
강갯구
Genesis - 디멘션 W OP (진지, 긴장, 비장, OST, 애니)
I don't know what i should do now
내가 지금 무얼 해야할지 모르겠어
With every strength I can take to break enemies
모든 힘을 다해 내 적을 쳐 부수어버리겠어
絶縁体のような表情で
제츠엔타이노요오나효오죠오데
절연체 같은 표정으로
抵抗を嫌う口実を
테이코오오키라우코오지츠오
저항을 싫어하는 구실을
共振拒む理由なんて単純すぎる
쿄오신코바무리유우난테탄쥰스기루
공진 거부하는 이유 따위는 너무 단순해
Why don't you ever try
어째서 끝까지 노력하지 않지?
I won't let you down come along with me
난 널 보내고 싶지 않아 나와 함께 가자
Taking back my way
그저 내 뒤를 따라와
Why don't you ever try
어째서 끝까지 노력하지 않아?
確信はその手にある
카쿠신와소노테니아루
확신은 그 손에 있어
I'm waiting for till the break of dawn
난 그저 새벽이 오기만을 계속 기다리고
Taking back 사비츠이타이시데모이이
되찾아라 녹이 슨 의지라도 좋아
Just change the world
그저 세상을 바꾸면 돼
革命に似たCalling back
카쿠메이니니타 Calling back
혁명과 닮은 재 수신
摂氏零度で鈍る記錄を
셋시레이도데니부루키로쿠오
섭씨 영도에 둔해진 기록을
書き換えられないようにと
카키카에라레나이요오니토
고쳐 쓰지 못하도록
結線された極性を硬く締める
켓센사레타쿄쿠세이오카타쿠시메루
결선 시켜버린 극성을 딱딱하게 조여
そう誰彼構わず鋭角に抉る
소오다레카레카마와즈에이카쿠니에구루
그래 누구든지 상관 않고 예리하게 도려내
一切の融解を欠いた創造を捨て
잇사이노유우카이오카이타소오조오오스테
융해 단계를 빼버린 창조를 버리고
懀悪消して選んだ世界でまで
코오아쿠케시테에란다세카이데마데
외악을 배제하고 선택한 세계에서까지
その荒んだ目を見たいのかい
소노아란다메오미타이노카이
그 황폐한 눈을 보고 싶은 거야?
Let's bring it one more time
다시 한 번 기회를 줘
賭けられるもの全て
카케라레루모노스베테
걸 수 있는 것 모든 것을
I bet my life nothing's stopping me
내 인생을 걸겠어 무엇도 날 막을 순 없어
Facing Up 소오세이노하테오이마
개조해줘 창세의 끝을 지금
I'm walking on
난 계속해서 걷고 있어
暁を待つ An old gene
아카츠키오마츠 An old gene
새벽을 기다리는 구 세대
I don't know what i should do now
내가 지금 무얼 해야할지 모르겠어
With every strength I can take to break enemies
모든 힘을 다해 내 적을 쳐 부수어버리겠어
Why don't you ever try
어째서 끝까지 노력하지 않지?
I won't let you down come along with me
난 널 보내고 싶지 않아 나와 함께 가자
Taking back my way
그저 내 뒤를 따라와
Why don't you ever try
어째서 끝까지 노력하지 않아?
確信はその手にある
카쿠신와소노테니아루
확신은 그 손에 있어
I'm waiting for till the break of dawn
난 그저 새벽이 오기만을 계속 기다리고
Taking back 사비츠이타이시데모이이
되찾아라 녹이 슨 의지라도 좋아
Just change the world
그저 세상을 바꾸면 돼
革命に似たCalling back
카쿠메이니니타 Calling back
혁명과 닮은 재 수신
Tell me what's wrong with the society
내게 말해줘 무엇이 그 사회에서 잘못된건지
That everybody is saying Ok
모두들 말하지 괜찮다고
Low resistance of high zest inner cells
과다 열정의 내세포의 소소한 저항
Rebuild the coil there is no Life
재조립 된 그 핵에 삶은 존재하지 않아
내가 지금 무얼 해야할지 모르겠어
With every strength I can take to break enemies
모든 힘을 다해 내 적을 쳐 부수어버리겠어
絶縁体のような表情で
제츠엔타이노요오나효오죠오데
절연체 같은 표정으로
抵抗を嫌う口実を
테이코오오키라우코오지츠오
저항을 싫어하는 구실을
共振拒む理由なんて単純すぎる
쿄오신코바무리유우난테탄쥰스기루
공진 거부하는 이유 따위는 너무 단순해
Why don't you ever try
어째서 끝까지 노력하지 않지?
I won't let you down come along with me
난 널 보내고 싶지 않아 나와 함께 가자
Taking back my way
그저 내 뒤를 따라와
Why don't you ever try
어째서 끝까지 노력하지 않아?
確信はその手にある
카쿠신와소노테니아루
확신은 그 손에 있어
I'm waiting for till the break of dawn
난 그저 새벽이 오기만을 계속 기다리고
Taking back 사비츠이타이시데모이이
되찾아라 녹이 슨 의지라도 좋아
Just change the world
그저 세상을 바꾸면 돼
革命に似たCalling back
카쿠메이니니타 Calling back
혁명과 닮은 재 수신
摂氏零度で鈍る記錄を
셋시레이도데니부루키로쿠오
섭씨 영도에 둔해진 기록을
書き換えられないようにと
카키카에라레나이요오니토
고쳐 쓰지 못하도록
結線された極性を硬く締める
켓센사레타쿄쿠세이오카타쿠시메루
결선 시켜버린 극성을 딱딱하게 조여
そう誰彼構わず鋭角に抉る
소오다레카레카마와즈에이카쿠니에구루
그래 누구든지 상관 않고 예리하게 도려내
一切の融解を欠いた創造を捨て
잇사이노유우카이오카이타소오조오오스테
융해 단계를 빼버린 창조를 버리고
懀悪消して選んだ世界でまで
코오아쿠케시테에란다세카이데마데
외악을 배제하고 선택한 세계에서까지
その荒んだ目を見たいのかい
소노아란다메오미타이노카이
그 황폐한 눈을 보고 싶은 거야?
Let's bring it one more time
다시 한 번 기회를 줘
賭けられるもの全て
카케라레루모노스베테
걸 수 있는 것 모든 것을
I bet my life nothing's stopping me
내 인생을 걸겠어 무엇도 날 막을 순 없어
Facing Up 소오세이노하테오이마
개조해줘 창세의 끝을 지금
I'm walking on
난 계속해서 걷고 있어
暁を待つ An old gene
아카츠키오마츠 An old gene
새벽을 기다리는 구 세대
I don't know what i should do now
내가 지금 무얼 해야할지 모르겠어
With every strength I can take to break enemies
모든 힘을 다해 내 적을 쳐 부수어버리겠어
Why don't you ever try
어째서 끝까지 노력하지 않지?
I won't let you down come along with me
난 널 보내고 싶지 않아 나와 함께 가자
Taking back my way
그저 내 뒤를 따라와
Why don't you ever try
어째서 끝까지 노력하지 않아?
確信はその手にある
카쿠신와소노테니아루
확신은 그 손에 있어
I'm waiting for till the break of dawn
난 그저 새벽이 오기만을 계속 기다리고
Taking back 사비츠이타이시데모이이
되찾아라 녹이 슨 의지라도 좋아
Just change the world
그저 세상을 바꾸면 돼
革命に似たCalling back
카쿠메이니니타 Calling back
혁명과 닮은 재 수신
Tell me what's wrong with the society
내게 말해줘 무엇이 그 사회에서 잘못된건지
That everybody is saying Ok
모두들 말하지 괜찮다고
Low resistance of high zest inner cells
과다 열정의 내세포의 소소한 저항
Rebuild the coil there is no Life
재조립 된 그 핵에 삶은 존재하지 않아
10