슈댕당
irony - ClariS Full.ver [내 여동생이 이렇게 귀여울 리가 없어! OP] [고음질 320kbps] [가사有]
가사
そんな優しくしないで
손나 야사시쿠 시나이데
그렇게 상냥하게 대하지 말아줘
どんな顔すればいいの?
도온나 카오 스레바 이-노
어떤 얼굴을 하면 좋아
積み重ねた言葉で見えないよ
츠미카사네-타 코토바데 미에나-이요
쌓여버린 말로 보이지 않아
君の横顔
키미노 요코가오
너의 옆모습
-
どこだっけ? 失くした鍵は見つからないままで
도-코닷케? 나쿠시타 카기와 미츠카라나이 마마데
어디더라? 잃어버린 열쇠는 찾지 못한채로
ため息…。すれ違いに意地張って疲れちゃう
다메이키... 스레치가이니 이지하테 츠카레차우
한숨... 엇갈리 속에 고집부리다 지쳐버려
ほんの少し遠く 手は届かない
혼-노 스코시 토-쿠 테와 토도카나이
아주 조금 멀고 손은 닿지 않는
ちゃんと掴みたいのかな 君のその影
차안토- 츠카미 타이노카나 키미노 소노 카게
제대로 잡고 싶은 걸까 너의 그 그림자
そんな優しくしないで
소온나 야사시쿠 시나이데
그렇게 상냥하게 대하지 말아줘
ほら また傷つけあって
호라 마타 키즈츠케아테
봐 또 서로 상처입히고
積み重ねたウソでもう動けなくなってる
츠미카사네타 우소데모 우고케나쿠 나-앗테루
쌓여버린 거짓말로 움직일 수 없게 되어있어
そんな眼で見つめないで
손나 메데 미츠메나이데
그런 눈으로 바라보지 말아줘
どんな顔すればいいの?
도온나 카오 스레바 이-노?
어떤 얼굴을 하면 좋아?
迷ってばっかだけれどいつかは
마요옷테 바카 다케레도 이츠카와
망설이기만 했지만 언젠가는
笑えるのかな
와라에루노 카나
웃을 수 있는 걸까
-
いくつの日々を君と過ごしてきたんだろう
이쿠츠노 히비오 키미토 스고시테 키탄-다로우
얼마나 많은 날을 너와 같이 지낸걸까
それでも交わした言葉は少なすぎるね
소레데모 카와시타 코토바와 스쿠나 스기르네
하지만 나눈 말은 너무 적어
ほんの少し近く 君との距離が
혼노 스코시 치카쿠 키미토노 쿄리가
아주 조금 너와의 거리가
うまく掴めないんだ あとちょっとなのに!
우마쿠 츠카메나인다 아토 춋-토 나노니
잘 줄일수 가 없어 앞으로 조금인데
そんな優しくしないで
손나 야사시쿠 시나이데
그렇게 상냥하게 대하지 말아줘
ほら また傷つけあって
호라 마타 키즈츠케아테
봐 또 서로 상처입히고
積み重ねたウソで聞こえないよ 君の言葉
츠미카사네타 우소데 키코에나-이요 키미노 코토바
쌓여버린 거짓말로 들리지 않아 너의 말이
本当の声を隠して
혼토노 코에오 카쿠시테
진짜 목소리를 숨기고
口ずさむこのメロディ
쿠치즈사무 코노 멜로디
흥얼거리는 이 멜로디
ゆっくりと変わってく心に
윳쿠리토 카왓테쿠 코코로니
천천히 변해가는 마음에
身を任せて
미오 마카세테
몸을 맡기고서
-
自分のことなんてわからないし
지분노 코토 난테 와카라나이시
자신의 일 따위 모르고
君のこと知りたい気もするけど
키미노코토 시리타이 키모 스르케도
너를 알고 싶은 생각도 들지만
ぶつかる気持ちを少し抑えて
부츠카루 키모치오 스코시 오사에테
부딪치는 기분을 조금 억누르고
見えない壁手探りで探すよ
미에나이 카베 테사구리데 사가스요
보이지 않는 벽을 더듬어서 찾을거야
-
そんな優しくしないで
손나 야사시쿠 시나이데
그렇게 상냥하게 대하지 말아줘
ほら また傷つけあって
호라 마타 키즈츠케아테
봐 또 서로 상처입히고
積み重ねたウソはもう辛いだけだからね?
츠미카사네타 우소와 모 츠라이 다-케 다카라네
쌓아온 거짓말은 이제 괴로울 뿐, 그러니까
すぐに会いに行きたいけど
스구니 아이니 이키타이케토
당장 만나러 가고 싶지만
言葉は見つからないし
코토바와 미츠카라나이시
할 말을 찾을 수 없고
最後の1ページくらい君には
사이고노 이치 페이지 쿠라이 키미니와
마지막의 1 페이지 정도 네게는
笑顔見せたい!
에가오 미세타이
미소를 보여주고 싶어
そんな優しくしないで
손나 야사시쿠 시나이데
그렇게 상냥하게 대하지 말아줘
どんな顔すればいいの?
도온나 카오 스레바 이-노
어떤 얼굴을 하면 좋아
積み重ねた言葉で見えないよ
츠미카사네-타 코토바데 미에나-이요
쌓여버린 말로 보이지 않아
君の横顔
키미노 요코가오
너의 옆모습
-
どこだっけ? 失くした鍵は見つからないままで
도-코닷케? 나쿠시타 카기와 미츠카라나이 마마데
어디더라? 잃어버린 열쇠는 찾지 못한채로
ため息…。すれ違いに意地張って疲れちゃう
다메이키... 스레치가이니 이지하테 츠카레차우
한숨... 엇갈리 속에 고집부리다 지쳐버려
ほんの少し遠く 手は届かない
혼-노 스코시 토-쿠 테와 토도카나이
아주 조금 멀고 손은 닿지 않는
ちゃんと掴みたいのかな 君のその影
차안토- 츠카미 타이노카나 키미노 소노 카게
제대로 잡고 싶은 걸까 너의 그 그림자
そんな優しくしないで
소온나 야사시쿠 시나이데
그렇게 상냥하게 대하지 말아줘
ほら また傷つけあって
호라 마타 키즈츠케아테
봐 또 서로 상처입히고
積み重ねたウソでもう動けなくなってる
츠미카사네타 우소데모 우고케나쿠 나-앗테루
쌓여버린 거짓말로 움직일 수 없게 되어있어
そんな眼で見つめないで
손나 메데 미츠메나이데
그런 눈으로 바라보지 말아줘
どんな顔すればいいの?
도온나 카오 스레바 이-노?
어떤 얼굴을 하면 좋아?
迷ってばっかだけれどいつかは
마요옷테 바카 다케레도 이츠카와
망설이기만 했지만 언젠가는
笑えるのかな
와라에루노 카나
웃을 수 있는 걸까
-
いくつの日々を君と過ごしてきたんだろう
이쿠츠노 히비오 키미토 스고시테 키탄-다로우
얼마나 많은 날을 너와 같이 지낸걸까
それでも交わした言葉は少なすぎるね
소레데모 카와시타 코토바와 스쿠나 스기르네
하지만 나눈 말은 너무 적어
ほんの少し近く 君との距離が
혼노 스코시 치카쿠 키미토노 쿄리가
아주 조금 너와의 거리가
うまく掴めないんだ あとちょっとなのに!
우마쿠 츠카메나인다 아토 춋-토 나노니
잘 줄일수 가 없어 앞으로 조금인데
そんな優しくしないで
손나 야사시쿠 시나이데
그렇게 상냥하게 대하지 말아줘
ほら また傷つけあって
호라 마타 키즈츠케아테
봐 또 서로 상처입히고
積み重ねたウソで聞こえないよ 君の言葉
츠미카사네타 우소데 키코에나-이요 키미노 코토바
쌓여버린 거짓말로 들리지 않아 너의 말이
本当の声を隠して
혼토노 코에오 카쿠시테
진짜 목소리를 숨기고
口ずさむこのメロディ
쿠치즈사무 코노 멜로디
흥얼거리는 이 멜로디
ゆっくりと変わってく心に
윳쿠리토 카왓테쿠 코코로니
천천히 변해가는 마음에
身を任せて
미오 마카세테
몸을 맡기고서
-
自分のことなんてわからないし
지분노 코토 난테 와카라나이시
자신의 일 따위 모르고
君のこと知りたい気もするけど
키미노코토 시리타이 키모 스르케도
너를 알고 싶은 생각도 들지만
ぶつかる気持ちを少し抑えて
부츠카루 키모치오 스코시 오사에테
부딪치는 기분을 조금 억누르고
見えない壁手探りで探すよ
미에나이 카베 테사구리데 사가스요
보이지 않는 벽을 더듬어서 찾을거야
-
そんな優しくしないで
손나 야사시쿠 시나이데
그렇게 상냥하게 대하지 말아줘
ほら また傷つけあって
호라 마타 키즈츠케아테
봐 또 서로 상처입히고
積み重ねたウソはもう辛いだけだからね?
츠미카사네타 우소와 모 츠라이 다-케 다카라네
쌓아온 거짓말은 이제 괴로울 뿐, 그러니까
すぐに会いに行きたいけど
스구니 아이니 이키타이케토
당장 만나러 가고 싶지만
言葉は見つからないし
코토바와 미츠카라나이시
할 말을 찾을 수 없고
最後の1ページくらい君には
사이고노 이치 페이지 쿠라이 키미니와
마지막의 1 페이지 정도 네게는
笑顔見せたい!
에가오 미세타이
미소를 보여주고 싶어
394