시라이
어떤 과학의 초전자포S 2쿨 OP fripSide - Eternal Reality (감동, 희망, 신남, 순수, 흥함, 애잔, 달달, 애니, 어과초)
[00:02.32]輝く希望が この街を駆け抜けるから
[00:02.32]카가야쿠 키보-가 코노 마치오 카케누케루카라
[00:02.32]빛나는 희망이 이 길을 앞질러 가니까
[00:08.20]いつだって 信じ合える仲間と
[00:08.20]이츠닷테 신지아에루 나카마토
[00:08.20]언제라도 서로 믿고 나아갈 수 있는 동료와
[00:12.42]手を 繋ぎながら
[00:12.42]테오 츠나기나가라
[00:12.42]손을 맞잡은 상태로
[00:15.41]心のまま 信じる明日を 捜し続けてる
[00:15.41]코코로노 마마 신지루 아시타오 사가시 츠즈케테루
[00:15.41]마음이 믿고 있는 내일을 찾아나가고 있어
[00:23.83]立ち尽す 雑踏のなか
[00:23.83]타치츠쿠스 잔토-노 나카
[00:23.83]혼잡한 길에 서서
[00:26.61]遠ざかる君を 見つめてた
[00:26.61]토-자카루 키미오 미츠메테타
[00:26.61]멀어져가는 너를 바라 보았어
[00:30.05]"分かち合う" その大切さ
[00:30.05]"와카치아우" 소노 다이세츠사
[00:30.05]"함께 나누는" 그 소중함을
[00:33.70]今は 理解っているから
[00:33.70]이마와 와캇테이루카라
[00:33.70]지금은 알고 있으니까
[00:36.92]いくつもの笑顔が 今日を 彩って
[00:36.92]이쿠츠모노 에가오가 쿄-오 이로돗테
[00:36.92]여러 가지의 미소가 오늘을 색칠해서
[00:43.79]みんなを 包み込む
[00:43.79]민나오 츠츠미코무
[00:43.79]모두를 감싸는
[00:46.44]そんな 当り前を 守りたい
[00:46.44]손나 아타리 마에오 마모리타이
[00:46.44]그런 당연한 것을 지키고 싶어
[00:51.43]動き出す夢を この空に響かせたら
[00:51.43]우고키다스 유메오 코노 소라니 히비카세타라
[00:51.43]움직이기 시작한 꿈을 이 하늘에 떨쳐보았더니
[00:58.30]揺るぎない能力[チカラ]
[00:58.30]유루기나이 치카라
[00:58.30]변함없는 능력은
[01:01.08]現実を 捉えてゆく
[01:01.08]겐지츠오 토라에테유쿠
[01:01.08]현실을 붙잡기 시작해
[01:05.17]弱さ打ち明ける そんな強さを 持ってたから
[01:05.17]요와사 우치아케루 손나 츠요사오 못테타카라
[01:05.17]나약함을 털어놓을 수 있는 그런 강인함을 가졌으니까
[01:11.05]いつの日も 忘れないよ
[01:11.05]이츠노 히모 와스레나이요
[01:11.05]언제까지나 잊지 않을게
[01:14.17]この絆だけ抱きしめて
[01:14.17]코노 키즈나다케 다키시메테
[01:14.17]이 인연만을 껴안고서
[01:18.26]胸を張って 誇れる未来を 撃ち貫いてく
[01:18.26]무네오 핫테 호코레루 미라이오 우치츠라누이테쿠
[01:18.26]가슴을 펴고서 자랑스런 미래를 꿰뚫고 이룰 거야
[01:26.68]一人きり 心閉ざして
[01:26.68]히토리키리 코코로 토자시테
[01:26.68]혼자서 마음을 닫고서
[01:29.46]いくつかの闇を 超えてきた
[01:29.46]이쿠츠카노 야미오 코에테키타
[01:29.46]몇가지의 어둠을 뛰어넘어 왔어
[01:33.56]いつからか 気ずかされてた
[01:33.56]이츠카라카 키즈카사레테타
[01:33.56]언제부턴가 눈치채고 있었어
[01:35.55]一人じゃない その強さを
[01:35.55]히토리쟈나이 소노 츠요사오
[01:35.55]혼자가아닌 그 강인함을
[01:39.77]思い出す 初めて君と逢った日を
[01:39.77]오모이다스 하지메테 키미토 데앗타 히오
[01:39.77]떠올렸어 처음 너를 만났던 날을
[01:46.65]あれから たくさんの
[01:46.65]아레카라 타쿠산노
[01:46.65]그 뒤부터 수많은
[01:49.30]お互いの気持ちを 交わして
[01:49.30]오타가이노 키모치오 카와시테
[01:49.30]서로의 마음을 주고받고서
[01:54.07]手にした煌めき この世界 照らしてゆく
[01:54.07]테니시타 키라메키 코노 세카이 테라시테유쿠
[01:54.07]손에 넣은 반짝임이 이 세상을 비추어나가
[02:01.28]重なる思いが 私を 導いている
[02:01.28]카사나루 오모이가 와타시오 미치비-테 이루
[02:01.28]겹쳐진 마음이 나를 이끌고 있어
[02:07.16]大好きな君のその夢を 守りたいから
[02:07.16]다이스키나 키미노 소노 유메오 마모리타이카라
[02:07.16]소중한 너의 그 꿈을 지키고 싶으니까
[02:14.03]いつだって 信じ合える仲間と
[02:14.03]이츠닷테 신지아에루 나카마토
[02:14.03]언제라도 믿고 나아갈 수 있는 동료와
[02:18.78]心繋いでる
[02:18.78]코코로 츠나이데루
[02:18.78]마음은 연결되어 있어
[02:20.12]私らしく 真っ直ぐな願いを 貫いてゆく
[02:20.12]와타시라시쿠 맛스구나 네가이오 츠라누이테유쿠
[02:20.12]나답게 솔직한 바램을 꿰뚫고서 이룰 거야
[02:27.31]foo… We can accept reality
[02:27.31]I’ll link the personal wall for me and you
[02:57.46]君の優しさを(The feeling dive into my heart)
[02:57.46]키미노 야사시사오(The feeling dive into my heart)
[02:57.46]너의 상냥함을(The feeling dive into my heart)
[03:04.33]いつも 感じてる(so, I continue eternal reality)
[03:04.33]이츠모 칸지테루(so, I continue eternal reality)
[03:04.33]언제나 느끼고 있어(so, I continue eternal reality)
[03:10.20]動き出す夢を この空に響かせたら
[03:10.20]우고키다스 유메오 코노 소라니 히비카세타라
[03:10.20]움직이기 시작한 꿈을 이 하늘에 떨쳐보았더니
[03:17.08]揺るぎない能力[チカラ]
[03:17.08]유루기나이 치카라
[03:17.08]변함없는 능력은
[03:20.86]現実を 捉えていく
[03:20.86]겐지츠오 토라에테유쿠
[03:20.86]현실을 붙잡기 시작해
[03:24.95]輝く希望が この街を 駆け抜けるから
[03:24.95]카가야쿠 키보-가 코노 마치오 카케누케루카라
[03:24.95]빛나는 희망이 이 길을 앞질러 가니까
[03:30.82]いつだって 信じ合える仲間と
[03:30.82]이츠닷테 신지아에루 나카마토
[03:30.82]언제라도 서로 믿고 나아갈 수 있는 동료와
[03:34.05]手を 繋ぎながら
[03:34.05]테오 츠나기나가라
[03:34.05]손을 맞잡은 상태로
[03:37.04]心のまま 信じる明日を 捜し続けてる
[03:37.04]코코로노 마마 신지루 아시타오 사가시츠즈케테루
[03:37.04]마음이 믿고 있는 내일을 찾아나가고 있어
[00:02.32]카가야쿠 키보-가 코노 마치오 카케누케루카라
[00:02.32]빛나는 희망이 이 길을 앞질러 가니까
[00:08.20]いつだって 信じ合える仲間と
[00:08.20]이츠닷테 신지아에루 나카마토
[00:08.20]언제라도 서로 믿고 나아갈 수 있는 동료와
[00:12.42]手を 繋ぎながら
[00:12.42]테오 츠나기나가라
[00:12.42]손을 맞잡은 상태로
[00:15.41]心のまま 信じる明日を 捜し続けてる
[00:15.41]코코로노 마마 신지루 아시타오 사가시 츠즈케테루
[00:15.41]마음이 믿고 있는 내일을 찾아나가고 있어
[00:23.83]立ち尽す 雑踏のなか
[00:23.83]타치츠쿠스 잔토-노 나카
[00:23.83]혼잡한 길에 서서
[00:26.61]遠ざかる君を 見つめてた
[00:26.61]토-자카루 키미오 미츠메테타
[00:26.61]멀어져가는 너를 바라 보았어
[00:30.05]"分かち合う" その大切さ
[00:30.05]"와카치아우" 소노 다이세츠사
[00:30.05]"함께 나누는" 그 소중함을
[00:33.70]今は 理解っているから
[00:33.70]이마와 와캇테이루카라
[00:33.70]지금은 알고 있으니까
[00:36.92]いくつもの笑顔が 今日を 彩って
[00:36.92]이쿠츠모노 에가오가 쿄-오 이로돗테
[00:36.92]여러 가지의 미소가 오늘을 색칠해서
[00:43.79]みんなを 包み込む
[00:43.79]민나오 츠츠미코무
[00:43.79]모두를 감싸는
[00:46.44]そんな 当り前を 守りたい
[00:46.44]손나 아타리 마에오 마모리타이
[00:46.44]그런 당연한 것을 지키고 싶어
[00:51.43]動き出す夢を この空に響かせたら
[00:51.43]우고키다스 유메오 코노 소라니 히비카세타라
[00:51.43]움직이기 시작한 꿈을 이 하늘에 떨쳐보았더니
[00:58.30]揺るぎない能力[チカラ]
[00:58.30]유루기나이 치카라
[00:58.30]변함없는 능력은
[01:01.08]現実を 捉えてゆく
[01:01.08]겐지츠오 토라에테유쿠
[01:01.08]현실을 붙잡기 시작해
[01:05.17]弱さ打ち明ける そんな強さを 持ってたから
[01:05.17]요와사 우치아케루 손나 츠요사오 못테타카라
[01:05.17]나약함을 털어놓을 수 있는 그런 강인함을 가졌으니까
[01:11.05]いつの日も 忘れないよ
[01:11.05]이츠노 히모 와스레나이요
[01:11.05]언제까지나 잊지 않을게
[01:14.17]この絆だけ抱きしめて
[01:14.17]코노 키즈나다케 다키시메테
[01:14.17]이 인연만을 껴안고서
[01:18.26]胸を張って 誇れる未来を 撃ち貫いてく
[01:18.26]무네오 핫테 호코레루 미라이오 우치츠라누이테쿠
[01:18.26]가슴을 펴고서 자랑스런 미래를 꿰뚫고 이룰 거야
[01:26.68]一人きり 心閉ざして
[01:26.68]히토리키리 코코로 토자시테
[01:26.68]혼자서 마음을 닫고서
[01:29.46]いくつかの闇を 超えてきた
[01:29.46]이쿠츠카노 야미오 코에테키타
[01:29.46]몇가지의 어둠을 뛰어넘어 왔어
[01:33.56]いつからか 気ずかされてた
[01:33.56]이츠카라카 키즈카사레테타
[01:33.56]언제부턴가 눈치채고 있었어
[01:35.55]一人じゃない その強さを
[01:35.55]히토리쟈나이 소노 츠요사오
[01:35.55]혼자가아닌 그 강인함을
[01:39.77]思い出す 初めて君と逢った日を
[01:39.77]오모이다스 하지메테 키미토 데앗타 히오
[01:39.77]떠올렸어 처음 너를 만났던 날을
[01:46.65]あれから たくさんの
[01:46.65]아레카라 타쿠산노
[01:46.65]그 뒤부터 수많은
[01:49.30]お互いの気持ちを 交わして
[01:49.30]오타가이노 키모치오 카와시테
[01:49.30]서로의 마음을 주고받고서
[01:54.07]手にした煌めき この世界 照らしてゆく
[01:54.07]테니시타 키라메키 코노 세카이 테라시테유쿠
[01:54.07]손에 넣은 반짝임이 이 세상을 비추어나가
[02:01.28]重なる思いが 私を 導いている
[02:01.28]카사나루 오모이가 와타시오 미치비-테 이루
[02:01.28]겹쳐진 마음이 나를 이끌고 있어
[02:07.16]大好きな君のその夢を 守りたいから
[02:07.16]다이스키나 키미노 소노 유메오 마모리타이카라
[02:07.16]소중한 너의 그 꿈을 지키고 싶으니까
[02:14.03]いつだって 信じ合える仲間と
[02:14.03]이츠닷테 신지아에루 나카마토
[02:14.03]언제라도 믿고 나아갈 수 있는 동료와
[02:18.78]心繋いでる
[02:18.78]코코로 츠나이데루
[02:18.78]마음은 연결되어 있어
[02:20.12]私らしく 真っ直ぐな願いを 貫いてゆく
[02:20.12]와타시라시쿠 맛스구나 네가이오 츠라누이테유쿠
[02:20.12]나답게 솔직한 바램을 꿰뚫고서 이룰 거야
[02:27.31]foo… We can accept reality
[02:27.31]I’ll link the personal wall for me and you
[02:57.46]君の優しさを(The feeling dive into my heart)
[02:57.46]키미노 야사시사오(The feeling dive into my heart)
[02:57.46]너의 상냥함을(The feeling dive into my heart)
[03:04.33]いつも 感じてる(so, I continue eternal reality)
[03:04.33]이츠모 칸지테루(so, I continue eternal reality)
[03:04.33]언제나 느끼고 있어(so, I continue eternal reality)
[03:10.20]動き出す夢を この空に響かせたら
[03:10.20]우고키다스 유메오 코노 소라니 히비카세타라
[03:10.20]움직이기 시작한 꿈을 이 하늘에 떨쳐보았더니
[03:17.08]揺るぎない能力[チカラ]
[03:17.08]유루기나이 치카라
[03:17.08]변함없는 능력은
[03:20.86]現実を 捉えていく
[03:20.86]겐지츠오 토라에테유쿠
[03:20.86]현실을 붙잡기 시작해
[03:24.95]輝く希望が この街を 駆け抜けるから
[03:24.95]카가야쿠 키보-가 코노 마치오 카케누케루카라
[03:24.95]빛나는 희망이 이 길을 앞질러 가니까
[03:30.82]いつだって 信じ合える仲間と
[03:30.82]이츠닷테 신지아에루 나카마토
[03:30.82]언제라도 서로 믿고 나아갈 수 있는 동료와
[03:34.05]手を 繋ぎながら
[03:34.05]테오 츠나기나가라
[03:34.05]손을 맞잡은 상태로
[03:37.04]心のまま 信じる明日を 捜し続けてる
[03:37.04]코코로노 마마 신지루 아시타오 사가시츠즈케테루
[03:37.04]마음이 믿고 있는 내일을 찾아나가고 있어
115