울려라! 유포니엄 3 OP - ReCoda -TRUE-
後悔も
코오카이모
후회도
喜びも
요로코비모
기쁨도
全部、歌になれ!
젠부 우타니 나레
전부 노래가 되라!
夕陽に影のびる教室で
유우히니 카게 노비루 쿄-시츠데
석양에 그림자가 드리워지는 교실에서
くたびれた譜面(スコア)微風に踊る
쿠타비레타 스코아 소요카제니 오도루
널부러진 악보가 산들바람에 춤추고
きらきら涙みたいな埃が舞う
키라키라 나미다미타이나 호코리가 마우
반짝반짝 눈물같은 먼지들이 춤춘다
あの日の私の世界
아노히노 와타시노 세카이
그 날의 나의 세계
振り返るたび心震える
후리카에루타비 코코로 후루에루
되돌아볼때마다 가슴이 떨려와
はじまりの音が聞こえる
하지마리노 오토가 키코에루
시작의 소리가 들려와
同じ音楽は二度と奏でられない
오나지 온가쿠와 니도토 카나데라레나이
똑같은 음악은 두번 다시 연주할 수 없어
春夏秋冬めぐってほら
슌-카슈-토 메굿테호라
봄여름가을겨울을 돌아봐봐
“最後の曲”へ行こう
사이고노 쿄쿠에 이코-
마지막 곡으로 가자
響け!今日というフレーズ
히비케 쿄오토유우 후레-즈
울려라 오늘이라고 하는 프레이즈여
生きることに夢中になれた日々が
이키루코토니 무츄우니 나레타 히비가
삶에 열중할 수 있었던 날들이
今を生きている私へと繋がっている
이마오 이키테이루 와타시에토 츠나갓테이루
현재를 살아가는 나에게 연결되어 있어
365日の軌跡で受け継がれる想い
산뱌쿠로쿠쥬-고니치노 키세키데 우케츠가레루 오모이
365일의 궤적으로 전해지는 마음
次のあなたへと向けた
츠기노 아나타에토 무케타
다음의 너를 향한
終わらない 夢を
오와라나이 유메오
끝나지 않는 꿈을
鳴り止まぬ 歌を
나리야마누 우타오
그치지 않는 노래를
行き止まり
이키도마리
막다른 길
時々 分かれ道
토키도키 와카레미치
때때로는 갈림길
すり減ったつま先で進んだ未来に
스리헷타 츠마사키데 스슨다 미라이니
닳고 닳은 발끝으로 나아간 미래에서
「Yes!」だって胸張れる
예스다앗테 무네하레루
Yes! 라고 가슴펼 수 있는
先輩(ひと)で居たいよね
히토데 이타이요네
선배로 있고 싶어
どこまで辿り着けば
도코마데 타도리츠케바
어디까지 도달해야만
満たされるんだろう
미타사레룬다로오
가득채울 수 있을까
渦巻くような昨日の苦悩
우즈마쿠요오나 키노오노 쿠노오
소용돌이치는 듯한 어제의 고뇌
ノイズが邪魔するフェーズ
노이즈가 쟈마스루 훼에즈
노이즈가 방해하는 페이즈
超えていけ リコーダ!
코에테이케 리코다
극복하는 거야 ReCoda!
“死にそうなほどに悔しくて”泣いた
시니소오나호도니 쿠야시쿠테 나이타
죽을만큼 분해서 울었어
曇りない青さに眩しさに負けないように
쿠모리나이 아오사니 마부시사니 마케나이요오니
흐려지지 않는 푸르름에 눈부심에 지지않도록
放つ光輪(ヘイロー)の輪
하나츠 헤이로오노 와
해방된 광륜의 고리
女神は 気まぐれ 報われない
메가미와 키마구레 무쿠와레나이
여신은 변덕스럽게 보답하지 않아
「でもね、私のサビはここからです。」
데모네 와타시노 사비와 코코카라데스
그렇지만 나의 하이라이트는 여기부터예요.
終わらない 夢を
오와라나이 유메오
끝나지 않는 꿈을
鳴り止まぬ 歌を
나리야마누 우타오
그치지 않는 노래를
永遠に歌おう
토와니 우타오-
영원히 노래하자
ひとりが ふたりへと
히토리가 후타리에토
한사람이 두사람에게
ふたりが みんなへと
후타리와 민나에토
두사람은 모두에게
重なる 喜びよ
카사나루 요로코비요
거듭되는 기쁨이여
全部、歌になれ!
젠부 우타니나레
전부 노래가 되라
そして紡がれる
소시테 츠무가레루
그리고 이어지는
新たな物語
아라타나 모노가타리
새로운 이야기
“特別になりたい”
토쿠베츠니 나리타이
특별해지고 싶어
“上手くなりたい”
우마쿠 나리타이
잘 하고 싶어
痛いくらい
이타이쿠라이
아플정도로
わかるよ。
와카루요
알고 있어
響いて!今日というフレーズ
히비이테 쿄오토유우 후레-즈
울려퍼져라 오늘이라고 하는 프레이즈여
生きることに夢中になれた日々が
이키루코토니 무츄우니 나레타 히비가
삶에 열중할 수 있었던 날들이
今を生きている私へと繋がっている
이마오 이키테이루 와타시에토 츠나갓테이루
현재를 살아가는 나에게 연결되어 있어
365日の軌跡で受け継がれる想い
산뱌쿠로쿠쥬-고니치노 키세키데 우케츠가레루 오모이
365일의 궤적으로 전해지는 마음
次のあなたへと向けた
츠기노 아나타에토 무케타
다음의 너를 향한
終わらない 夢を
오와라나이 유메오
끝나지 않는 꿈을
鳴り止まぬ 歌を
나리야마누 우타오
그치지 않는 노래를
重なる 喜びを
카사나루 요로코비오
거듭되는 기쁨을
次の私へと向けた
츠기노 와타시에토 무케타
다음의 나를 향한
終わらない 夢を
오와라나이 유메오
끝나지 않는 꿈을
鳴り止まぬ 歌を
나리야마누 우타오
그치지 않는 노래를