강갯구
それは小さな光のような (그것은 작은 빛과 같은) - 나만이 없는 거리 ED (희망 진지 경쾌 OST 애니)
僕だけが見てた 君の事
보쿠다케가 미테타 키미노 코토
나만이 널 보고 있었어
過去も 未来も
카코모 미라이모
과거도 미래도
悲しみも 喜びも
카나시미모 요로코비모
슬픔도 기쁨도
全て
스베테
전부
大人になるってきっと
오토나니 나룻테 킷토
어른이 된다는 것은 분명
優しくなる事だと信じていた
야사시쿠 나루 코토다토 신지테 이타
상냥해지는 거라고 믿고 있었어
子供の頃の僕のままに
코도모노 코로노 보쿠노 마마니
어린 시절의 나 그대로
君のこと
키미노 코토
너를
守りたいと思う
마모리 타이토 오모우
지키고 싶다고 생각해
暗闇から目覚めても
쿠라야미카라 메자메테모
어둠속에서 눈 떠도
僕を待ち受けてる彼方で
보쿠오 마치우케테루 카나타데
날 기다리고 있는 저편에서
二人を隠したこの街に
후타리오 카쿠시타 코노 마치니
두사람을 감춘 이 마을에
誰も知らない雪が降っていた
다레모 시라나이 유키가 훗테 이타
아무도 모르는 눈이 내리고 있었어
君は僕の胸に刻まれた
키미와 보쿠노 무네니 키자마레타
너는 내 가슴에 새겨진
一番深い傷跡のようで
이치방 후카이 키즈아토노 요-데
가장 깊은 상처 같아서
君が笑うこの世界の歌
키미가 와라우 코노 세카이노 우타
네가 웃는 이 세계의 노래
取り戻すよ
토리 모도스요
되찾을 거야
どの部屋の時計も
도노 헤야노 토케이모
어떤 방의 시계도
少しズレていてさ
스코시 즈레테 이테사
조금 어긋나 있어서
僕らはいつも
보쿠라와 이츠모
우리들은 언제나
言葉を掛け違う歯車
코토바오 카케 치가우 하구루마
말이 조금씩 엇갈리는 톱니바퀴
ひとりぼっちで泣いた
히토리 봇치데 나이타
혼자서 울었던
ヒーローごっこ
히-로- 곳코
영웅 놀이
伸ばす前にくじけた両手で君の頬に触れた
노바스 마에니 쿠지케타 료-테데 키미노 호오니 후레타
뻣기 전에 꺾여버린 양 손으로 너의 뺨에 닿았어
君のこと壊したいと思う
키미노 코토 코와시타이토 오모우
너를 부수고 싶다고 생각해
世界は夢の狭間で
세카이와 유메노 하자마데
세계는 꿈의 사이에서
黒い祈りを孕んで
쿠로이 이노리오 하란데
검은 바램을 품고
大事なものだと撫でていた
다이지나 모노다토 나데테 이타
소중한 것이라고 쓰다듬고 있었어
優しい指がねじれてゆく
야사시이 유비가 네지레테 유쿠
다정한 손가락이 뒤틀려 가
僕はただ僕のために
보쿠와 다타 보쿠노 타메니
나는 단지 나를 위해서
力なきこの手を
치카라 나키 코노 테오
힘 없는 이 손을
微かな輝きの方へ
카시카나 카가야키노 호-에
희미한 빛 쪽으로
もがいてみる
모가이테 미루
발버둥 쳐봐
君の歌う未来へ
키미노 우타우 미라이에
네가 노래하는 미래에
導いてよ
미치비이테요
이끌어줘
守りたいと思う
마모리 타이토 오모우
지키고 싶다고 생각해
まぎれもなくあたたかい場所が
마기레모 나쿠 아타타카이 바쇼가
틀림없이 따뜻한 장소가
あることを信じてる
아루 코토오 신지테루
있다는 것을 믿고있어
寂しさに喰われた優しさが
사미시사니 쿠와레타 야사시사가
쓸쓸함에 먹혀버린 다정함이
白い雪に埋もれて行く夜
시로이 유키니 우모레테 이쿠 요루
하얀 눈에 파묻혀 가는 밤
君は僕の胸に小さな火を灯す
키미와 보쿠노 무네니 치이사나 히오 토모스
너는 내 가슴에 작은 불을 붙히는
古い傷跡のようで
후루이 키즈아토노 요-데
오래된 상처자국 같아서
微笑んでよ
호호엔데요
웃어줘
この世界の暗闇から
코노 세카이노 쿠라야미카라
이 세계의 어둠에서부터
目覚めてゆく光のような
메자메테 유쿠 히카리노 요-나
눈 뜨게 되는 빛 같은
君のうた
키미노 우타
너의 노래
僕だけが見てた
보쿠다케가 미테타
나만이 봤던
君のこと……
키미노 코토
너를
보쿠다케가 미테타 키미노 코토
나만이 널 보고 있었어
過去も 未来も
카코모 미라이모
과거도 미래도
悲しみも 喜びも
카나시미모 요로코비모
슬픔도 기쁨도
全て
스베테
전부
大人になるってきっと
오토나니 나룻테 킷토
어른이 된다는 것은 분명
優しくなる事だと信じていた
야사시쿠 나루 코토다토 신지테 이타
상냥해지는 거라고 믿고 있었어
子供の頃の僕のままに
코도모노 코로노 보쿠노 마마니
어린 시절의 나 그대로
君のこと
키미노 코토
너를
守りたいと思う
마모리 타이토 오모우
지키고 싶다고 생각해
暗闇から目覚めても
쿠라야미카라 메자메테모
어둠속에서 눈 떠도
僕を待ち受けてる彼方で
보쿠오 마치우케테루 카나타데
날 기다리고 있는 저편에서
二人を隠したこの街に
후타리오 카쿠시타 코노 마치니
두사람을 감춘 이 마을에
誰も知らない雪が降っていた
다레모 시라나이 유키가 훗테 이타
아무도 모르는 눈이 내리고 있었어
君は僕の胸に刻まれた
키미와 보쿠노 무네니 키자마레타
너는 내 가슴에 새겨진
一番深い傷跡のようで
이치방 후카이 키즈아토노 요-데
가장 깊은 상처 같아서
君が笑うこの世界の歌
키미가 와라우 코노 세카이노 우타
네가 웃는 이 세계의 노래
取り戻すよ
토리 모도스요
되찾을 거야
どの部屋の時計も
도노 헤야노 토케이모
어떤 방의 시계도
少しズレていてさ
스코시 즈레테 이테사
조금 어긋나 있어서
僕らはいつも
보쿠라와 이츠모
우리들은 언제나
言葉を掛け違う歯車
코토바오 카케 치가우 하구루마
말이 조금씩 엇갈리는 톱니바퀴
ひとりぼっちで泣いた
히토리 봇치데 나이타
혼자서 울었던
ヒーローごっこ
히-로- 곳코
영웅 놀이
伸ばす前にくじけた両手で君の頬に触れた
노바스 마에니 쿠지케타 료-테데 키미노 호오니 후레타
뻣기 전에 꺾여버린 양 손으로 너의 뺨에 닿았어
君のこと壊したいと思う
키미노 코토 코와시타이토 오모우
너를 부수고 싶다고 생각해
世界は夢の狭間で
세카이와 유메노 하자마데
세계는 꿈의 사이에서
黒い祈りを孕んで
쿠로이 이노리오 하란데
검은 바램을 품고
大事なものだと撫でていた
다이지나 모노다토 나데테 이타
소중한 것이라고 쓰다듬고 있었어
優しい指がねじれてゆく
야사시이 유비가 네지레테 유쿠
다정한 손가락이 뒤틀려 가
僕はただ僕のために
보쿠와 다타 보쿠노 타메니
나는 단지 나를 위해서
力なきこの手を
치카라 나키 코노 테오
힘 없는 이 손을
微かな輝きの方へ
카시카나 카가야키노 호-에
희미한 빛 쪽으로
もがいてみる
모가이테 미루
발버둥 쳐봐
君の歌う未来へ
키미노 우타우 미라이에
네가 노래하는 미래에
導いてよ
미치비이테요
이끌어줘
守りたいと思う
마모리 타이토 오모우
지키고 싶다고 생각해
まぎれもなくあたたかい場所が
마기레모 나쿠 아타타카이 바쇼가
틀림없이 따뜻한 장소가
あることを信じてる
아루 코토오 신지테루
있다는 것을 믿고있어
寂しさに喰われた優しさが
사미시사니 쿠와레타 야사시사가
쓸쓸함에 먹혀버린 다정함이
白い雪に埋もれて行く夜
시로이 유키니 우모레테 이쿠 요루
하얀 눈에 파묻혀 가는 밤
君は僕の胸に小さな火を灯す
키미와 보쿠노 무네니 치이사나 히오 토모스
너는 내 가슴에 작은 불을 붙히는
古い傷跡のようで
후루이 키즈아토노 요-데
오래된 상처자국 같아서
微笑んでよ
호호엔데요
웃어줘
この世界の暗闇から
코노 세카이노 쿠라야미카라
이 세계의 어둠에서부터
目覚めてゆく光のような
메자메테 유쿠 히카리노 요-나
눈 뜨게 되는 빛 같은
君のうた
키미노 우타
너의 노래
僕だけが見てた
보쿠다케가 미테타
나만이 봤던
君のこと……
키미노 코토
너를
25