logologo
    • 홈인기탐색
  • 컨텐츠
      브금짤
  • 커뮤니티
      요g/브금서g/서브컬쳐
  • 사이트
      브금저장소이용약관개인정보 취급 방침포인트, 레벨 정책저작권 보호요청 및 정책저작권 보호요청 목록
  • Music and rhythm find their way into the secret places of the soul. 음악과 리듬은 영혼의 비밀 장소로 파고든다.

    ㅡPlato, The Republic / 플라톤<國家論>

    © 2025 브금저장소. All rights reserved.

    00:00 / 00:00
    albumart
    albumart

    logo

    브금

    강갯구
    강갯구
    ·8년전

    ANGEL - 코펠리온 - 도쿄 방사능 그 후 OP (장엄, 비장, OST, 애니)

    Hey Man ここで聞け
    Hey Man 코코데키케
    Hey Man 여기서 들어

    実験はもう実践だよ
    짓켄와 모우 짓센다요
    실험은 이젠 실전이야

    Hey Man 成れの果て
    Hey Man 나레노하테
    Hey Man 영락한 몰골

    その果てに 立つ天使
    소노 하테니 타츠텐시
    그 끝에선 천사

    Show Time 荒れ果てた
    Show Time 아레하테타
    Show Time 황폐해진

    ステージに 客は居ない
    스테ー지니 캬쿠와이나이
    스테이지에 손님은 없어

    All Time 泥だらけ
    All Time 도로다라케
    All Time 진흙투성인

    傷だらけ だけど天使
    키즈다라케 다케도 테신
    상처뿐이지만 천사

    完全な言葉で 安心なんてしてんな
    칸젠나코토바데 안신난테시테나
    완벽한 말에 안심하고서 말야

    虚構かも
    쿄코우카모
    허구일지도

    信じまいが信じようが
    신지마이가 신지요우가
    믿던지 않던지

    勝手だと言うなら
    캇테다토 이우나라
    자기맘이라고 말한다면

    Yes or No

    切り捨てるつもり or どうなの?
    키리스테루츠모리 or 도우나노?
    잘라버릴 생각이야 or 어때?

    使い捨てるつもり or どうなの?
    츠카이스테루츠모리 or 도우나노?
    쓰고버릴 생각이야 or 어때?

    楯突くよ All Right
    타테츠쿠요 All Right
    저항할 거야 All Right

    なけなしの 泣き虫は 投げ出してしまえ
    나케나시노 나키무시와 나게다시테시마에
    찾기힘든 울보는 내 팽개치면 돼

    戦って放って今を証明したい このまま
    타타캇테 하낫테 이마오 쇼우메이시타이 코노마마
    싸우고 던지는 지금을 증명하고 싶은 이대로

    誰のために 生きるために
    다레노타메니 이키루타메니
    누군가를 위해서 살기위해서

    自分のためだけじゃないだろう
    지분노 타메다케쟈나이다로우
    자신을 위해서가 아니자나

    在るがまま 我がまま ままならない
    아루가마마 와가마마 마마나라나이
    있는 그대로 멋대로 있지 못할

    私は天使
    와타시와 텐시
    나는 천사


    Hey Man いつまでも
    Hey Man 이츠모마데모
    Hey Man 언제까지라도

    飼い馴らせる わけはない
    카이나라세루 와케와나이
    길들여지는 이유는 없어

    Hey Man だけどまだ
    Hey Man 다케도 마다
    Hey Man 하지만 아직은

    逃げたいとか そんなんじゃない
    니게타이토카 손나쟈나이
    도망치고 싶다던가 그런거 아냐

    漠然とした世界に Bible 求めても
    바쿠젠토시타 세카이니 Bible 모토메테모
    막연한 세계에 Bible 갈구한다해도

    虚構かも
    쿄코우카모
    허구일지도

    拍車がかかった
    하쿠샤가카캇타
    박차를 가했어

    勢いに乗せて
    이키오이니 노세테
    기세를 타서

    Yes or No

    血は流れてる or どうなの?
    치와나가레테루 or 도우나노?
    피가 흘러가고 있어 or 어때?

    らしくいたいと思う or どうなの?
    라시쿠이타이토 오모우 or 도우나노?
    자신답게 있고 싶다고 생각해 or 어때?

    佳境に立つ All Right
    카쿄우니 타츠 All Right
    가경에선 All Right

    もうちょっとで 掴めそうな 答えだとしたら
    모우 춋토데 츠카메소우나 코타에다토시타라
    앞으로 조금이면 잡힐듯한 답이라고 한다면

    無我夢中で 無理難題の向こうを見たい
    무가무츄우데 무리칸다이노 무코우오 미타이
    정신없이 생트집의 건너편을 보고싶어

    塗りつぶせない 本当ならば
    누리츠부세나이 혼토나라바
    덧칠할 수 없는 진짜라면

    この目で確かめるべきだろう
    코노메데 타시카메루베키다로우
    이 눈으로 확인하는 것이 좋겠지

    されるままじゃ 終わらないと知った
    사레루마마쟈 오와라나이토 싯타
    좌지우지인채론 끝이 오지 않는단 걸 알았어

    私は天使
    와타시와 텐시
    나는 천사

    (Hey Man It’s All Right

    Hey Man It’s Show Time)x3

    切り捨てるつもり or どうなの?
    키리스테루츠모리 or 도우나노?
    잘라버릴 생각이야 or 어때?

    使い捨てるつもり or どうなの?
    츠카이스테루츠모리 or 도우나노?
    쓰고버릴 생각이야 or 어때?

    楯突くよ All Right
    타테츠쿠요 All Right
    저항할 거야 All Right

    なけなしの 泣き虫は 投げ出してしまえ
    나케나시노 나키무시와 나게다시테시마에
    찾기힘든 울보는 내 팽개치면 돼

    戦って放って今を証明したい このまま
    타타캇테 하낫테 이마오 쇼우메이시타이 코노마마
    싸우고 던지는 지금을 증명하고 싶은 이대로

    誰のために 生きるために
    다레노타메니 이키루타메니
    누군가를 위해서 살기위해서

    自分のためだけじゃないだろう
    지분노 타메다케쟈나이다로우
    자신을 위해서가 아니자나

    在るがまま 我がまま ままならない
    아루가마마 와가마마 마마나라나이
    있는 그대로 멋대로 있지 못할

    もうちょっとで 掴めそうな 答えだとしたら
    모우 춋토데 츠카메소우나 코타에다토시타라
    앞으로 조금이면 잡힐듯한 답이라고 한다면

    無我夢中で 無理難題の向こうを見たい
    무가무츄우데 무리칸다이노 무코우오 미타이
    정신없이 생트집의 건너편을 보고싶어

    塗りつぶせない 本当ならば
    누리츠부세나이 혼토나라바
    덧칠할 수 없는 진짜라면

    この目で確かめるべきだろう
    코노메데 타시카메루베키다로우
    이 눈으로 확인하는 것이 좋겠지

    されるままじゃ 終わらないと知った
    사레루마마쟈 오와라나이토 싯타
    좌지우지인채론 끝이 오지 않는단 걸 알았어

    私は天使
    와타시와 텐시
    나는 천사
    10
    ANGEL - 코펠리온 - 도쿄 방사능 그 후 OP (장엄, 비장, OST, 애니)
    ANGEL - 코펠리온 - 도쿄 방사능 그 후 OP (장엄, 비장, OST, 애니)

    댓글이 없습니다.