슈댕당
비밀 이야기 (ナイショの話) - ClariS Full.ver [니세모노가타리 ED] [고음질 320kbps] [가사有]
가사
One! Two! One, Two, Three, Four!
One! Two! One, Two, Three, Four!
One! Two! One, Two, Three, Four!
-
今日も元気な目覚ましが
쿄오모 겐키나 메자마시가
오늘도 건강한 알람이
あたしの脳に朝を告げる
아타시노 노니 아사오 츠게루
나의 뇌에 아침을 알려
寝ぼけ眼をこすったら
네보케 마나코오 코스읏타라
잠꼬대하며 눈을 비비면
一日が始まるわ
이치니치가 하리마루와
하루가 시작돼
机の上に置いたまま
츠쿠에노 우에니 오이타마마
책상 위에 놓은채로
忘れ物を今日もまたしてる
와스레모노오 쿄오모 마타 시테루
오늘도 또 뭘 두고왔어
全力疾走で追いかけた
젠료쿠 싯소데 오이카케테
전력 질주로 쫒아가서
どうして気が付かないかな
도오시테 키가츠카나이카나
어째서 눈치채지 못하는 걸까
ずっとあたしがこのまま
즛토 아타시가 코노-마마
계속 내가 이대로
いるなんて思わないでよ
이루난테 오모와 나이데요
있을거라고 생각하지 말아줘
きっといつか
키잇토 이츠카
분명 언젠가
どこかの誰かがあたしのコト
도코카노 다레카가 아타시노 코토
어디간의 누군가가 나를
もらってしまうの わかってるの?
모라앗테 시마우노 와카테루노?
받아가버릴거야, 알고 있어?
その時になったって遅いんだから
소노토키니 나앗타테 오소인다카라
그때가 되면 이미 늦었으니까
その時に泣いたって知らないんだから
소노 토키니 나이탓테 시라나인다카라
그때가 되서 울어도 모르니까
そんな顔したってだめなんだから
손나 카오 시탓테 다메난다카라
그런 얼굴해도 안 되니까
Really, you are so mean
Really, you are so mean
Really, you are so mean
ちょっぴりどきっとしたじゃないっ!?
쵸옷피리 토옷-키토싯테쟈나이
조금도 움찔하지 않잖아!
-
さっきからあの制服の子が
사키카라 아노 세이후코노 코가
아까부터 저 교복의 아이가
気になってんの バレバレだわ
키니낫텐노 바레바레다와
신경쓰이는거 다 알아
あたしが隣にいるのに
아타시가 토나리니 이루노니
내가 옆에 있는데
それってどういうつもりなの
소렛테 도유 츠모리나노
그건 대체 무슨 생각이야
なんにも言わないでいいから
나니모 이와나이데 이카라
아무것도 말하지 않은 채로 좋으니까
あたしのことを一番に
아타시노 코토오 이치반니
나를 제일로
大事にしてよ
다이지니 시테요
소중히 해줘
なのにあなたはいつだってそうやって
나노니 아나타와 이츠 닷테 소얏테
그런데 너는 언제나 그렇게
鈍感なの?わざとなの?
돈-칸나노? 와자토나노?
둔감한거야? 일부러야?
いまさら気付いたって遅いんだから
이마사라 키즈잇탓테 오소인다카라
이제와서 깨달아도 늦었으니까
いまさら言い訳したって知らないんだから
이미사라 이이와케 싯탓테 시라나인 다카라
이제와서 변명해도 모르니까
そんな顔したってだめなんだから
손나 카오 싯탓테 다메난다카라
그런 얼굴해도 안 되니까
Really, you are easy
Really, you are easy
Really, you are easy
怒りたくもなるわ you know?
오코리타쿠모 나루와 you know?
화내고 싶어질만 해 you know?
-
その時になるまで見ていてよね
소노 토키니 나루마데 미테 이테-요네
그 때가 될 때까지 보고 있어
その時になったら泣いちゃうかもね
소노토키니 낫타라 나이차우 카모네
그 때가 되면 울어버릴지도 몰라
そんな顔しちゃったらだめかもですね
손나 카오 시찻타라 다메카모데스네
그런 얼굴하면 안 될지도요
Really, I love you
Really, I love you
Really, I love you
だけどナイショの話
다케도 나이쇼노 하나시
하지만 비밀 얘기
その時になったって遅いんだから
소노토키니 나앗타테 오소인다카라
그때가 되면 이미 늦었으니까
その時に泣いたって知らないんだから
소노 토키니 나이탓테 시라나인다카라
그때가 되서 울어도 모르니까
そんな顔したってだめなんだから
손나 카오 시탓테 다메난다카라
그런 얼굴해도 안 되니까
でもね
데모네
하지만 말이야
いつもサンキューって思ってたりして
잇츠모 상큣테 오모옷테타리 시이테
항상 고맙다고 생각하기도 하고
One! Two! One, Two, Three, Four!
One! Two! One, Two, Three, Four!
One! Two! One, Two, Three, Four!
-
今日も元気な目覚ましが
쿄오모 겐키나 메자마시가
오늘도 건강한 알람이
あたしの脳に朝を告げる
아타시노 노니 아사오 츠게루
나의 뇌에 아침을 알려
寝ぼけ眼をこすったら
네보케 마나코오 코스읏타라
잠꼬대하며 눈을 비비면
一日が始まるわ
이치니치가 하리마루와
하루가 시작돼
机の上に置いたまま
츠쿠에노 우에니 오이타마마
책상 위에 놓은채로
忘れ物を今日もまたしてる
와스레모노오 쿄오모 마타 시테루
오늘도 또 뭘 두고왔어
全力疾走で追いかけた
젠료쿠 싯소데 오이카케테
전력 질주로 쫒아가서
どうして気が付かないかな
도오시테 키가츠카나이카나
어째서 눈치채지 못하는 걸까
ずっとあたしがこのまま
즛토 아타시가 코노-마마
계속 내가 이대로
いるなんて思わないでよ
이루난테 오모와 나이데요
있을거라고 생각하지 말아줘
きっといつか
키잇토 이츠카
분명 언젠가
どこかの誰かがあたしのコト
도코카노 다레카가 아타시노 코토
어디간의 누군가가 나를
もらってしまうの わかってるの?
모라앗테 시마우노 와카테루노?
받아가버릴거야, 알고 있어?
その時になったって遅いんだから
소노토키니 나앗타테 오소인다카라
그때가 되면 이미 늦었으니까
その時に泣いたって知らないんだから
소노 토키니 나이탓테 시라나인다카라
그때가 되서 울어도 모르니까
そんな顔したってだめなんだから
손나 카오 시탓테 다메난다카라
그런 얼굴해도 안 되니까
Really, you are so mean
Really, you are so mean
Really, you are so mean
ちょっぴりどきっとしたじゃないっ!?
쵸옷피리 토옷-키토싯테쟈나이
조금도 움찔하지 않잖아!
-
さっきからあの制服の子が
사키카라 아노 세이후코노 코가
아까부터 저 교복의 아이가
気になってんの バレバレだわ
키니낫텐노 바레바레다와
신경쓰이는거 다 알아
あたしが隣にいるのに
아타시가 토나리니 이루노니
내가 옆에 있는데
それってどういうつもりなの
소렛테 도유 츠모리나노
그건 대체 무슨 생각이야
なんにも言わないでいいから
나니모 이와나이데 이카라
아무것도 말하지 않은 채로 좋으니까
あたしのことを一番に
아타시노 코토오 이치반니
나를 제일로
大事にしてよ
다이지니 시테요
소중히 해줘
なのにあなたはいつだってそうやって
나노니 아나타와 이츠 닷테 소얏테
그런데 너는 언제나 그렇게
鈍感なの?わざとなの?
돈-칸나노? 와자토나노?
둔감한거야? 일부러야?
いまさら気付いたって遅いんだから
이마사라 키즈잇탓테 오소인다카라
이제와서 깨달아도 늦었으니까
いまさら言い訳したって知らないんだから
이미사라 이이와케 싯탓테 시라나인 다카라
이제와서 변명해도 모르니까
そんな顔したってだめなんだから
손나 카오 싯탓테 다메난다카라
그런 얼굴해도 안 되니까
Really, you are easy
Really, you are easy
Really, you are easy
怒りたくもなるわ you know?
오코리타쿠모 나루와 you know?
화내고 싶어질만 해 you know?
-
その時になるまで見ていてよね
소노 토키니 나루마데 미테 이테-요네
그 때가 될 때까지 보고 있어
その時になったら泣いちゃうかもね
소노토키니 낫타라 나이차우 카모네
그 때가 되면 울어버릴지도 몰라
そんな顔しちゃったらだめかもですね
손나 카오 시찻타라 다메카모데스네
그런 얼굴하면 안 될지도요
Really, I love you
Really, I love you
Really, I love you
だけどナイショの話
다케도 나이쇼노 하나시
하지만 비밀 얘기
その時になったって遅いんだから
소노토키니 나앗타테 오소인다카라
그때가 되면 이미 늦었으니까
その時に泣いたって知らないんだから
소노 토키니 나이탓테 시라나인다카라
그때가 되서 울어도 모르니까
そんな顔したってだめなんだから
손나 카오 시탓테 다메난다카라
그런 얼굴해도 안 되니까
でもね
데모네
하지만 말이야
いつもサンキューって思ってたりして
잇츠모 상큣테 오모옷테타리 시이테
항상 고맙다고 생각하기도 하고
213