오버마스터
(신데마스) Nation Blue
Nation Blue
노래 : 시부야 린, 타카가키 카에데, 칸자키 란코, 타다 리이나, 닛타 미나미)
(CV : 후쿠하라 아야카, 하야미 사오리, 우치다 마아야, 아오키 루리코, 스자키 아야)
THE IDOLM@STER CINDERELLA MASTER Cool jewelries! 001
諦める事無く 前を向いて 自分信じてね
포기하지 말고 앞을 보며 자신을 믿어봐
いつもキミを見てる
언제나 너를 보고있어
晴れ渡る空を ビルの谷間に眺め
맑은 하늘을 빌딩 틈새로 바라보며
一人 とりとめも無く いつもと違う道へ
홀로 멈추지 않고 언제나와는 다른 길로
佇むことも そして振り返ることも無く
멈춰서지고 그리고 돌아보지도 않은채
キミの近く そう 付いて行きたいんだ
너를 가까이에서 그래 따라가고 싶은 거야
どこまでも連れて行って 青いこの輝いた道を
어디로든 데려가줘 파랗게 빛나는 이 길을
いつまでも側にいて 遠く離れていても
언제까지나 곁에 있어줘 멀리 떨어져 있어도
いつか 高く高く高く もっと跳べるからと信じてね
언젠가 높이 높이 높이 좀 더 뛸 수 있을 거라고 믿어줘
思う事の強さ それが未来を分けるDestiny
생각의 강함 그게 미래를 나누는 Destiny
あの日見た景色が 光るBlue Topazのように
그 날 봤던 풍경이 빛나는 Blue Topaz처럼
今も輝いて 僕ら照らしてる
지금도 빛나며 우리를 비추고 있어
速く速く速く もっと走れるから信じてね
빨리 빨리 빨리 달릴 수 있으니까 믿어줘
願う事の強さ それが最後のDestination
바라는 강함 그게 최후의 Destination
諦める事無く 前を向いて 自分信じてね
포기하지 말고 앞을 보며 자신을 믿어봐
いつもキミを見てる
언제나 너를 보고있어
突然の雨 曇り空を背にして
갑작스러운 비 흐린 하늘을 배경으로
急ぎ人々が散る中 いつもと違う道へ
서둘러 흩어지는 사람들 속에 언제나와 다른 길로
雨が降る景色 そこに水色の傘見つけ
비가 내리는 풍경 거기에 물색 우산을 발견하고
キミの事が そう 気になっているんだ
네가 그래 신경쓰이는 거야
果てしなく続いてく 想いキミへと届け
끝없이 계속되는 마음 너에게 닿아라
いつまでも側にいる 遠く離れていても
언제까지고 곁에 있어 멀리 떨어져 있어도
あの日見た夢を追って 全力で走ってきた
그 날 봤던 꿈을 쫓아 전력으로 달려왔어
そんな想いずっと輝いて
그런 감정이 계속 빛나며
夢を追った 僕たちは それがそこにあると信じてた
꿈을 쫓던 우리들은 그게 그곳에 있을 거라고 믿었지
青い光は 淡く 笑顔と涙映し
푸른빛은 아련하게 미소와 눈물을 비추며
あの日見た景色が 光るBlue Topazのように
그 날 봤던 풍경이 빛나는 Blue Topaz처럼
今も輝いて 僕ら照らしてる
지금도 빛나며 우리를 비추고 있어
夢を追った 僕たちは それがそこにあると信じてた
꿈을 쫓던 우리들은 그게 그곳에 있을 거라고 믿었지
青い光は 淡く 笑顔と涙映し
푸른빛은 아련하게 미소와 눈물을 비추며
諦める事無く 前を向いて 自分信じてね
포기하지 말고 앞을 보며 자신을 믿어봐
いつもキミを見てる
언제나 너를 보고있어
[번역 : SAngel]
노래 : 시부야 린, 타카가키 카에데, 칸자키 란코, 타다 리이나, 닛타 미나미)
(CV : 후쿠하라 아야카, 하야미 사오리, 우치다 마아야, 아오키 루리코, 스자키 아야)
THE IDOLM@STER CINDERELLA MASTER Cool jewelries! 001
諦める事無く 前を向いて 自分信じてね
포기하지 말고 앞을 보며 자신을 믿어봐
いつもキミを見てる
언제나 너를 보고있어
晴れ渡る空を ビルの谷間に眺め
맑은 하늘을 빌딩 틈새로 바라보며
一人 とりとめも無く いつもと違う道へ
홀로 멈추지 않고 언제나와는 다른 길로
佇むことも そして振り返ることも無く
멈춰서지고 그리고 돌아보지도 않은채
キミの近く そう 付いて行きたいんだ
너를 가까이에서 그래 따라가고 싶은 거야
どこまでも連れて行って 青いこの輝いた道を
어디로든 데려가줘 파랗게 빛나는 이 길을
いつまでも側にいて 遠く離れていても
언제까지나 곁에 있어줘 멀리 떨어져 있어도
いつか 高く高く高く もっと跳べるからと信じてね
언젠가 높이 높이 높이 좀 더 뛸 수 있을 거라고 믿어줘
思う事の強さ それが未来を分けるDestiny
생각의 강함 그게 미래를 나누는 Destiny
あの日見た景色が 光るBlue Topazのように
그 날 봤던 풍경이 빛나는 Blue Topaz처럼
今も輝いて 僕ら照らしてる
지금도 빛나며 우리를 비추고 있어
速く速く速く もっと走れるから信じてね
빨리 빨리 빨리 달릴 수 있으니까 믿어줘
願う事の強さ それが最後のDestination
바라는 강함 그게 최후의 Destination
諦める事無く 前を向いて 自分信じてね
포기하지 말고 앞을 보며 자신을 믿어봐
いつもキミを見てる
언제나 너를 보고있어
突然の雨 曇り空を背にして
갑작스러운 비 흐린 하늘을 배경으로
急ぎ人々が散る中 いつもと違う道へ
서둘러 흩어지는 사람들 속에 언제나와 다른 길로
雨が降る景色 そこに水色の傘見つけ
비가 내리는 풍경 거기에 물색 우산을 발견하고
キミの事が そう 気になっているんだ
네가 그래 신경쓰이는 거야
果てしなく続いてく 想いキミへと届け
끝없이 계속되는 마음 너에게 닿아라
いつまでも側にいる 遠く離れていても
언제까지고 곁에 있어 멀리 떨어져 있어도
あの日見た夢を追って 全力で走ってきた
그 날 봤던 꿈을 쫓아 전력으로 달려왔어
そんな想いずっと輝いて
그런 감정이 계속 빛나며
夢を追った 僕たちは それがそこにあると信じてた
꿈을 쫓던 우리들은 그게 그곳에 있을 거라고 믿었지
青い光は 淡く 笑顔と涙映し
푸른빛은 아련하게 미소와 눈물을 비추며
あの日見た景色が 光るBlue Topazのように
그 날 봤던 풍경이 빛나는 Blue Topaz처럼
今も輝いて 僕ら照らしてる
지금도 빛나며 우리를 비추고 있어
夢を追った 僕たちは それがそこにあると信じてた
꿈을 쫓던 우리들은 그게 그곳에 있을 거라고 믿었지
青い光は 淡く 笑顔と涙映し
푸른빛은 아련하게 미소와 눈물을 비추며
諦める事無く 前を向いて 自分信じてね
포기하지 말고 앞을 보며 자신을 믿어봐
いつもキミを見てる
언제나 너를 보고있어
[번역 : SAngel]
77