logo

브금

메르헤븐 2기 ED Full ver Sayuri lwata-不機嫌になる私(애니,오르골,신비,잔잔,고전)

「せぇ~の」で後ろ向いたら
「세-~노」데우시로무이타라
「둘셋!」하고뒤를돌아보면

突き進んでね
츠키스슨데네
나아가는거예요

惱んでちゃ夢まで行けない
나얀데챠유메마데유케나이
고민만해서는꿈으로갈수없어요

ともだちになる努力
토모다치니나루도료쿠
친구가되려는노력

今日からしてる
쿄-카라시테루
오늘부터하고있어요

あなたは遠くへ旅立つ人
아나타와토오쿠에타비다츠히토
그대는멀리로여행을떠날사람

夢を追いかけ...
유메오오이카케...
꿈을뒤쫓아...

男の子がいいな
오토코노코가이이나
남자인편이좋죠

そばで力になれる
소바데치카라니나레루
곁에서힘이될수있어요

こんな泣き蟲は嫌いでしょ
콘나나키무시와키라이데쇼
이런울보는싫은거죠

足手まといになるだけだから
아시데마토이니나루다케다카라
걸리적거릴뿐이니까요

不機嫌になる私を
후키겐니나루와타시오
기분이나빠지는나를

問いつめないでそっと置き去りにして
토이츠메나이데솟토오키자리니시테
추궁하지말아요살며시내버려둬요

「せぇ~の」で後ろ向いたら
「세-~노」데우시로무이타라
「둘셋!」하고뒤를돌아보면

突き進んでね
츠키스슨데네
나아가는거예요

惱んでちゃ行けない
나얀데챠유케나이
고민만해서는갈수없어요

好き… と書いた手紙は
스키… 토카이타테가미와
좋아해… 라고쓴편지는

もう渡せないまま
모-와타세나이마마
이제건네줄수없는채

默ってただ步いた
타맛테타다아루이타
잠자코그냥걸었던

驛までの道
에키마데노미치
역까지의길

後ろめたいくらいが丁度いい
우시로메타이쿠라이가쵸-도이이
찜찜한편이딱좋아요

想いを消すなら
오모이오케스나라
마음을지우려면

夕燒けがステキで
유-야케가스테키데
석양이멋져서

ふいに淚あふれた
후이니나미다아후레타
별안간눈물이흘렀어요

もっと噓は上手くつくもの
못토우소와우마쿠츠쿠모노
거짓말을하려면더잘해야하죠

あなたを困らせるだけなのに
아나타오코마라세루다케나노니
그대를곤란하게할뿐인데

抱えきれない痛みは
카카에키레나이이타미와
다안을수없는큰아픔은

小さなこの胸を
치-사나코노무네오
작은이가슴을

パンクさせそうになる
팡크사세소-니나루
터트려버릴것같아요

ここからは一人にして
코코카라와히토리니시테
이제혼자있게해줘요

强くなるための練習するから
츠요쿠나루타메노렌슈-스루카라
강해지기위해연습할테니

初めてだわ
하지메테다와
처음이예요

こんな深い戀におちたの
콘나후카이코이니오치타노
이렇게깊은사랑에빠진것

不機嫌になる私を
후키겐니나루와타시오
기분이나빠지는나를

問いつめないでそっと置き去りにして
토이츠메나이데솟토오키자리니시테
추궁하지말아요살며시내버려둬요

「せぇ~の」で後ろ向いたら
「세-~노」데우시로무이타라
「둘셋!」하고뒤를돌아보면

突き進んでね
츠키스슨데네
나아가는거예요

惱んでちゃ行けない
나얀데챠유케나이
고민만해서는갈수없어요

好き… と書いた手紙は
스키… 토카이타테가미와
좋아해… 라고쓴편지는

もう渡せないまま
모-와타세나이마마
14
albumart