큐베
Deutschland, Deutschland über alles (독일, 가장 뛰어난 독일이여, 독일 국가, 독일 제국)
2차 세계 대전이후, 1절 2절은 독일 팽창주의를 정당화하는 논란이 있어 금지되어 있음
현재 3절만이 독일 정식 국가로 사용되는 중
1절
Deutschland, Deutschland über alles,
도이칠란트, 가장 뛰어난 도이칠란트
도이칠란트, 도이칠란트 위버 알레스,
über alles in der Welt,
세상에서 가장 뛰어난 도이칠란트
위버 알레스 인 데어 벨트,
Wenn es stets zu Schutz und Trutze
도이칠란트가 형제 되어 서로 굳게 뭉치면
벤 에스 슈티츠 추 슈츠 운트 트룻체
Brüderlich zusammenhält,
공격적으로 방어적으로 굳게 뭉치면
브뤼더리히 추잠멘핼트,
Von der Maas bis an die Memel,
마스에서 메멜까지
폰 데어 마스 비스 안 디 메멜,
Von der Etsch bis an den Belt.-
에치에서 발트 해까지
폰 데어 에치 비스 안 덴 벨트.-
Deutschland, Deutschland über alles, über alles in der Welt
도이칠란트, 가장 뛰어난 도이칠란트 세상에서 가장 뛰어난 도이칠란트
도이칠란트, 도이칠란트 위버 알레스,위버 알레스 인 데어 벨트
2절
Deutsche Frauen, deutsche Treue,
도이칠란트의 여자, 도이칠란트의 성실,
도이체 프라우엔, 도이체 트로이에,
Deutscher Wein und deutscher Sang,
도이칠란트의 술, 도이칠란트의 노래
도이처 바인 운트 도이처 장,
Sollen in der Welt behalten
이들을 세상에 간직해야 하리
졸렌 인 데어 벨트 베할텐
Ihren alten schönen Klang,
이들의 아름다운 모습은
이렌 알텐 쇠넨 클랑,
Uns zu edler Tat begeistern
우리가 온 생애를 사는 동안
운스 추 이들러 타트 베가이슈테른
Unser ganzes Leben lang.-
우리가 고귀한 행동을 하도록 영감을 주었도다.
운저 간체스 레벤 랑,-
Deutsche Frauen, deutsche Treue, Deutscher Wein und deutscher Sang
도이칠란트의 여자, 도이칠란트의 성실, 도이칠란트의 술, 도이칠란트의 노래
|:도이체 프라우엔, 도이체 트로이에 도이처 바인 운트 도이처 장
3절
Einigkeit und Recht und Freiheit
통일과 정의와 자유와
아이니히카이트 운트 레히트 운트 프라이하이트
Für das deutsche Vaterland!
조국 도이칠란트를 위하여!
퓌어 다스 도이체 파터란트!
Danach laßt uns alle streben
우리 모두 형제 되어
다나흐 라스트 운스 알레 슈트레벤
Brüderlich mit Herz und Hand!
온몸으로 노력하세!
브뤼더리히 미트 헤어츠 운트 한트!
Einigkeit und Recht und Freiheit
통일과 정의와 자유는
아이니히카이트 운트 레히트 운트 프라이하이트
Sind des Glückes Unterpfand
번영의 토대일지니
진트 데스 글뤼케스 운터판트
Blüh im Glanze dieses Glückes, blühe, deutsches Vaterland!
이 번창의 빛 속에서 피어나라 피어나라, 조국 도이칠란트여!
블뤼 임 글란체 디제스 글뤼케스, 블뤼에, 도이체스 파터란트!
현재 3절만이 독일 정식 국가로 사용되는 중
1절
Deutschland, Deutschland über alles,
도이칠란트, 가장 뛰어난 도이칠란트
도이칠란트, 도이칠란트 위버 알레스,
über alles in der Welt,
세상에서 가장 뛰어난 도이칠란트
위버 알레스 인 데어 벨트,
Wenn es stets zu Schutz und Trutze
도이칠란트가 형제 되어 서로 굳게 뭉치면
벤 에스 슈티츠 추 슈츠 운트 트룻체
Brüderlich zusammenhält,
공격적으로 방어적으로 굳게 뭉치면
브뤼더리히 추잠멘핼트,
Von der Maas bis an die Memel,
마스에서 메멜까지
폰 데어 마스 비스 안 디 메멜,
Von der Etsch bis an den Belt.-
에치에서 발트 해까지
폰 데어 에치 비스 안 덴 벨트.-
Deutschland, Deutschland über alles, über alles in der Welt
도이칠란트, 가장 뛰어난 도이칠란트 세상에서 가장 뛰어난 도이칠란트
도이칠란트, 도이칠란트 위버 알레스,위버 알레스 인 데어 벨트
2절
Deutsche Frauen, deutsche Treue,
도이칠란트의 여자, 도이칠란트의 성실,
도이체 프라우엔, 도이체 트로이에,
Deutscher Wein und deutscher Sang,
도이칠란트의 술, 도이칠란트의 노래
도이처 바인 운트 도이처 장,
Sollen in der Welt behalten
이들을 세상에 간직해야 하리
졸렌 인 데어 벨트 베할텐
Ihren alten schönen Klang,
이들의 아름다운 모습은
이렌 알텐 쇠넨 클랑,
Uns zu edler Tat begeistern
우리가 온 생애를 사는 동안
운스 추 이들러 타트 베가이슈테른
Unser ganzes Leben lang.-
우리가 고귀한 행동을 하도록 영감을 주었도다.
운저 간체스 레벤 랑,-
Deutsche Frauen, deutsche Treue, Deutscher Wein und deutscher Sang
도이칠란트의 여자, 도이칠란트의 성실, 도이칠란트의 술, 도이칠란트의 노래
|:도이체 프라우엔, 도이체 트로이에 도이처 바인 운트 도이처 장
3절
Einigkeit und Recht und Freiheit
통일과 정의와 자유와
아이니히카이트 운트 레히트 운트 프라이하이트
Für das deutsche Vaterland!
조국 도이칠란트를 위하여!
퓌어 다스 도이체 파터란트!
Danach laßt uns alle streben
우리 모두 형제 되어
다나흐 라스트 운스 알레 슈트레벤
Brüderlich mit Herz und Hand!
온몸으로 노력하세!
브뤼더리히 미트 헤어츠 운트 한트!
Einigkeit und Recht und Freiheit
통일과 정의와 자유는
아이니히카이트 운트 레히트 운트 프라이하이트
Sind des Glückes Unterpfand
번영의 토대일지니
진트 데스 글뤼케스 운터판트
Blüh im Glanze dieses Glückes, blühe, deutsches Vaterland!
이 번창의 빛 속에서 피어나라 피어나라, 조국 도이칠란트여!
블뤼 임 글란체 디제스 글뤼케스, 블뤼에, 도이체스 파터란트!
30