Tain
ClariS - ルミナス(루미나스) (희망, 평화, 따뜻)
伝え合った心の温度を
주고받았던 마음의 온기를
そっと大事そうに抱え歩いていた
살며시 , 소중하게 끌어안고 걸어가고 있었어
答えのない願いの中で
답조차 없는 소원속에서
言葉は未来変えて
말들은 미래를 바꾸어나가고
幼い頃ずっと夢に見ていた私にはまだ
어렸을 적 부터 계속 꿈으로만 보았던 나에게는 아직
遠いけど君がいれば
멀기만 하지만 , 그대가 있다면
少しは強くなれる気がして
조금은 강인해 질 수 있을것만같았기에
明日の色を重ね塗った
내일의 색을 덧칠했어
呼んだ希望辿って止めた世界を超えた
외쳐보았던 희망을 더듬어 멈춰버린 세계를 넘었지
諦めない想いいつしか心繋げた
포기하지 않는 마음이 어느순간 마음을 이어주었어
泣いていたって笑って明日迎えに行こう
울고있었다 해도 , 웃으며 내일을 마중하러 가자
決めた誓い辛くて倒れても
굳게 정해진 맹세가 괴로워 쓰러지게 될지라도
君のココロを守るため
그대의 마음을 지키기 위해서..
記憶のない時の流れに
기억에 없는 시간의 흐름속에는
きっと求めていた暖かさはあって
분명히 바래왔던 따스함이 있었고
包まれた瞬間すべての想いは君へ巡る
둘러쌓인 순간 모든 추억들이 그대를 맴도네
空に向かって走り手にした
하늘을 향해 달리며 손에 넣었던
いくつもの尊い光胸にしまって
몇가지의 소중한 빛들을 가슴에 품어서
私の中の輝きに変え
내 안의 반짝임으로 바꾸어
迷いを全部払って行こう
망설임까지도 전부 털어버린 후 달려가자
正解の見えない入り組んだ迷路を抜け
정답이 없는 복잡한 미로를 빠져나와
君が流した涙で心目覚めた
그대가 흘렸던 눈물에 이 마음이 눈을 떴어
そして知った世界はこんなにもまだ綺麗で
그렇게 알게 된 세계는 아직도 이렇게나 아름답기에
新しい可能性を生むだろう
새로운 가능성을 만들어 낼 테지
時のカケラの願いから
시간의 조각 속의 소원으로부터..
救い信じて割れた想い
구원을 믿고서 부서진 마음
私が始まりに翔べ
내가 처음으로 날아올라서
君の笑顔取り戻すよ
그대의 웃음을 되찾아줄게
真実の奇跡になって
진정한 기적이 되어서..
呼んだ希望辿って止めた世界を超えた
외쳤었던 희망을 더듬어 멈춰버린 세계를 넘었어
諦めない想いいつしか心繋げた
포기하지 않는 마음이 어느순간 마음을 이어주었어
泣いていたって笑って明日迎えに行こう
울고있었다 할지라도 , 웃으며 내일을 마중하러 가자
決めた誓い辛くて倒れても
굳게 정해진 맹세가 괴로워 쓰러지게 될지라도
君のココロを守るため
그대의 마음을 지키기 위해
君の側にいよう
그대의 곁에 있을게..
[출처] 루미너스(ルミナス) - Claris (가사 번역/듣기)|작성자 릿타르단도
주고받았던 마음의 온기를
そっと大事そうに抱え歩いていた
살며시 , 소중하게 끌어안고 걸어가고 있었어
答えのない願いの中で
답조차 없는 소원속에서
言葉は未来変えて
말들은 미래를 바꾸어나가고
幼い頃ずっと夢に見ていた私にはまだ
어렸을 적 부터 계속 꿈으로만 보았던 나에게는 아직
遠いけど君がいれば
멀기만 하지만 , 그대가 있다면
少しは強くなれる気がして
조금은 강인해 질 수 있을것만같았기에
明日の色を重ね塗った
내일의 색을 덧칠했어
呼んだ希望辿って止めた世界を超えた
외쳐보았던 희망을 더듬어 멈춰버린 세계를 넘었지
諦めない想いいつしか心繋げた
포기하지 않는 마음이 어느순간 마음을 이어주었어
泣いていたって笑って明日迎えに行こう
울고있었다 해도 , 웃으며 내일을 마중하러 가자
決めた誓い辛くて倒れても
굳게 정해진 맹세가 괴로워 쓰러지게 될지라도
君のココロを守るため
그대의 마음을 지키기 위해서..
記憶のない時の流れに
기억에 없는 시간의 흐름속에는
きっと求めていた暖かさはあって
분명히 바래왔던 따스함이 있었고
包まれた瞬間すべての想いは君へ巡る
둘러쌓인 순간 모든 추억들이 그대를 맴도네
空に向かって走り手にした
하늘을 향해 달리며 손에 넣었던
いくつもの尊い光胸にしまって
몇가지의 소중한 빛들을 가슴에 품어서
私の中の輝きに変え
내 안의 반짝임으로 바꾸어
迷いを全部払って行こう
망설임까지도 전부 털어버린 후 달려가자
正解の見えない入り組んだ迷路を抜け
정답이 없는 복잡한 미로를 빠져나와
君が流した涙で心目覚めた
그대가 흘렸던 눈물에 이 마음이 눈을 떴어
そして知った世界はこんなにもまだ綺麗で
그렇게 알게 된 세계는 아직도 이렇게나 아름답기에
新しい可能性を生むだろう
새로운 가능성을 만들어 낼 테지
時のカケラの願いから
시간의 조각 속의 소원으로부터..
救い信じて割れた想い
구원을 믿고서 부서진 마음
私が始まりに翔べ
내가 처음으로 날아올라서
君の笑顔取り戻すよ
그대의 웃음을 되찾아줄게
真実の奇跡になって
진정한 기적이 되어서..
呼んだ希望辿って止めた世界を超えた
외쳤었던 희망을 더듬어 멈춰버린 세계를 넘었어
諦めない想いいつしか心繋げた
포기하지 않는 마음이 어느순간 마음을 이어주었어
泣いていたって笑って明日迎えに行こう
울고있었다 할지라도 , 웃으며 내일을 마중하러 가자
決めた誓い辛くて倒れても
굳게 정해진 맹세가 괴로워 쓰러지게 될지라도
君のココロを守るため
그대의 마음을 지키기 위해
君の側にいよう
그대의 곁에 있을게..
[출처] 루미너스(ルミナス) - Claris (가사 번역/듣기)|작성자 릿타르단도
33