 여름을 노래하는
スタジアムの空に
스타지아무노 소라니
스타디움의 하늘에
終わらない夢を
오와라나이 유메오
끝나지 않는 꿈을
今日も映し出して
쿄오모 우츠시다시테
오늘도 비추기 시작해
いつかは 消え去るために
이츠카와 키에사루타메니
언젠가는 사라지기 위해서
一瞬があるのならば
이잇슈은가 아루노나라바
일순간이 있다면
過ぎてゆく この時が愛しい
스기테유쿠 코노 토키가 이토시이
지나가는 이 시간이 소중해1
いますぐ 柔らかなまま
이마스구 야와라카나마마
지금 당장 부드러운 그대로
そのすべてたぐり寄せて
소노스베테 타구리요세테
그 모든것을 끌어당겨서
君の横顔 見ていたい
키미노 요코가오 미테이타이
그대의 옆 모습을 보고 싶어
口癖は「だいじょうぶ?」
쿠치구세와 「다이죠오부?」
입버릇은 「괜찮아?」
優しい君が不機嫌
야사시이 키미가 후키게은
상냥한 그대가 기분이 안 좋아
切り取った残像は
키리토옷타 자은조오와
잘라 둔 잔상은
二度と消えないで
니도토 키에나이데
두번 다시 사라지지 말아줘
サヨナラを告げる
사요나라오 츠게루
이별을 고하는
夏空の花火が
나츠조라노 하나비가
여름하늘의 불꽃놀이가
夜の向こうまで
요루노 무코오마데
밤의 저편까지
響き渡るリフレイン
히비키 와타루 리후레인
울려 퍼지는 Refrain2
いつかは 忘れられない
이츠카와 와스레라레나이
언젠가는 잊을 수 없는
思い出に変わるならば
오모이데니 카와루나라바
추억으로 변한다면
もう少し この場所にいたい
모오스코시 코노바쇼니 이타이
조금 더 이 장소에 머물고 싶어
いますぐ あざやかなまま
이마스구 아자야카나마마
지금 당장 선명한 그대로
煌めきを纏いながら
키라메키오 마토이나가라
반짝임을 휘감으면서3
君と夜空 見上げている
키미토 요조라 미아게테이루
그대와 밤하늘 올려다보고 있어
우미카제가 히가시카라
바닷바람이 동쪽에서부터
潮の香りをはこぶ
시오노 카오리오 하코부
바닷물의 냄새를 실어와
夕映えが 草の上
유우바에가 쿠사노우에
저녁놀이 풀 위에
影をのばした
카게오 노바시타
그림자를 늘어뜨렸어
行く夏を歌う
유쿠 나츠오 우타우
흘러가는 여름을 노래하는
スタジアムの空に
스타지아무노 소라니
스타디움의 하늘에
終わらない夢を
오와라나이 유메오
끝나지 않는 꿈을
今日も映し出して
쿄오모 우츠시다시테
오늘도 비추기 시작해
いつかは 消え去るために
이츠카와 키에사루타메니
언젠가는 사라지기 위해서
一瞬があるのならば
이잇슈은가 아루노나라바
일순간이 있다면
過ぎてゆく この時が愛しい
스기테유쿠 코노 토키가 이토시이
지나가는 이 시간이 소중해1
いますぐ 柔らかなまま
이마스구 야와라카나마마
지금 당장 부드러운 그대로
そのすべてたぐり寄せて
소노스베테 타구리요세테
그 모든것을 끌어당겨서
君の横顔 見ていたい
키미노 요코가오 미테이타이
그대의 옆 모습을 보고 싶어
口癖は「だいじょうぶ?」
쿠치구세와 「다이죠오부?」
입버릇은 「괜찮아?」
優しい君が不機嫌
야사시이 키미가 후키게은
상냥한 그대가 기분이 안 좋아
切り取った残像は
키리토옷타 자은조오와
잘라 둔 잔상은
二度と消えないで
니도토 키에나이데
두번 다시 사라지지 말아줘
サヨナラを告げる
사요나라오 츠게루
이별을 고하는
夏空の花火が
나츠조라노 하나비가
여름하늘의 불꽃놀이가
夜の向こうまで
요루노 무코오마데
밤의 저편까지
響き渡るリフレイン
히비키 와타루 리후레인
울려 퍼지는 Refrain2
いつかは 忘れられない
이츠카와 와스레라레나이
언젠가는 잊을 수 없는
思い出に変わるならば
오모이데니 카와루나라바
추억으로 변한다면
もう少し この場所にいたい
모오스코시 코노바쇼니 이타이
조금 더 이 장소에 머물고 싶어
いますぐ あざやかなまま
이마스구 아자야카나마마
지금 당장 선명한 그대로
煌めきを纏いながら
키라메키오 마토이나가라
반짝임을 휘감으면서3
君と夜空 見上げている
키미토 요조라 미아게테이루
그대와 밤하늘 올려다보고 있어
14