logo

브금

nqrse&夏代孝明 - 밤새도록 널 생각해 (밤새도록 너를 생각해, nqrse, 나츠시로 타키아키, 랩, rap)

結局、時代のせいにする
켓쿄쿠 지다이노 세이니스루
결국 시대를 탓해

自分が抱いた期待のせいにする
지분가 다이타 키타이노 세이니스루
자신이 품었던 기대를 탓해

埃まみれのプライドさえも
호코리마미레노 푸라이도사에모
먼지 투성이의 자존심까지도

押し殺した上でまだ平気ぶるの?
오시코로시타이데 마다 헤이키부루노
억눌러버리고 아직도 태연한 척 해?

かつては未定の結婚って一大行事も
카츠테와 미테이노 켓콩테 잇타이교우지모
전에는 정해지지 않았던 결혼이라는 일대 행사도

タメ歳の親友が
타메 토시노 신유우가
동갑의 친구가

先越してやっと実感。
사키코시테 얏토 짓칸
앞질러가니 겨우 실감

あぁ、ますます君が愛しい
아아 마스마스 키미가 이토시이
「아아 점점 네가 사랑스러워」

昔流行ったラブソング
무카시 하얏타 라부송구
옛날에 유행했던 러브 송

今更渡して悪送球
이마사라 와타시테 아쿠소우큐-
이제 와서 건넨 악송구(*나쁜 공-야구 용어)

なんて嫌だからまた1から
난테 야다카라 마타 이츠카라
따윈 싫으니까 다시 1부터

君振り向かせる為の恋路、活動中。
키미 후리무카세루 타메노 코이지 카츠도우츄
널 돌아보게 하기 위한 사랑, 활동중

いい年して脳内はピンク
이이토시테 노우나이와 핑쿠
나잇살 먹어서는 뇌 속은 pink

レストランでボーイからリング
레스토란데 보-이카라 링구
레스토랑에서 웨이터를 통해 ring

そんな三流ドラムありえるか普通
손나 산류- 도라마 아리에루카 후츠우
그런 삼류 드라마 있냐 보통

俺、今年で35だわ
오레 코토시데 산쥬고다와
나, 올해로 서른다섯이야

不安が増やす婚期カウントダウン
후안가 후야스 콘키 카운토다운
불안을 키우는 혼기 countdown

とっくに乗り遅れたスタートダッシュ
톳쿠니 노리오쿠레타 스탓-토 닷슈
진작에 놓쳐버린 start dash

過ぎた結婚適齢期
스기타 켓콩 테키레이키
지나간 결혼 적령기

いっぱい払った手切れ金
잇빠이 하랏타 테기레킨
엄청 낸 위자료

金ない嫁ない友ないモテないモテたい
카네나이 요메나이 토모나이 모테나이 모테나이
돈이 없어 배우자가 없어 친구가 없어 인기 없어 인기 없어

次の恋はガチもといチャンス
츠기노 코이와 가치모토이 챤스
다음 사랑은 진심으로 chance

今 I Love Youで始まる僕らを
이마 I Love You데 하지마루 보쿠라오
지금 I Love You로 시작하는 우리들을​

もっと照らしてくれよ
못토 테라시테 쿠레요
좀 더 밝게 비추어줘​

変わらない愛や希望の類いもまだ
카와라나이 아이야 키보우노 타구이모 마다
변함없는 사랑이나 희망 같은 것들도 아직​

信じてみたいのさ
신지테 미타이노사
믿어보고 싶어​

​ほらI Miss Youって諦めムードでも
호라 I Miss You테 아키라메 무-도데모
봐 I Miss You라며 체념 무드라도​

wow 蹴飛ばして行けよ
wow 케토바시테 이케요
wow 걷어차버리고 가는거야​

時代柄暗い話題が街行けど、
지다이가라 쿠라이 와다이가 마치유케도,
시대상 어두운 화제가 거리를 나다니지만,​

愛を謳う
아이오 우타우
사랑을 노래해

「学歴・年収」
가쿠레키 렌슈우
학력, 연봉

打ち返すベイブルース
우치카에스 베이브 루-스
되받아 쳐 Babe Ruth

リセではないが行こう、テイク2
리세데와 나이가 이코- 테이쿠 two
리셋은 아니지만 가자, take2

いくらでもコースアウト
이쿠라데모 코-스아우토
얼마든지 course out

できるしノーサイドのホイッスルは
데키루시 노-사이도노 호잇스루와
하고 no side의 whistle은

まだ聞こえないつまりゴーサイン
마다 키코에나이 츠마리 고-사인
아직 들리지 않아 즉 go sign

What's up?くたびれた表情だけど
What's up?쿠타비레타 효-죠다케도
What's up? 지친 표정이지만

これはもしかすると情緒不安定モード
코레와 모시카스루토 죠우쇼후안테이 모-도
이건 설마 했던 정서 불안정 mode

お約束ルーティン不順な周期
오야쿠소쿠 루-틴 후쥰나 슈우키
약속 routine 불순한 주기

だけれどもなんだかんだ充実
다케레도모 난다칸다 쥬우지츠
그래도 이래저래 충실

今まで何もかんも
이마마데 난모칸모
지금까지 이것도 저것도

ひっくるめて評価してて気づけなかった、
힛쿠루메테 효우카시테테 키즈케나캇타
뭉뚱그려 평가해서 알아채지 못했어

あいつの本音、そんで根底
아이츠노 혼네, 손데 콘테이
저 녀석의 본심, 그러니까 근본

それも見失いがちで
소레모 미우시나이가치데
그것도 놓치기 일쑤라서

わかった時には
와캇타 토키니와
알았어 가끔은

もう遅いなんて、
모오 오소이난테
이미 늦었다고

ちょっと待ってくれよ。
춋토 맛테쿠레요
잠깐 기다려 줘

もうそろそろ向き合う時間だ
모오 소로소로 무키아우 지칸다
이제 슬슬 마주 볼 시간이야

なんとなく恋に落ちて
난토나쿠 코이니 오치테
어쩐지 사랑에 빠져​

いつの間にか本気だって
이츠노 마니카 혼키닷테
어느샌가 진심이라해도​

張り裂けそうな胸の奥を
하리사케소우나 무네노 오쿠오
터질 듯한 가슴 속을​

​打ち明けなくっちゃな
우치아케나쿳챠나
털어놓아야 해

結果空振りならR.I.P.
켓카 카라부리나라 rest in peace
결과가 헛스윙이라면 R.I.P.(rest in peace)

今 I Love Youで始まる僕らを
이마 I Love You데 하지마루 보쿠라오
지금 I Love You로 시작하는 우리들을​

もっと満たしてくれよ
못토 미타시테 쿠레요
좀 더 가득 채워줘​

イメージ通りには運ばぬ物としても
이메-지 도오리니와 하코바누 모노토시테모
이미지대로는 진척되지 않는 것이라 해도​

信じてみたいのさ
신지테 미타이노사
믿어보고 싶어​

ほらI Miss Youって賞味期限がある
호라 I Miss You테 쇼우미키겐가 아루
봐 I Miss You라는 건 유통기한이 있어​

Oh Yes 急かしてくれよ
Oh Yes 세카시테 쿠레요
Oh Yes 재촉해줘​

時代柄暗い未来が待ち受けど、
지다이가라 쿠라이 미라이가 마치우케도,
시대상 어두운 미래가 기다리지만,

​愛を謳う
아이오 우타우
사랑을 노래해

ああどうか夜明けまで
아아 도우카 요아케마데
아아 부디 새벽까지​

君の声が聞きたい
키미노 코에가 키키타이
네 목소리가 듣고 싶어

いつの時代も代わり映えしなくてさ
이츠노 지다이모 카와리바에시 나쿠테사
어느 시대든 바뀌고 나아지는 게 없어서 말이야

(先陣きって仕切るスタイルとレスポンスを気にするタイプならWhich Do you Like?)
센진 킷테 시메루 스타이루토 레스폰스오 키니스루 타이푸나라 Which Do you Like?
(전진하며 지휘하는 style과 response를 신경 쓰는 type이라면 Which Do you Like?)

僕ら同じ事で悩んだり、(この世はゲーム)
보쿠라 오나지 코토데 나얀다리 (코노 요와 게-무)
우리들 같은 걸로 고민하기도, (이 세상은 game)

悲しんだり、(集めるfame増えるpain揺れるbrain)
카나신다리 (아츠메루 fame 후에루 pain 유레루 brain)
슬퍼하기도, (모은 fame 더해진 pain 흔들리는 brain)

笑ったりしてんのにな
와랏타리 시텐노니나
웃기도 하는데

解り合うのはそう簡単じゃない
와카리아우노와 소우 칸탄쟈 나이
서로 이해하는 건 그렇게 쉽지 않아

ただこんなにも君とリンクしてる、重なっていく
타다 콘나니모 키미토 링쿠시테루, 카사낫테이쿠
그저 이렇게라도 너와 링크하고 있어, 겹쳐지고 있어

(ほら、いますぐテイク3)
(호라 이마스구 take three)
(그래 지금 당장 take3)

今 I Love Youで始まる僕らを
이마 I Love You데 하지마루 보쿠라오
지금 I Love You로 시작하는 우리들을

なるせ照らしてくれよ
나루세 테라시테 쿠레요
나루세, 밝게 비춰줘

変わらない愛や希望の類いもまだ
카와라나이 아이야 키보우노 타구이모 마다
변함없는 사랑이나 희망 같은 것들도 아직​

信じてみたいのさ
신지테 미타이노사
믿어보고 싶어​

​ほらI Miss Youって諦めムードでも
호라 I Miss You테 아키라메 무-도데모
봐 I Miss You 라며 체념 무드라도​

wow 蹴飛ばして行けよ
wow 케토바시테 이케요
wow 걷어차버리고 가는거야​

時代柄暗い話題が街行けど、
지다이가라 쿠라이 와다이가 마치유케도,
시대상 어두운 화제가 거리를 나다니지만,​

愛を謳う
아이오 우타우
사랑을 노래해

僕が生まれる前よりも
보쿠가 우마레루 마에요리모
내가 태어나기 전보다도​

ずっと昔から続くように
즛토 무카시카라 츠즈쿠 요우니
훨씬 옛날부터 이어져오는 것처럼

そういつも傷付け合って
소우 이츠모 키즈츠케앗테
그래 언제나 서로 상처입히고

また愛し合うのさ
마타 아이시아우노사
또 서로 사랑하는 거야
28