후시*
세카이노 오와리-Dragon Night(신남,즐거움)
<가사>
今宵は 百万年に 一度
코요이와 햐쿠만넨니 이치도
오늘밤은 백만년에 한 번
太陽が 沈んで 夜が 訪れる日
타이요가 시즌데 요루가 오토즈레루히
태양이 저물고 밤이 찾아오는 날
終わりの 来ない ような 戦いも
오와리노 코나이 요나타 타카이모
끝이 없을 것 같은 이 싸움도
今宵は 休戦して 祝杯を あげる
코요이와 큐센시테 슈쿠하이오 아게루
오늘 밤은 휴전하고 축배를 올리자
人は それぞれ「正義」が あって、
히토와 소레조레「세이기」가앗떼
사람에겐 제각각의 '정의'가 있어
争い合うのは 仕方ないのかも 知れない
아라소이아우노와 시카타나이노카모 시레나이
서로 다투는 건 어쩔 수 없는 건지도 몰라
だけど 僕の 嫌いな「彼」も
다케도 보쿠노 키라이나「카레」모
하지만 내가 싫어하는 '그'에게도
彼なりの 理由が あると おもうんだ
카레나리노 리유가 아루토 오모운다
그 나름의 명분이 있을거라 생각해
ドラゴンナイト 今宵、
Dragon Night 코요이
드래곤 나이트 오늘 밤
僕たちは 友達の ように 歌うだろう
보쿠타치와 토모다치노 요우니 우타우다로
우리들은 친구사이처럼 노래하겠지
ムーンライト、スターリースカイ、ファイアーバード
Moonlight, Starly sky, Fire bird
달빛, 별이 가득한 하늘, 불새
今宵, 僕たちは 友達の ように 踊るんだ
코요이, 보쿠타치와 토모다치노 요우니 오도룬다
오늘 밤, 우리들은 친구사이처럼 춤출거야
今宵は 百万年に 一度
코요이와 햐쿠만넨니 이치도
오늘밤은 백만년에 한 번
太陽が 夜に 遊びに 訪れる 日
타이요가 요루니 아소비니 오토즈레루 히
태양이 밤에게 놀러오는 날
終わりの 来ない ような 戦いも
오와리노 코나이 요우나 타타카이모
끝이 없을 것 같은 이 싸움도
今宵は 休戦の 証の 炎を ともす
코요이와 큐센노 아카시노 호노오 토모스
오늘밤은 휴전의 불꽃을 지피자
人はそれぞれ「正義」が あって、
히토와소레조레「세이기」가 앗떼
사람에겐 제각각의 '정의'가 있어
争い合うのは 仕方ないのかも 知れない
아라소이아우노와 시카타나이노카모 시레나이
서로 다투는 건 어쩔 수 없는 건지도 몰라
だけど 僕の「正義」が きっと
다케도 보쿠노「세이기」가 킷토
하지만 나의 '정의'가 분명
彼を 傷付けて いたんだね
카레오 키즈츠케테 이탄다네
그에게 상처를 주고 있었던거야
ドラゴンナイト 今宵,
Dragon Night 코요이
드래곤 나이트 오늘 밤
僕たちは 友達の ように 歌うだろう
보쿠타치와 토모다치노 요우니 우타우다로
우리들은 친구사이처럼 노래하겠지
コングラッチュレイション、グラッチュレイション、グラッチュレイション
congratulation, congratulation, congratulation
축하합니다, 축하합니다, 축하합니다
今宵, 僕たちの 戦いは「終わる」んだ
코요이, 보쿠타치노 타타카이와「오와룬」다
오늘밤, 우리들의 싸움은 '끝나는' 거야
ドラゴンナイト 今宵,
Dragon Night 코요이
드래곤 나이트 오늘 밤
僕たちは 友達の ように 歌うだろう
보쿠타치와 토모다치노 요우니 우타우다로
우리들은 친구사이처럼 노래하겠지
ムーンライト, スターリースカイ, ファイアーバード
Moonlight, Starly sky, Fire bird
달빛, 별이 가득한 하늘, 불새
今宵, 僕たちは 友達の ように 踊るんだ
코요이, 보쿠타치와 토모다치노 요우니 오도룬다
오늘 밤, 우리들은 친구사이처럼 춤출거야
ドラゴンナイト 今宵,
Dragon Night 코요이
드래곤 나이트 오늘 밤
僕たちは 友達の ように 歌うだろう
보쿠타치와 토모다치노 요우니 우타우다로
우리들은 친구사이처럼 노래하겠지
ムーンライト, スターリースカイ, ファイアーバード
Moonlight, Starly sky, Fire bird
달빛, 별이 가득한 하늘, 불새
今宵, 僕たちは 友達の ように 踊るんだ
코요이, 보쿠타치와 토모다치노 요우니 오도룬다
오늘 밤, 우리들은 친구사이처럼 춤출거야
今宵は 百万年に 一度
코요이와 햐쿠만넨니 이치도
오늘밤은 백만년에 한 번
太陽が 沈んで 夜が 訪れる日
타이요가 시즌데 요루가 오토즈레루히
태양이 저물고 밤이 찾아오는 날
終わりの 来ない ような 戦いも
오와리노 코나이 요나타 타카이모
끝이 없을 것 같은 이 싸움도
今宵は 休戦して 祝杯を あげる
코요이와 큐센시테 슈쿠하이오 아게루
오늘 밤은 휴전하고 축배를 올리자
人は それぞれ「正義」が あって、
히토와 소레조레「세이기」가앗떼
사람에겐 제각각의 '정의'가 있어
争い合うのは 仕方ないのかも 知れない
아라소이아우노와 시카타나이노카모 시레나이
서로 다투는 건 어쩔 수 없는 건지도 몰라
だけど 僕の 嫌いな「彼」も
다케도 보쿠노 키라이나「카레」모
하지만 내가 싫어하는 '그'에게도
彼なりの 理由が あると おもうんだ
카레나리노 리유가 아루토 오모운다
그 나름의 명분이 있을거라 생각해
ドラゴンナイト 今宵、
Dragon Night 코요이
드래곤 나이트 오늘 밤
僕たちは 友達の ように 歌うだろう
보쿠타치와 토모다치노 요우니 우타우다로
우리들은 친구사이처럼 노래하겠지
ムーンライト、スターリースカイ、ファイアーバード
Moonlight, Starly sky, Fire bird
달빛, 별이 가득한 하늘, 불새
今宵, 僕たちは 友達の ように 踊るんだ
코요이, 보쿠타치와 토모다치노 요우니 오도룬다
오늘 밤, 우리들은 친구사이처럼 춤출거야
今宵は 百万年に 一度
코요이와 햐쿠만넨니 이치도
오늘밤은 백만년에 한 번
太陽が 夜に 遊びに 訪れる 日
타이요가 요루니 아소비니 오토즈레루 히
태양이 밤에게 놀러오는 날
終わりの 来ない ような 戦いも
오와리노 코나이 요우나 타타카이모
끝이 없을 것 같은 이 싸움도
今宵は 休戦の 証の 炎を ともす
코요이와 큐센노 아카시노 호노오 토모스
오늘밤은 휴전의 불꽃을 지피자
人はそれぞれ「正義」が あって、
히토와소레조레「세이기」가 앗떼
사람에겐 제각각의 '정의'가 있어
争い合うのは 仕方ないのかも 知れない
아라소이아우노와 시카타나이노카모 시레나이
서로 다투는 건 어쩔 수 없는 건지도 몰라
だけど 僕の「正義」が きっと
다케도 보쿠노「세이기」가 킷토
하지만 나의 '정의'가 분명
彼を 傷付けて いたんだね
카레오 키즈츠케테 이탄다네
그에게 상처를 주고 있었던거야
ドラゴンナイト 今宵,
Dragon Night 코요이
드래곤 나이트 오늘 밤
僕たちは 友達の ように 歌うだろう
보쿠타치와 토모다치노 요우니 우타우다로
우리들은 친구사이처럼 노래하겠지
コングラッチュレイション、グラッチュレイション、グラッチュレイション
congratulation, congratulation, congratulation
축하합니다, 축하합니다, 축하합니다
今宵, 僕たちの 戦いは「終わる」んだ
코요이, 보쿠타치노 타타카이와「오와룬」다
오늘밤, 우리들의 싸움은 '끝나는' 거야
ドラゴンナイト 今宵,
Dragon Night 코요이
드래곤 나이트 오늘 밤
僕たちは 友達の ように 歌うだろう
보쿠타치와 토모다치노 요우니 우타우다로
우리들은 친구사이처럼 노래하겠지
ムーンライト, スターリースカイ, ファイアーバード
Moonlight, Starly sky, Fire bird
달빛, 별이 가득한 하늘, 불새
今宵, 僕たちは 友達の ように 踊るんだ
코요이, 보쿠타치와 토모다치노 요우니 오도룬다
오늘 밤, 우리들은 친구사이처럼 춤출거야
ドラゴンナイト 今宵,
Dragon Night 코요이
드래곤 나이트 오늘 밤
僕たちは 友達の ように 歌うだろう
보쿠타치와 토모다치노 요우니 우타우다로
우리들은 친구사이처럼 노래하겠지
ムーンライト, スターリースカイ, ファイアーバード
Moonlight, Starly sky, Fire bird
달빛, 별이 가득한 하늘, 불새
今宵, 僕たちは 友達の ように 踊るんだ
코요이, 보쿠타치와 토모다치노 요우니 오도룬다
오늘 밤, 우리들은 친구사이처럼 춤출거야
177