음악의 아이
마크로스 델타 - 왈큐레가 멈추지 않아[ワルキューレがとまらない] 왈큐레 [ [ワルキューレ]
가사입니다.
ワルキューレがとまらない
와루큐우-레가토마라나이
왈큐레가 멈추지 않아
ワルキューレがとまらない
와루큐우-레가토마라나이
왈큐레가 멈추지 않아
ワルキューレはとまらない
와루큐우-레가토마라나이
왈큐레가 멈추지 않아
Locking my jet
Cosmic love
Take off
Ah教えて 果て無い記憶の片隅で
Ah오시에테 하테나이키오쿠노카타스미데
Ah알려줘 끝이 없는 기억의 한구석에
こぼれた涙は星になるでしょう
코보레타나미다와호시니나루데쇼오
흘러내린 눈물은 별이 되겠지
Ah聞かせて 切ない吐息の子守唄
Ah카카세테 세츠나이토이키노코모리우타
Ah들려줘 안타까운 한숨의 자장가
あなたを刻みつけたあの日の空
아나타오키자미츠케타아노히노소라
너를 새겨넣은 그날의 하늘
ふいに 身体が歌えば 心踊り出す
후이니 카라다가우타에바 코코로가오도리다스
이윽고 몸이 노래하면 마음이 춤추지
私溢れ出す胸は 激情
와타시아후레다스무네와 게키죠오
나의 흘러넘치는 가슴의 격정
止まらないから
토마라나이카라
멈추지 않으니까
このまま抱きしめて夢がさめるまで
코노마마다키시메테유메가사메루마데
이대로 껴안아줘 꿈이 식어버릴 때까지
何もいらない 愛もいらない
나니모이라나이 아이모이라나이
아무것도 필요 없어 사랑도 필요 없어
壊れちゃうから Ah
코와레챠우카라 Ah
망가져버리니까 Ah
裸のままでいいよ朝まで見つめて
하다카노마마데이이노아사마데미츠메테
알몸인 채로 괜찮아 아침까지 바라봐줘
やぶれかぶれで 全て忘れて
야부레카부레데 스베테와스레테
찢어지고 짓눌러져 모두 잊어버려
愛しさが 止まらない
이토시사가 토마라나이
사랑스러움이 멈추지않아
ワルキューレがとまらない
와루큐우-레가토마라나이
왈큐레가 멈추지 않아
ワルキューレがとまらない
와루큐우-레가토마라나이
왈큐레가 멈추지 않아
ワルキューレはとまらない
와루큐우-레가토마라나이
왈큐레가 멈추지 않아
Locking my jet
Cosmic love
Take off
Ah答えて 吸い込む微熱の境界で
Ah코타에테 스이코무비네츠노쿄오카이데
Ah대답해줘 들이쉬는 미열의 경계에서
乱れた呼吸は風になるのね
미라레타코큐우와카제니나루노네
흐트러진 호흡은 바람이 되겠지
Ahおどけて 闇夜に浮かべた神の月
Ah오도케테 야미요니우카베타카미노츠키
Ah소란스럽게 밤하늘에 떠오른 신의 달
誰にも語られないおとぎ話
다레니모카타라레나이오토기바나시
누구에게도 말하지 못하는 옛날이야기
不思議鼓動が響けば 視線熱くなる
후시기코도오가히비케바 시세은아츠쿠나루
불가사의한 고동이 울려 퍼지면 시선이 뜨거워져
二人奏で合う歌は 慟哭
후타리카나데아우우타와 토오고쿠
두 사람이 연주하는 노래는 통곡
止まらないから
토마라나이카라
멈추지 않으니까
このまま突き抜けて息がとまるほど
코노마마츠키누케테이키가토마루호도
이대로 뚫고 나가줘 숨이 멈춰버릴 정도로
闇に溺れて 嘘にまみれて
요루니오보레테 우소니마미레테
어둠에 떨며 거짓투성이가 되어
壊れちゃいたいAh
코와레챠이타이Ah
망가지고 싶어Ah
とどめをさしていいよ覚悟はできてる
토도메오사시테이이요카쿠고와데키테루
끝을 내줘도 괜찮아 각오는 되어있어
しどろもどろは致命傷だね
토도루모도루와치메이쇼오다네
종잡을 수 없는 치명상이네
胸騒ぎ止まらない
무네사와기토마라니이
가슴 떨림이 멈추지 않아
ひらりひらりと 愛は愛に許され
히라히라리토 아이와아이니유루사레
살랑살랑하고 사랑은 사랑에 용서받아
ゆらりゆられて 罪は罪と交わる
유라리유라레테 츠미와츠미토마지와루
흔들흔들 리는 죄와 죄가 교차하네
目をさませ 悪戯な恋の調べよ
메오사마세 이타즈라나코이노시라베요
눈을 떠보렴 장난스런 사랑의 가락이여
今輝く 身を焦がす 導かれる
이마카가야쿠 미오코가스 미치비카레루
지금 빛나는 몸을 불태우며 이끌려가
Ah道連れに
Ah미치즈라니
Ah동행하는
Ah共鳴のfly
Ah코오메이노fly
Ah공명의fly
ねえ 今すぐ
네에 이마스구
있지 지금 바로
このまま傷付けて 夢中でいたして
코노마마키즈츠케테 무쥬우데이타시테
이대로 상처입혀 꿈에서 깨워줘
空が燃えてる 星が燃えてる
소라가모에테루 호시가모에테루
하늘이 불타고 있어 별이 불타고 있어
愛しちゃいそう
아이시챠이소오
사랑에 빠질 것 같아
止まらないから
토마라나이카라
멈추지 않으니까
このまま抱きしめて夢がさめるまで
코노마마다키시메테유메가사메루마데
이대로 껴안아줘 꿈이 식어버릴 때까지
何もいらない 愛もいらない
나니모이라나이 아이모이라나이
아무것도 필요 없어 사랑도 필요 없어
壊れちゃうから Ah
코와레챠우카라 Ah
망가져버리니까 Ah
裸のままでいいよ朝まで見つめて
하다카노마마데이이노아사마데미츠메테
알몸인 채로 괜찮아 아침까지 바라봐줘
やぶれかぶれで 全て忘れて
야부레카부레데 스베테와스레테
찢어지고 짖눌러져 모두 잊어버려
愛しさが
이토시사가
사랑스러움이
止まらないから
토마라나이카라
멈추지 않으니까
このまま突き抜けて息がとまるほど
코노마마츠키누케테이키가토마루호도
이대로 뚫고 나가줘 숨이 멈춰버릴 정도로
闇に溺れて 嘘にまみれて
요루니오보레테 우소니마미레테
어둠에 떨며 거짓투성이가 되어
壊れちゃいたいAh
코와레챠이타이Ah
망가지고 싶어Ah
とどめをさしていいよ覚悟はできてる
토도메오사시테이이요카쿠고와데키테루
끝을 내줘도 괜찮아 각오는 되어있어
しどろもどろは致命傷だね
시도루모도루와치메이쇼오다네
종잡을 수 없는 치명상이네
胸騒ぎ止まらない
무네사와기토마라니이
가슴 떨림이 멈추지 않아
ワルキューレがとまらない
와루큐우-레가토마라나이
왈큐레가 멈추지 않아
ワルキューレがとまらない
와루큐우-레가토마라나이
왈큐레가 멈추지 않아
ワルキューレはとまらない
와루큐우-레가토마라나이
왈큐레가 멈추지 않아
Locking my jet
Cosmic love
Take off
ワルキューレがとまらない
와루큐우-레가토마라나이
왈큐레가 멈추지 않아
ワルキューレがとまらない
와루큐우-레가토마라나이
왈큐레가 멈추지 않아
ワルキューレはとまらない
와루큐우-레가토마라나이
왈큐레가 멈추지 않아
Locking my jet
Cosmic love
Take off
ワルキューレがとまらない
와루큐우-레가토마라나이
왈큐레가 멈추지 않아
ワルキューレがとまらない
와루큐우-레가토마라나이
왈큐레가 멈추지 않아
ワルキューレはとまらない
와루큐우-레가토마라나이
왈큐레가 멈추지 않아
Locking my jet
Cosmic love
Take off
Ah教えて 果て無い記憶の片隅で
Ah오시에테 하테나이키오쿠노카타스미데
Ah알려줘 끝이 없는 기억의 한구석에
こぼれた涙は星になるでしょう
코보레타나미다와호시니나루데쇼오
흘러내린 눈물은 별이 되겠지
Ah聞かせて 切ない吐息の子守唄
Ah카카세테 세츠나이토이키노코모리우타
Ah들려줘 안타까운 한숨의 자장가
あなたを刻みつけたあの日の空
아나타오키자미츠케타아노히노소라
너를 새겨넣은 그날의 하늘
ふいに 身体が歌えば 心踊り出す
후이니 카라다가우타에바 코코로가오도리다스
이윽고 몸이 노래하면 마음이 춤추지
私溢れ出す胸は 激情
와타시아후레다스무네와 게키죠오
나의 흘러넘치는 가슴의 격정
止まらないから
토마라나이카라
멈추지 않으니까
このまま抱きしめて夢がさめるまで
코노마마다키시메테유메가사메루마데
이대로 껴안아줘 꿈이 식어버릴 때까지
何もいらない 愛もいらない
나니모이라나이 아이모이라나이
아무것도 필요 없어 사랑도 필요 없어
壊れちゃうから Ah
코와레챠우카라 Ah
망가져버리니까 Ah
裸のままでいいよ朝まで見つめて
하다카노마마데이이노아사마데미츠메테
알몸인 채로 괜찮아 아침까지 바라봐줘
やぶれかぶれで 全て忘れて
야부레카부레데 스베테와스레테
찢어지고 짓눌러져 모두 잊어버려
愛しさが 止まらない
이토시사가 토마라나이
사랑스러움이 멈추지않아
ワルキューレがとまらない
와루큐우-레가토마라나이
왈큐레가 멈추지 않아
ワルキューレがとまらない
와루큐우-레가토마라나이
왈큐레가 멈추지 않아
ワルキューレはとまらない
와루큐우-레가토마라나이
왈큐레가 멈추지 않아
Locking my jet
Cosmic love
Take off
Ah答えて 吸い込む微熱の境界で
Ah코타에테 스이코무비네츠노쿄오카이데
Ah대답해줘 들이쉬는 미열의 경계에서
乱れた呼吸は風になるのね
미라레타코큐우와카제니나루노네
흐트러진 호흡은 바람이 되겠지
Ahおどけて 闇夜に浮かべた神の月
Ah오도케테 야미요니우카베타카미노츠키
Ah소란스럽게 밤하늘에 떠오른 신의 달
誰にも語られないおとぎ話
다레니모카타라레나이오토기바나시
누구에게도 말하지 못하는 옛날이야기
不思議鼓動が響けば 視線熱くなる
후시기코도오가히비케바 시세은아츠쿠나루
불가사의한 고동이 울려 퍼지면 시선이 뜨거워져
二人奏で合う歌は 慟哭
후타리카나데아우우타와 토오고쿠
두 사람이 연주하는 노래는 통곡
止まらないから
토마라나이카라
멈추지 않으니까
このまま突き抜けて息がとまるほど
코노마마츠키누케테이키가토마루호도
이대로 뚫고 나가줘 숨이 멈춰버릴 정도로
闇に溺れて 嘘にまみれて
요루니오보레테 우소니마미레테
어둠에 떨며 거짓투성이가 되어
壊れちゃいたいAh
코와레챠이타이Ah
망가지고 싶어Ah
とどめをさしていいよ覚悟はできてる
토도메오사시테이이요카쿠고와데키테루
끝을 내줘도 괜찮아 각오는 되어있어
しどろもどろは致命傷だね
토도루모도루와치메이쇼오다네
종잡을 수 없는 치명상이네
胸騒ぎ止まらない
무네사와기토마라니이
가슴 떨림이 멈추지 않아
ひらりひらりと 愛は愛に許され
히라히라리토 아이와아이니유루사레
살랑살랑하고 사랑은 사랑에 용서받아
ゆらりゆられて 罪は罪と交わる
유라리유라레테 츠미와츠미토마지와루
흔들흔들 리는 죄와 죄가 교차하네
目をさませ 悪戯な恋の調べよ
메오사마세 이타즈라나코이노시라베요
눈을 떠보렴 장난스런 사랑의 가락이여
今輝く 身を焦がす 導かれる
이마카가야쿠 미오코가스 미치비카레루
지금 빛나는 몸을 불태우며 이끌려가
Ah道連れに
Ah미치즈라니
Ah동행하는
Ah共鳴のfly
Ah코오메이노fly
Ah공명의fly
ねえ 今すぐ
네에 이마스구
있지 지금 바로
このまま傷付けて 夢中でいたして
코노마마키즈츠케테 무쥬우데이타시테
이대로 상처입혀 꿈에서 깨워줘
空が燃えてる 星が燃えてる
소라가모에테루 호시가모에테루
하늘이 불타고 있어 별이 불타고 있어
愛しちゃいそう
아이시챠이소오
사랑에 빠질 것 같아
止まらないから
토마라나이카라
멈추지 않으니까
このまま抱きしめて夢がさめるまで
코노마마다키시메테유메가사메루마데
이대로 껴안아줘 꿈이 식어버릴 때까지
何もいらない 愛もいらない
나니모이라나이 아이모이라나이
아무것도 필요 없어 사랑도 필요 없어
壊れちゃうから Ah
코와레챠우카라 Ah
망가져버리니까 Ah
裸のままでいいよ朝まで見つめて
하다카노마마데이이노아사마데미츠메테
알몸인 채로 괜찮아 아침까지 바라봐줘
やぶれかぶれで 全て忘れて
야부레카부레데 스베테와스레테
찢어지고 짖눌러져 모두 잊어버려
愛しさが
이토시사가
사랑스러움이
止まらないから
토마라나이카라
멈추지 않으니까
このまま突き抜けて息がとまるほど
코노마마츠키누케테이키가토마루호도
이대로 뚫고 나가줘 숨이 멈춰버릴 정도로
闇に溺れて 嘘にまみれて
요루니오보레테 우소니마미레테
어둠에 떨며 거짓투성이가 되어
壊れちゃいたいAh
코와레챠이타이Ah
망가지고 싶어Ah
とどめをさしていいよ覚悟はできてる
토도메오사시테이이요카쿠고와데키테루
끝을 내줘도 괜찮아 각오는 되어있어
しどろもどろは致命傷だね
시도루모도루와치메이쇼오다네
종잡을 수 없는 치명상이네
胸騒ぎ止まらない
무네사와기토마라니이
가슴 떨림이 멈추지 않아
ワルキューレがとまらない
와루큐우-레가토마라나이
왈큐레가 멈추지 않아
ワルキューレがとまらない
와루큐우-레가토마라나이
왈큐레가 멈추지 않아
ワルキューレはとまらない
와루큐우-레가토마라나이
왈큐레가 멈추지 않아
Locking my jet
Cosmic love
Take off
ワルキューレがとまらない
와루큐우-레가토마라나이
왈큐레가 멈추지 않아
ワルキューレがとまらない
와루큐우-레가토마라나이
왈큐레가 멈추지 않아
ワルキューレはとまらない
와루큐우-레가토마라나이
왈큐레가 멈추지 않아
Locking my jet
Cosmic love
Take off
63