Channel
HEAVEN BURNS RED 삽입곡- Sad Creature
♬
Sad Creature
♬
♬
「헤븐 번즈 레드」삽입곡
♬
작사 · 작곡 : 마에다 준 | 麻枝准
편곡 : MANYO
노래 : 야나기나기 | やなぎなぎ
紫の炎
무라사키노 호노-
자줏빛 불꽃
白緑のオーロラ
뱌쿠로쿠노 오-로라
백록색 오로라
ふたつを足したら
후타츠오 타시타라
그 둘을 섞으면
何色になるんだろ
나니이로니 나룬-다로-
무슨 색이 될까
世界は不思議に満ちてる
세카이와 후시기니 미치테루
세상은 신비로 가득 차 있어
ゆっくりしていって
윳-쿠리 시테 잇-테
천천히 해 나가자
ひとりで生きてゆけない
히토리데 이키테 유케나이
혼자서는 살아갈 수 없어
誰かを求めた寂しい動物
다레카오 모토메타 사미시이 도-부츠
누군가를 갈망한 외로운 동물
それでも武器を手にして
소레데모 부키오 테니 시테
그런데도 무기를 손에 들고
相手を傷つけ殺した動物
아이테오 키즈츠케 코로시타 도-부츠
상대를 상처 주고 죽여 버린 동물
居場所を奪い合う矛盾した動物
이바쇼오 우바이아우 무준-시타 도-부츠
거처를 두고 다투는 모순된 동물
そっと絞めてさよなら
솟-토 시메테 사요나라
목을 살짝 졸라서 작별이야
崩れ落ちるなら
쿠즈레오치루나라
무너져 내릴 거라면
柔らかなベッドに
야와라카나 벳-도니
부드러운 침대에서
それぐらいいいだろ
소레구라이 이이다로
그 정도는 괜찮잖아
人間ってそうだろ
닌-겐-테 소-다로
인간이란 그렇잖아
世界は苦難に満ちてる
세카이와 쿠난-니 미치테루
세상은 고난으로 가득 차 있어
負けずに生き抜いて
마케즈니 이키누이테
지지 말고 살아 가자
守るものがなかったから
마모루 모노가 나캇-타카라
지킬 것이 없었으니까
誰かを愛した怠惰な動物
다레카오 아이시타 타이다나 도-부츠
누군가를 사랑한 나태한 동물
それでもきみさえ居たら
소레데모 키미사에 이타라
그런데도 너만이 있으면
誰をも裏切る冷たい動物
다레오모 우라기루 츠메타이 도-부츠
누구라도 배반할 차가운 동물
闇に身を投じる悲しい動物
야미니 미오 토지루 카나시이 도-부츠
어둠에 몸을 던지는 슬픈 동물
記憶をなくして形もなくして
키오쿠오 나쿠시테 카타치모 나쿠시테
기억을 잃고 형체도 잃고
それが誰という生き物なんだろ
소레가 다레토 유우 이키모노난-다로
그걸 어떤 생물이라고 할 수 있을까
痛みも忘れて夢さえなくして
이타미모 와스레테 유메사에 나쿠시테
고통도 잊고 꿈조차 잃고
いつしか血のない
이츠시카 치노 나이
어느덧 피도 없는
ただの人形と化していた
타다노 닌-교-토 카시테 이타
단순한 인형으로 변해 있었어
世界にどれほどの価値があるだろう
세카이니 도레호도노 카치가 아루다로-
세상에 얼마나 가치가 있을까
もしかしてないのかも
모시카시테 나이노카모
어쩌면 없을지도
ひとりで生きてゆけない
히토리데 이키테 유케나이
혼자서는 살아갈 수 없어
誰かを求めた寂しい動物
다레카오 모토메타 사미시이 도-부츠
누군가를 갈망한 외로운 동물
それでも武器を手にして
소레데모 부키오 테니 시테
그런데도 무기를 손에 들고
相手を傷つけ殺した動物
아이테오 키즈츠케 코로시타 도-부츠
상대를 상처 주고 죽여 버린 동물
きみと永遠を生きたい
키미토 에이엔-오 이키타이
너와 영원을 살고 싶어
それも叶わない罪深い動物
소레모 카나와나이 츠미부카이 도-부츠
그것도 이룰 수 없는 죄 많은 동물
それでもきみさえ居れば
소레데모 키미사에 이레바
그런데도 너만이 있다면
誰をも裏切る冷たい動物
다레오모 우라기루 츠메타이 도-부츠
누구라도 배반할 차가운 동물
神さえも殺す狂った動物
카미사에모 코로스 쿠룻-타 도-부츠
신조차도 죽이는 미쳐 버린 동물
そっと絞めてさよなら
솟-토 시메테 사요나라
목을 살짝 졸라서 작별이야
なんてね
난-테네
뭐래니
Sad Creature
♬
♬
「헤븐 번즈 레드」삽입곡
♬
작사 · 작곡 : 마에다 준 | 麻枝准
편곡 : MANYO
노래 : 야나기나기 | やなぎなぎ
紫の炎
무라사키노 호노-
자줏빛 불꽃
白緑のオーロラ
뱌쿠로쿠노 오-로라
백록색 오로라
ふたつを足したら
후타츠오 타시타라
그 둘을 섞으면
何色になるんだろ
나니이로니 나룬-다로-
무슨 색이 될까
世界は不思議に満ちてる
세카이와 후시기니 미치테루
세상은 신비로 가득 차 있어
ゆっくりしていって
윳-쿠리 시테 잇-테
천천히 해 나가자
ひとりで生きてゆけない
히토리데 이키테 유케나이
혼자서는 살아갈 수 없어
誰かを求めた寂しい動物
다레카오 모토메타 사미시이 도-부츠
누군가를 갈망한 외로운 동물
それでも武器を手にして
소레데모 부키오 테니 시테
그런데도 무기를 손에 들고
相手を傷つけ殺した動物
아이테오 키즈츠케 코로시타 도-부츠
상대를 상처 주고 죽여 버린 동물
居場所を奪い合う矛盾した動物
이바쇼오 우바이아우 무준-시타 도-부츠
거처를 두고 다투는 모순된 동물
そっと絞めてさよなら
솟-토 시메테 사요나라
목을 살짝 졸라서 작별이야
崩れ落ちるなら
쿠즈레오치루나라
무너져 내릴 거라면
柔らかなベッドに
야와라카나 벳-도니
부드러운 침대에서
それぐらいいいだろ
소레구라이 이이다로
그 정도는 괜찮잖아
人間ってそうだろ
닌-겐-테 소-다로
인간이란 그렇잖아
世界は苦難に満ちてる
세카이와 쿠난-니 미치테루
세상은 고난으로 가득 차 있어
負けずに生き抜いて
마케즈니 이키누이테
지지 말고 살아 가자
守るものがなかったから
마모루 모노가 나캇-타카라
지킬 것이 없었으니까
誰かを愛した怠惰な動物
다레카오 아이시타 타이다나 도-부츠
누군가를 사랑한 나태한 동물
それでもきみさえ居たら
소레데모 키미사에 이타라
그런데도 너만이 있으면
誰をも裏切る冷たい動物
다레오모 우라기루 츠메타이 도-부츠
누구라도 배반할 차가운 동물
闇に身を投じる悲しい動物
야미니 미오 토지루 카나시이 도-부츠
어둠에 몸을 던지는 슬픈 동물
記憶をなくして形もなくして
키오쿠오 나쿠시테 카타치모 나쿠시테
기억을 잃고 형체도 잃고
それが誰という生き物なんだろ
소레가 다레토 유우 이키모노난-다로
그걸 어떤 생물이라고 할 수 있을까
痛みも忘れて夢さえなくして
이타미모 와스레테 유메사에 나쿠시테
고통도 잊고 꿈조차 잃고
いつしか血のない
이츠시카 치노 나이
어느덧 피도 없는
ただの人形と化していた
타다노 닌-교-토 카시테 이타
단순한 인형으로 변해 있었어
世界にどれほどの価値があるだろう
세카이니 도레호도노 카치가 아루다로-
세상에 얼마나 가치가 있을까
もしかしてないのかも
모시카시테 나이노카모
어쩌면 없을지도
ひとりで生きてゆけない
히토리데 이키테 유케나이
혼자서는 살아갈 수 없어
誰かを求めた寂しい動物
다레카오 모토메타 사미시이 도-부츠
누군가를 갈망한 외로운 동물
それでも武器を手にして
소레데모 부키오 테니 시테
그런데도 무기를 손에 들고
相手を傷つけ殺した動物
아이테오 키즈츠케 코로시타 도-부츠
상대를 상처 주고 죽여 버린 동물
きみと永遠を生きたい
키미토 에이엔-오 이키타이
너와 영원을 살고 싶어
それも叶わない罪深い動物
소레모 카나와나이 츠미부카이 도-부츠
그것도 이룰 수 없는 죄 많은 동물
それでもきみさえ居れば
소레데모 키미사에 이레바
그런데도 너만이 있다면
誰をも裏切る冷たい動物
다레오모 우라기루 츠메타이 도-부츠
누구라도 배반할 차가운 동물
神さえも殺す狂った動物
카미사에모 코로스 쿠룻-타 도-부츠
신조차도 죽이는 미쳐 버린 동물
そっと絞めてさよなら
솟-토 시메테 사요나라
목을 살짝 졸라서 작별이야
なんてね
난-테네
뭐래니
1