음악의 아이
명탕정 코난 OP43 - 세계는 당신의 색이 된다(世界はあなたの色になる) 비즈 (B'z)
가사
とうに諦めたのかい 孤独な旅にでるのは
고독한 여행을 떠나는 건 벌써 포기했니
いつか話していただろ なにも責めてるわけじゃない
비난은 아니라고 언젠가 말했지
絡みつく無数の糸
휘감기는 수많은 실
くだらない雑な日も 争いに負ける日も
시시하고 복잡한 날도 싸우다 진 날도
たどって行けばどこかでそう仕向けた自分がいる
생각해보면 내가 그렇게 만들었어
幾つかの悲劇さえ
몇 가지 비극조차
夢の忠実な再現かも
꿈의 충실한 재현일지 몰라
ああこの世界は
아~ 이 세상은
あなたの色になるよ
너의 색으로 물들 거야
時に優しく
때로는 부드럽게
時に残酷までに
때로는 잔혹하게
吐き出す言葉は風に乗って飛んで行く
내뱉는 말은 바람을 타고 날아가지
くりかえされる不条理 狂いまくるスケジュール
반복되는 부조리 미친듯한 스케줄
汗にまみれぐったり 小さな後悔の連続
땀투성이로 축 늘어져 작은 후회의 연속
どこまで歩みよっても わかりあえなかったり
깊숙이 다가가도 서로를 이해 못하거나
まちがった方向に 気を遣い続けてたり
잘못된 방향으로 계속 신경을 쓰거나
先の見えぬトンネルを
앞이 보이지 않는 터널을
それでもまだ進んでく
그래도 아직 가고 있어
ああこの世界は
아~ 이 세상은
あなたの色になるよ
너의 색으로 물들 거야
痛いほど叫んで
아플 정도로 울부짖어
鮮明な明日を見つめ
선명한 내일을 바라봐
生まれた感情は波を作り出す
솟아난 감정은 파도를 만들어낼 거야
僕らが今日も見てるのは
오늘도 우리가 보고 있는 건
まぎれもない真実
틀림없는 진실
愛情のままに生きるのは
애정을 품고 사는 건
誰も一緒なのに
누구나 마찬가지인데
ああこの世界は
아~ 이 세상은
あなたの色になるよ
너의 색으로 물들 거야
慎重に呟いて
불평은 신중하게
大胆に動いて
행동은 대범하게
絞り出す勇気を誰かが見ている
쥐어짜낸 용기를 누군가가 보고 있어
とうに諦めたのかい 孤独な旅にでるのは
고독한 여행을 떠나는 건 벌써 포기했니
いつか話していただろ なにも責めてるわけじゃない
비난은 아니라고 언젠가 말했지
絡みつく無数の糸
휘감기는 수많은 실
くだらない雑な日も 争いに負ける日も
시시하고 복잡한 날도 싸우다 진 날도
たどって行けばどこかでそう仕向けた自分がいる
생각해보면 내가 그렇게 만들었어
幾つかの悲劇さえ
몇 가지 비극조차
夢の忠実な再現かも
꿈의 충실한 재현일지 몰라
ああこの世界は
아~ 이 세상은
あなたの色になるよ
너의 색으로 물들 거야
時に優しく
때로는 부드럽게
時に残酷までに
때로는 잔혹하게
吐き出す言葉は風に乗って飛んで行く
내뱉는 말은 바람을 타고 날아가지
くりかえされる不条理 狂いまくるスケジュール
반복되는 부조리 미친듯한 스케줄
汗にまみれぐったり 小さな後悔の連続
땀투성이로 축 늘어져 작은 후회의 연속
どこまで歩みよっても わかりあえなかったり
깊숙이 다가가도 서로를 이해 못하거나
まちがった方向に 気を遣い続けてたり
잘못된 방향으로 계속 신경을 쓰거나
先の見えぬトンネルを
앞이 보이지 않는 터널을
それでもまだ進んでく
그래도 아직 가고 있어
ああこの世界は
아~ 이 세상은
あなたの色になるよ
너의 색으로 물들 거야
痛いほど叫んで
아플 정도로 울부짖어
鮮明な明日を見つめ
선명한 내일을 바라봐
生まれた感情は波を作り出す
솟아난 감정은 파도를 만들어낼 거야
僕らが今日も見てるのは
오늘도 우리가 보고 있는 건
まぎれもない真実
틀림없는 진실
愛情のままに生きるのは
애정을 품고 사는 건
誰も一緒なのに
누구나 마찬가지인데
ああこの世界は
아~ 이 세상은
あなたの色になるよ
너의 색으로 물들 거야
慎重に呟いて
불평은 신중하게
大胆に動いて
행동은 대범하게
絞り出す勇気を誰かが見ている
쥐어짜낸 용기를 누군가가 보고 있어
166