강갯구
This Game - 노 게임・노 라이프 OP (장엄, 당당, 경쾌, OST, 애니)
回り続ける 歯車には 成り下がらない
마와리 츠즈케루 하구루마니와 나리사가라나이
계속해서 돌아가는 톱니바퀴는 되지 않겠어
平均演じる 感情から始まった地獄
헤이키응 엔지루 칸죠우카라 하지맛타 지고쿠
평균인척 하는 감정으로부터 탄생된 지옥
遊び半分で 神が導いた 盤上の世界
아소비 한분데 카미가 미치비이타 반죠우노 세카이
장난삼아 신이 이끄는 게임판 위의 세계
No No No game No life
No No No game No life
No No No game No life
ぬるい平穩を ばっさり切り捨てて
누루이 헤이오응오 밧사리 키리스테테
미지근한 평온을 주저없이 버리고
榮光への階段に存在刻むんだ
에이코우에노 카이단니 손자이 키자문다
영광의 계단에 존재를 새기는거야
目に映るのは完全勝利の運命
메니 우츠루노와 칸젠쇼리노 운메이
눈에 비추는 것은 완전승리의 운명
何もかも計算どおり
나니모카모 케이사응도오리
무엇이든지 계산대로
変えてやる 染まらない 空白で
카에테야루 소마라나이 쿠우하쿠데
물들지 않는 공백으로 바꿔주겠어
We are maverick
We are maverick
We are maverick
救済なんていらない
큐우사이 난테 이라나이
구제 따윈 필요없어
どんな理不尽 襲おうとも 勝てばいいだけの 話なら
돈나 리부신 오소오우토모 카테바이이다케노 하나시나라
어떠한 불합리가 덮쳐와도 이기면 되는 이야기지
駆け引きと才能が無配誘う
카게히키토 사이노우가 무하이 이자나우
전략과 재능이 무패를 부르지
生まれ直した命で楽しむさ
우마레나오시타 이노치데 타노시무사
다시태어난 목숨으로 즐기는거야
二人だけは二人信じてる
지부응 다케와 지부응 신지테루
우리들만은 우리를 믿는거야
心に潜む闇より 強い相手はいない
코코로니 히소무 야미요리 츠요이 아이테와 이나이
마음속에 숨어든 어둠보다 강한 상대는 없어
挫けぬ限り そこに敗北は あり得ない
쿠지케누카기리 소코니하이보쿠와 아리에나이
포기하지 않는한 그곳에 패배란 있을수 없어
上辺の個性で 安心と引き換えに プライド殺すな
우와베노 코세이데 안신토 히키카에니 프라이도코로스나
겉에서 나오는 개성으로 안심과 바꾸어서 프라이드를 죽이지마
No No No sence of life
No No No sence of life
No No No sence of life
野蛮な雑音を きっぱり蹴っ飛ばして
야반나 자츠옹오 킷파리켓토바시테
야만스러운 잡음을 단번에 차버리고
誰より純粹な 声上げるんだ
다레요리 쥰스이나 코에아게룬다
누구보다 순수한 목소리를 들려줄거야
戦うことは きっと間違いじゃない
타타카우코토와 킷토 마치가이쟈나이
싸우는 것은 분명 잘못된 것이 아니야
手応えが 教えてくれた
테고타에가 오시에테 쿠레타
손을 내미니 가르쳐 주었어
全て失っても 勝ち残れ
스베테우시나앗테모 카치노코레
모든 것을 잃는다해도 이겨 낼거야
We are maverick
We are maverick
We are maverick
常識なんていらない
죠우시키 난테 이라나이
상식 따위 필요없어
前へならえ 向かう先に
마에에나라에 무카우 사키니
앞으로 나란히 향하는 곳 앞에
待ってるのは退屈だろう
맛테루노와 타이쿠츠다로우
기다리고 있는 것은 지루함 뿐이잖아
言いなりじゃ つまらない 挑んでやる
이이나리쟈 츠마라나이 이도응데야루
꼭두각시로는 재미없어 도전해 주겠어
生まれ直した命も 駒にして
우마레 나오시타 이노치모 코마니시테
다시 태어난 목숨 마저도 말로하여
二人だけの道を 最後まで
지부응다케노미치오 사이고마테
우리들 만의 길을 끝까지 가는거야
迷わない 選ばれし者 真っ赤なうぬぼれでも
마요와 나이 에라바레시모노 맛카나 우누보레데모
망설이지 않아 선택받은 자는 새빨간 자만심 이여도
誇らしく生き抜くための方法を
호코라시쿠이키누쿠타메노 호우호우오
자랑스럽게 살아가기 위한 방법을
一つしか知らないから
히토츠시카 시라나이카라
하나 밖에 알지 못하니까
We are maverick
We are maverick
We are maverick
救済なんていらない
큐우사이 난테 이라나이
구제 따윈 필요없어
どんな理不尽 襲おうとも 勝てばいいだけの 話なら
돈나 리부신 오소오우토모 카테바이이다케노 하나시나라
어떠한 불합리가 덮쳐와도 이기면 되는 이야기지
駆け引きと才能が無配誘う
카게히키토 사이노우가 무하이 이자나우
전략과 재능이 무패를 부르지
生まれ直した命で楽しむさ
우마레나오시타 이노치데 타노시무사
다시태어난 목숨으로 즐기는거야
この世界 手にして 笑うんだ
코노세카이 테니시테 와라운다
이 세계를 손에넣어 웃을거야
We are maverick 最強の maverick gamers
We are maverick 사이쿄우노 maverick gamers
We are maverick 최강의 maverick gamers
空白ならば 何者にもなれる
쿠우하쿠나라바 나니모노니모 나레루
공백 이라면 무엇이든지 될수 있어
二人だけは二人信じてる
지부응 다케와 지부응 신지테루
우리들만은 우리를 믿는거야
마와리 츠즈케루 하구루마니와 나리사가라나이
계속해서 돌아가는 톱니바퀴는 되지 않겠어
平均演じる 感情から始まった地獄
헤이키응 엔지루 칸죠우카라 하지맛타 지고쿠
평균인척 하는 감정으로부터 탄생된 지옥
遊び半分で 神が導いた 盤上の世界
아소비 한분데 카미가 미치비이타 반죠우노 세카이
장난삼아 신이 이끄는 게임판 위의 세계
No No No game No life
No No No game No life
No No No game No life
ぬるい平穩を ばっさり切り捨てて
누루이 헤이오응오 밧사리 키리스테테
미지근한 평온을 주저없이 버리고
榮光への階段に存在刻むんだ
에이코우에노 카이단니 손자이 키자문다
영광의 계단에 존재를 새기는거야
目に映るのは完全勝利の運命
메니 우츠루노와 칸젠쇼리노 운메이
눈에 비추는 것은 완전승리의 운명
何もかも計算どおり
나니모카모 케이사응도오리
무엇이든지 계산대로
変えてやる 染まらない 空白で
카에테야루 소마라나이 쿠우하쿠데
물들지 않는 공백으로 바꿔주겠어
We are maverick
We are maverick
We are maverick
救済なんていらない
큐우사이 난테 이라나이
구제 따윈 필요없어
どんな理不尽 襲おうとも 勝てばいいだけの 話なら
돈나 리부신 오소오우토모 카테바이이다케노 하나시나라
어떠한 불합리가 덮쳐와도 이기면 되는 이야기지
駆け引きと才能が無配誘う
카게히키토 사이노우가 무하이 이자나우
전략과 재능이 무패를 부르지
生まれ直した命で楽しむさ
우마레나오시타 이노치데 타노시무사
다시태어난 목숨으로 즐기는거야
二人だけは二人信じてる
지부응 다케와 지부응 신지테루
우리들만은 우리를 믿는거야
心に潜む闇より 強い相手はいない
코코로니 히소무 야미요리 츠요이 아이테와 이나이
마음속에 숨어든 어둠보다 강한 상대는 없어
挫けぬ限り そこに敗北は あり得ない
쿠지케누카기리 소코니하이보쿠와 아리에나이
포기하지 않는한 그곳에 패배란 있을수 없어
上辺の個性で 安心と引き換えに プライド殺すな
우와베노 코세이데 안신토 히키카에니 프라이도코로스나
겉에서 나오는 개성으로 안심과 바꾸어서 프라이드를 죽이지마
No No No sence of life
No No No sence of life
No No No sence of life
野蛮な雑音を きっぱり蹴っ飛ばして
야반나 자츠옹오 킷파리켓토바시테
야만스러운 잡음을 단번에 차버리고
誰より純粹な 声上げるんだ
다레요리 쥰스이나 코에아게룬다
누구보다 순수한 목소리를 들려줄거야
戦うことは きっと間違いじゃない
타타카우코토와 킷토 마치가이쟈나이
싸우는 것은 분명 잘못된 것이 아니야
手応えが 教えてくれた
테고타에가 오시에테 쿠레타
손을 내미니 가르쳐 주었어
全て失っても 勝ち残れ
스베테우시나앗테모 카치노코레
모든 것을 잃는다해도 이겨 낼거야
We are maverick
We are maverick
We are maverick
常識なんていらない
죠우시키 난테 이라나이
상식 따위 필요없어
前へならえ 向かう先に
마에에나라에 무카우 사키니
앞으로 나란히 향하는 곳 앞에
待ってるのは退屈だろう
맛테루노와 타이쿠츠다로우
기다리고 있는 것은 지루함 뿐이잖아
言いなりじゃ つまらない 挑んでやる
이이나리쟈 츠마라나이 이도응데야루
꼭두각시로는 재미없어 도전해 주겠어
生まれ直した命も 駒にして
우마레 나오시타 이노치모 코마니시테
다시 태어난 목숨 마저도 말로하여
二人だけの道を 最後まで
지부응다케노미치오 사이고마테
우리들 만의 길을 끝까지 가는거야
迷わない 選ばれし者 真っ赤なうぬぼれでも
마요와 나이 에라바레시모노 맛카나 우누보레데모
망설이지 않아 선택받은 자는 새빨간 자만심 이여도
誇らしく生き抜くための方法を
호코라시쿠이키누쿠타메노 호우호우오
자랑스럽게 살아가기 위한 방법을
一つしか知らないから
히토츠시카 시라나이카라
하나 밖에 알지 못하니까
We are maverick
We are maverick
We are maverick
救済なんていらない
큐우사이 난테 이라나이
구제 따윈 필요없어
どんな理不尽 襲おうとも 勝てばいいだけの 話なら
돈나 리부신 오소오우토모 카테바이이다케노 하나시나라
어떠한 불합리가 덮쳐와도 이기면 되는 이야기지
駆け引きと才能が無配誘う
카게히키토 사이노우가 무하이 이자나우
전략과 재능이 무패를 부르지
生まれ直した命で楽しむさ
우마레나오시타 이노치데 타노시무사
다시태어난 목숨으로 즐기는거야
この世界 手にして 笑うんだ
코노세카이 테니시테 와라운다
이 세계를 손에넣어 웃을거야
We are maverick 最強の maverick gamers
We are maverick 사이쿄우노 maverick gamers
We are maverick 최강의 maverick gamers
空白ならば 何者にもなれる
쿠우하쿠나라바 나니모노니모 나레루
공백 이라면 무엇이든지 될수 있어
二人だけは二人信じてる
지부응 다케와 지부응 신지테루
우리들만은 우리를 믿는거야
333