
음악의 아이
브레이브 위치스 - 하늘의 색[ソラノイロ] 이시다 요코[石田燿子]
브레이브 위치스 수록곡
가사 입니다.
いつかユメ見ていた 理想の空はまだ
이츠카 유메미테이타 리소오노 소라와 마다
언젠가 꿈꾸고 있던 이상의 하늘은 아직
遠くて 届かないけれど
토오쿠테 토도카나이케레도
멀어서 닿을 수 없지만
わたしの物語 描いてく飛行機雲(コントレイル)
와타시노 모노가타리 에가이테쿠 콘토레일
내 이야기를 그리는 비행기구름은
どこまでも続くよ
도코마데모 츠즈쿠요
어디까지고 계속돼
あの雲の彼方までずっと
아노 쿠모노 카나타마데 즛토
저 구름의 건너편까지 쭉
青空は キラキラ輝いて
아오조라와 키라키라 카가야이테
푸른 하늘은 반짝반짝 빛나고 있어서
いつだってただ 守りたいもの
이츠닷테 타다 마모리타이 모노
언제라도 단지 지키고 싶은 것을
守りたいんだ スピード上げて 今
마모리타인다 스피드 아게테 이마
지키고 싶어 지금 속도를 올려서
ソラノイロは 何色でもいい
소라노 이로와 나니이로데모 이이
하늘의 색은 어떤 색이라도 괜찮아
みんながいる 笑顔で 高く飛べるんだ
민나가 이루 에가오데 타카쿠 토베룬다
모두가 있어 웃는 얼굴로 높이 날 수 있어
強い風も 恐れないで 君と行こう
츠요이카제모 오소레나이데 키미토 유코오
강한 바람에도 두려워않고 너하고 갈거야
あの場所で待ってるから どんなときも
아노 바쇼데 맛테루카라 돈나 토키모
그 장소에서 기다릴테니까 어느 순간에도
あの日見た景色は 今も色あせない
아노 히 미타 케시키와 이마모 이로아세나이
그 날 봤던 경치는 지금도 색이 바래지 않아
大切にしまってるけど
다이세츠니 시맛테루케도
소중하게 담아두고 있지만
未来への誘導灯 新しいセカイへ
미라이에노 유토오도 아타라시이 세카이에
미래로의 유도등 새로운 세계로
何度でも TAKE OFF
난도데모 TAKE OFF
몇번이고 TAKE OFF
夜の空 見上げてみよう
요루노 소라 미아게테미요오
밤하늘을 올려다보자
流星群 キラキラ降り注ぐ
유세이군 키라키라 후리소소구
유성군이 반짝반짝 쏟아져내려
道に迷っても ほら 大丈夫
미치니 마욧테모 호라 다이죠부
길에서 헤매더라도 괜찮아
帰る場所へと 心はつながってる
카에루 바쇼에토 코코로와 츠나갓테루
돌아갈 장소로 마음은 이어져있어
ソラノイロに 負けそうなときも
소라노 이로니 마케소오나토키모
하늘의 색에 질 것 같은 순간도
みんながいる 勇気を出して 飛び立とう
민나가이루 유우키오 다시테 토비타토오
모두가 있어 용기를 내서 날아올라
鳥のように 羽ばたけるチカラ きっと
토리노 요니 하바타케루 치카라 킷토
새처럼 날갯짓할 힘 반드시
誰でも持っているはず 確かめて
다레데모 못테이루하즈 타시카메테
누구라도 가지고 있을거라 확신하면서
自分の中にある 優しさも弱さも全部
지분노 나카니 아루 야사시사모 요와사모 젠부
자신의 안에 있는 상냥함도 약함도 전부
気づいたなら 強くなれるよ
키즈이타나라 츠요쿠 나레루요
깨달았다면 강해질 수 있어
君に伝えたい
키미니 츠타에타이
너에게 전하고 싶어
ソラノイロは 何色でもいい
소라노 이로와 나니이로데모 이이
하늘의 색은 무슨 색이라도 괜찮아
みんながいる 明日も 高く飛べるんだ
민나가 이루 아시타모 타카쿠 토베룬다
모두가 있어 내일도 높이 날 수 잇어
水平線 目指すように 君と行こう
스이헤이센 메자스요니 키미토 유코오
수평선을 향하는 것처럼 너하고 갈거야
あの場所で待ってるから どんなときも
아노 바쇼데 맛테루카라 돈나 토키모
그 장소에서 기다릴테니까 어느 순간에도
가사 입니다.
いつかユメ見ていた 理想の空はまだ
이츠카 유메미테이타 리소오노 소라와 마다
언젠가 꿈꾸고 있던 이상의 하늘은 아직
遠くて 届かないけれど
토오쿠테 토도카나이케레도
멀어서 닿을 수 없지만
わたしの物語 描いてく飛行機雲(コントレイル)
와타시노 모노가타리 에가이테쿠 콘토레일
내 이야기를 그리는 비행기구름은
どこまでも続くよ
도코마데모 츠즈쿠요
어디까지고 계속돼
あの雲の彼方までずっと
아노 쿠모노 카나타마데 즛토
저 구름의 건너편까지 쭉
青空は キラキラ輝いて
아오조라와 키라키라 카가야이테
푸른 하늘은 반짝반짝 빛나고 있어서
いつだってただ 守りたいもの
이츠닷테 타다 마모리타이 모노
언제라도 단지 지키고 싶은 것을
守りたいんだ スピード上げて 今
마모리타인다 스피드 아게테 이마
지키고 싶어 지금 속도를 올려서
ソラノイロは 何色でもいい
소라노 이로와 나니이로데모 이이
하늘의 색은 어떤 색이라도 괜찮아
みんながいる 笑顔で 高く飛べるんだ
민나가 이루 에가오데 타카쿠 토베룬다
모두가 있어 웃는 얼굴로 높이 날 수 있어
強い風も 恐れないで 君と行こう
츠요이카제모 오소레나이데 키미토 유코오
강한 바람에도 두려워않고 너하고 갈거야
あの場所で待ってるから どんなときも
아노 바쇼데 맛테루카라 돈나 토키모
그 장소에서 기다릴테니까 어느 순간에도
あの日見た景色は 今も色あせない
아노 히 미타 케시키와 이마모 이로아세나이
그 날 봤던 경치는 지금도 색이 바래지 않아
大切にしまってるけど
다이세츠니 시맛테루케도
소중하게 담아두고 있지만
未来への誘導灯 新しいセカイへ
미라이에노 유토오도 아타라시이 세카이에
미래로의 유도등 새로운 세계로
何度でも TAKE OFF
난도데모 TAKE OFF
몇번이고 TAKE OFF
夜の空 見上げてみよう
요루노 소라 미아게테미요오
밤하늘을 올려다보자
流星群 キラキラ降り注ぐ
유세이군 키라키라 후리소소구
유성군이 반짝반짝 쏟아져내려
道に迷っても ほら 大丈夫
미치니 마욧테모 호라 다이죠부
길에서 헤매더라도 괜찮아
帰る場所へと 心はつながってる
카에루 바쇼에토 코코로와 츠나갓테루
돌아갈 장소로 마음은 이어져있어
ソラノイロに 負けそうなときも
소라노 이로니 마케소오나토키모
하늘의 색에 질 것 같은 순간도
みんながいる 勇気を出して 飛び立とう
민나가이루 유우키오 다시테 토비타토오
모두가 있어 용기를 내서 날아올라
鳥のように 羽ばたけるチカラ きっと
토리노 요니 하바타케루 치카라 킷토
새처럼 날갯짓할 힘 반드시
誰でも持っているはず 確かめて
다레데모 못테이루하즈 타시카메테
누구라도 가지고 있을거라 확신하면서
自分の中にある 優しさも弱さも全部
지분노 나카니 아루 야사시사모 요와사모 젠부
자신의 안에 있는 상냥함도 약함도 전부
気づいたなら 強くなれるよ
키즈이타나라 츠요쿠 나레루요
깨달았다면 강해질 수 있어
君に伝えたい
키미니 츠타에타이
너에게 전하고 싶어
ソラノイロは 何色でもいい
소라노 이로와 나니이로데모 이이
하늘의 색은 무슨 색이라도 괜찮아
みんながいる 明日も 高く飛べるんだ
민나가 이루 아시타모 타카쿠 토베룬다
모두가 있어 내일도 높이 날 수 잇어
水平線 目指すように 君と行こう
스이헤이센 메자스요니 키미토 유코오
수평선을 향하는 것처럼 너하고 갈거야
あの場所で待ってるから どんなときも
아노 바쇼데 맛테루카라 돈나 토키모
그 장소에서 기다릴테니까 어느 순간에도
9