주술회전 2기 ED2 - more than words (Cwondo Remix) 히츠지분가쿠[羊文学]
사진 넣어봐요~
가사입니다~
彼が言った言葉
카레가잇타코토바
그대가 했던 말
何度も思い返して
난도모오모이카에시테
몇 번이고 되생각해
上手く返事できたか?
우마쿠헨지데키타카?
잘 답장했나?
グルグルグルする
구루구루구루스루
빙글빙글빙글 돌아
いつからか正解を
이츠카라카세이카이오
어느샌가 정답을
選ぶのが楽になって
에라부노가라쿠니낫테
선택하는 게 편해져서
本音言う無邪気なペース
혼네이우무쟈키나페이스
본심을 말하는 천진난만한 페이스
適当に誤魔化している
데키토우니고마카시테이루
적당히 얼버무리고 있어
だって どうだっていいって笑っても
닷테 도ー닷테이잇테와랏테모
그야 어떻게 되어도 좋다고 웃어도
まだ自分のことを愛したいんだって
마다지분노코토오아이시타인닷테
아직 자신을 사랑하고 싶다고
もがいているんでしょう?
모가이테이룬데쇼ー?
발버둥치고 있잖아?
きっと 間違いだらけのストーリー
킷토 마치가이다라케노스토리
분명 실수투성이인 스토리
溺れそうな夜も一人じゃないから
오보레소우나요루모히토리쟈나이카라
빠져들 것 같은 밤에도 혼자가 아니니까
Just be by your side
Ha-ha, ha-ha, yeah
-
-
And give you more than words
-
-
Give you more than words
-
-
Oh-oh, ah-oh, eh-yeah
-
書きかけのメール
카키카케노메ー루
쓰다 만 메일(문자)
振り出しに戻して
후리다시니모도시테
출발점으로 돌려놓아
決めきれない自分に
키메키레나이지분니
결정해버릴 수 없는 자신에게
グルグルグルする
구루구루구루스루
빙글빙글빙글 돌아
分からないことが
와카라나이코토가
알 수 없는 것이
多すぎる世界じゃ
오오스기루세카이쟈
너무 많은 세계여서는
賢いふりをしても
카시코이후리오시테모
현명한 척을 해도
傷ついたりする
키즈츠이타리스루
상처받고는 해
いつからか失敗を避けるのにむきになって
이츠카라카싯파이오사케루노니무키니낫테
어느샌가 실패를 피하는 것에 집중을 해서
本当に欲しいもの諦めて、何がしたいか
혼토니호시이모노아키라메테 나니가시타이카
진짜로 원하는 걸 포기해서 뭐가 하고 싶은지
見えなくて見過ごして
미에나쿠테미스고시테
보이지 않아서 보고도 흘려보내서
絶望だけ得意になって
제츠보우다케토쿠이니낫테
절망만이 특기가 되어서
それをもう手遅れと
소레오모우테오구레토
그것을 이젠 너무 늦었다며
決めるにはちょっと早いね
키메루니와춋토하야이네
정해버리기엔 조금 일러
だって どうしようもないときでも
닷테 도우시요우모나이토키데모
그야 어쩔 수 없는 때에도
まだ自分のことを信じたいんだって
마다지분노코토오신지타인닷테
아직 자신을 믿고 싶다고
気づいているんでしょう?
키즈이테이룬데쇼우
눈치채고 있잖아?
きっと 同じような痛みを
킷토 오나지요우나이타미오
분명 같은 듯한 아픔을
辿ってく夜がきみにもあるなら
타돗테쿠요가키미니모아루나라
더듬는 밤이 당신에게 있다면
-
Just be by your side
-
-
Ha-ha, ha-ha, yeah
-
-
And give you more than words
-
-
Give you more than words
-
-
I get it now, get it now, yeah
-
-
I get it now, get it now
-
この先は何一つ譲れない
코노사키와나니히토츠유즈레나이
이 앞은 무엇 하나 양보하지 않아
全力で I get it now, get it now
젠료쿠데 I get it now, get it now
전력으로 I get it now, get it now
どんな暗闇だって照らすライト
돈나쿠라야미닷테 테라스라이토
어떤 어둠이라도 비추는 라이트
あなたがいること
아나타가이루코토
당신이 있는 사실
転んで泥だらけも仕方ない
코론데도로다라케모시카타나이
굴러서 진흙투성이여도 어쩔수 없어
やめらんない I get it now, get it now
야메란나이 I get it now, get it now
그만둘 순 없어 I get it now, get it now
損得見てちゃ何も生まれない
손토쿠미테챠나니모우마레나이
손익을 따져서는 아무것도 일어나지 않아
まだまだ we can head to freedom
마다마다 we can head to freedom
아직아직 we can head to freedom
いつもただ瞬間に賭けてたい
이츠모타다슌칸니카케테타이
언제나 그저 그 순간에 걸고 싶어
言い訳はもういらない live only once
이이와케와모우이라나이 live only once
변명은 더 이상 필요없어 live only once
踊り出せミュージックは止まらない
오도리다세 뮤짓쿠와토마라나이
춤추기 시작해 뮤직은 멈추지않아
何にも怖くないわ
나니모코와쿠나이와
아무것도 두렵지 않아
Give you more than words