남틴
키시다교단 & The 명성로켓- 7th World 05. 感情intheblack
倫理観と衝突した 有名無実の感情 剥がれ落ちるように
린리칸토쇼우토츠시타 유우메이무지츠노칸죠우 하가레오치루요우니
윤리관과 충돌한 유명무실한 감정이 벗겨지듯이
全ての行き先は 分からないけど 探しだせばいいさ
스베테노이키사키와 와카라나이케도 사가시다세바이이사
모든 길의 앞날은 모르지만 찾아나가면 되는거야
一度だけの機会 ありもしない境界 知りたいなら進め
이치도다케노키카이 아리모시나이쿄우카이 시리타이나라스스메
한번 뿐인 기회, 있지도 않는 경계를 알고 싶다면 나아가
無条件に未来がやってくるなんて信じない 僕らの明日はどこにもないから
무죠우켄니미라이가얏테쿠루난테신지나이 보쿠라노아시타와도코니모나이카라
무조건으로 미래가 다가온다는 말 따위 믿지 않아, 우리들의 내일은 그 어디에도 없으니까
声のない有視界に囚われてしまうくらいなら その目を閉じて歩けばいい
코에노나이유우시카이니토라와레테시마우쿠라이나라 소노메오토지테아루케바이이
소리없는 유시계에 사로잡힐 정도라면, 그 두 눈을 감고서 걸어가면 되
僕の想像力が どこまでも届くなんて 僕だって信じてないけど
보쿠노소우조우료쿠가 도코마데모토도쿠난테 보쿠닷테신지테나이케도
나의 상상력이 어디까지나 닿을지 나도 믿지 못하지만
この構造体がまだ 生きてるっていうことを 証明したいとは思うさ
코노코우조우타이가마다 이키테룻테이우코토오 쇼우메이시타이토와오모우사
이 구조체가 아직 살아있다는걸 증명하고 싶다고 생각해
誰かの事だけを 考えたところで 何一つ分からない
다레카노코토다케오 칸가에타토코로데 나니히토츠와카라나이
누군가의 일만을 생각한다한들 무엇 하나 알 수 없어
無常が常なら 信じられるものなんてないさ 僕らの明日は 分からないままでも
무죠우가츠네나라 신지라레루모노난테나이사 보쿠라노아시타와 와카라나이마마데모
항상 덧없다면 믿을 수 있는 것 따위는 없어, 우리들의 내일은 알지 못한 채라도
例えば未来に 僕がいなくなるとしても 悔いる事だけはないように
타토에바미라이니 보쿠가이나쿠나루토시테모 쿠이루코토다케와나이요우니
설령 미래에 내가 없다고 하더라도, 후회하는 일은 없도록
無条件に未来がやってくるなんて信じない 僕らの明日はどこにもないから
무죠우켄니미라이가얏테쿠루난테신지나이 보쿠라노아시타와도코니모나이카라
무조건으로 미래가 다가온다는 말 따위 믿지 않아, 우리들의 내일은 그 어디에도 없으니까
声のない有視界に囚われてしまうくらいなら その目を閉じて歩けばいい
코에노나이유우시카이니토라와레테시마우쿠라이나라 소노메오토지테아루케바이이
소리없는 유시계에 사로잡힐 정도라면, 그 두 눈을 감고서 걸어가면 되
출처:http://blog.naver.com/jokno2/80199465965
린리칸토쇼우토츠시타 유우메이무지츠노칸죠우 하가레오치루요우니
윤리관과 충돌한 유명무실한 감정이 벗겨지듯이
全ての行き先は 分からないけど 探しだせばいいさ
스베테노이키사키와 와카라나이케도 사가시다세바이이사
모든 길의 앞날은 모르지만 찾아나가면 되는거야
一度だけの機会 ありもしない境界 知りたいなら進め
이치도다케노키카이 아리모시나이쿄우카이 시리타이나라스스메
한번 뿐인 기회, 있지도 않는 경계를 알고 싶다면 나아가
無条件に未来がやってくるなんて信じない 僕らの明日はどこにもないから
무죠우켄니미라이가얏테쿠루난테신지나이 보쿠라노아시타와도코니모나이카라
무조건으로 미래가 다가온다는 말 따위 믿지 않아, 우리들의 내일은 그 어디에도 없으니까
声のない有視界に囚われてしまうくらいなら その目を閉じて歩けばいい
코에노나이유우시카이니토라와레테시마우쿠라이나라 소노메오토지테아루케바이이
소리없는 유시계에 사로잡힐 정도라면, 그 두 눈을 감고서 걸어가면 되
僕の想像力が どこまでも届くなんて 僕だって信じてないけど
보쿠노소우조우료쿠가 도코마데모토도쿠난테 보쿠닷테신지테나이케도
나의 상상력이 어디까지나 닿을지 나도 믿지 못하지만
この構造体がまだ 生きてるっていうことを 証明したいとは思うさ
코노코우조우타이가마다 이키테룻테이우코토오 쇼우메이시타이토와오모우사
이 구조체가 아직 살아있다는걸 증명하고 싶다고 생각해
誰かの事だけを 考えたところで 何一つ分からない
다레카노코토다케오 칸가에타토코로데 나니히토츠와카라나이
누군가의 일만을 생각한다한들 무엇 하나 알 수 없어
無常が常なら 信じられるものなんてないさ 僕らの明日は 分からないままでも
무죠우가츠네나라 신지라레루모노난테나이사 보쿠라노아시타와 와카라나이마마데모
항상 덧없다면 믿을 수 있는 것 따위는 없어, 우리들의 내일은 알지 못한 채라도
例えば未来に 僕がいなくなるとしても 悔いる事だけはないように
타토에바미라이니 보쿠가이나쿠나루토시테모 쿠이루코토다케와나이요우니
설령 미래에 내가 없다고 하더라도, 후회하는 일은 없도록
無条件に未来がやってくるなんて信じない 僕らの明日はどこにもないから
무죠우켄니미라이가얏테쿠루난테신지나이 보쿠라노아시타와도코니모나이카라
무조건으로 미래가 다가온다는 말 따위 믿지 않아, 우리들의 내일은 그 어디에도 없으니까
声のない有視界に囚われてしまうくらいなら その目を閉じて歩けばいい
코에노나이유우시카이니토라와레테시마우쿠라이나라 소노메오토지테아루케바이이
소리없는 유시계에 사로잡힐 정도라면, 그 두 눈을 감고서 걸어가면 되
출처:http://blog.naver.com/jokno2/80199465965
3