はまぶち
Long Hope Philia(ロングホープ・フィリア) - 스다 마사키(菅田将暉) [나의 히어로 아카데미아 3기 2쿨 엔딩 극장판 엔딩]
가사-
歩く程に靴底が汚れてく
아루쿠 호도니 쿠츠조코가 요고레테쿠
걸어갈수록 신발 밑창이 더러워져가
そんな風に僕らの魂もすり減れば
손나 후-니 보쿠라노 타마시모 스리헤레바
그렇게 우리들의 영혼도 닳아 없어지면
陰ってしまうよ
카겟테시마우요
그늘져버릴 거야
そんな時に思い出して
손나 토키니 오모이다시테
그럴 때는 떠올려보자
君が諦められない理由を
키미가 아키라메라레나이 리유오
네가 포기할 수 없는 이유를
救ったはずが救われたって
스쿳타 하즈가 스쿠와레탓테
도와주려고 했는데 도움을 받았어도
握ったつもりが握られた手
니깃타 츠모리가 니기라레타 테
잡았다고 생각했지만 네가 잡아준 손
遍く旅路に光あれ
아마네쿠 타비지니 히카리 아레
모든 여행길에 빛이 함께 하길
強さや弱さでは語れないぜ
츠요사야 요와사데와 카타레나이제
강함이나 약함으로는 다 말할 수 없어
立ち向かうその一歩ずつが
타치무카우 소노 잇포즈츠가
맞서가는 그 한 걸음들이
君の勇敢さの勝利だった
키미노 유-칸사노 쇼리닷타
너의 용감함의 승리였어
叫ぶ為に息を吸うように
사케부타메니 이키오 스우요-니
외치기 위해서 숨을 들이켜듯이
高く跳ぶ為に助走があって
타카쿠 토부 타메니 죠소-가 앗테
높이 뛰기 위해서 도움닫기가 있고
笑う為に僕らは泣いた
와라우 타메니 보쿠라와 나이타
웃기 위해서 우리들은 울었어
それを敗北とは言わない
소레오 하이보쿠토와 이와나이
그것을 패배라고는 하지 않아
ロングホープ・フィリア
Long hope philia
롱 호프 필리아
時を経ては変わっていく
토키오 헤테와 카왓테이쿠
시간이 지나면 변해가는
街並みも友達も
마치나미모 토모다치모
거리도 친구도
大抵は離れて分かる
타이테이와 하나레테 와카루
대부분은 멀어진 후에 알게 돼
寄る辺なさは瞭然たる感傷
요루헤나사와 료젠타루 칸쇼
의지할 곳 없는 것은 확실한 감정
ましてや自分 僕は僕を
마시테야 지분 보쿠와 보쿠오
더욱이 나 자신 나는 나에게서
離れられぬ疚しさを背負って
하나레라레누 야마시사오 세옷테
멀어질 수 없어 양심의 가책을 짊어지고
だから友よ見届けてくれ
다카라 토모요 미토도케테쿠레
그러니까 친구여 마지막까지 지켜봐줘
変わったのじゃなく変えたのだ
카왓타노쟈나쿠 카에타노다
바뀐 것이 아니라 바꿔간거야
遍く挫折に光あれ
아마네쿠 자세츠니 히카리아레
모든 좌절에 빛이 있기를
成功失敗に意味はないぜ
세이코 싯파이니 이미와 나이제
성공과 실패에 의미를 없어
最終話で笑った奴へ
사이슈와데 와랏타 야츠에
마지막화에서 웃은 녀석에게
トロフィーとしてのハッピーエンド
토로히-토시테노 핫피엔도
트로피로서 주는 해피엔딩
願わなきゃ傷付かなかった
네가와나캬 키즈츠카나캇타
원하지 않았다면 상처받지 않았어
望まなきゃ失望もしなかった
노조마나캬 시츠보-모 시나캇타
바라지 않았다면 실망도 하지 않았어
それでも手を伸ばすからこその
소레테모 테오 노바스카라코소노
그렇지만 손을 뻗어서 얻게 된
その傷跡を称えたまえ
소노 키즈아토오 타타에타마에
그 상처를 찬양하라
ロングホープ・フィリア
Long hope philia
롱 호프 필리아
諦めて疑って塞いで
아키라메테 우타갓테 후사이데
포기하고 의심하고 막고
期待外れって言われたっけ
키타이하즈렛테 이와레탓케
괜히 기대했다고 들었었나
でも無くしたことが武器になった
데모 나쿠시타코토가 부키니 낫타
하지만 잃어버린 것이 무기가 되었어
それがどん底に咲いた花
소레가 돈조코니 사이타 하나
그것이 맨 밑바닥에서 핀 꽃
遠き友よ今ではもう青い星座
토오키 토모요 이마데와 모- 아오이 세이자
먼 곳에 있는 친구여 지금은 이미 푸른 별자리
少なからず僕ら生きてる
스쿠나카라즈 보쿠라 이키테루
적어도 우리는 살아있어
荷物ならばそれで充分だ
니모츠나라바 소레데 쥬분다
짐이 된다면 그걸로도 충분해
遍く命に光あれ
아마네쿠 이노치니 히카리아레
모든 목숨에 빛이 함께하길
生きる為に理由はいらないぜ
이키루타메니 리유와 이라나이제
살아가기 위해서 이유를 필요없어
項垂れても踏みとどまった
우나다레테모 후미토도맛타
고개를 숙였어도 참고 견뎠던
そこをスタートラインと呼ぶんだ
소코오 스타토라인토 요분다
그곳을 스타트 라인이라고 불러
今日の君が笑ったことで
쿄-노 키미가 와랏타코토데
오늘 네가 웃었으니
敗北も無駄にはならなかった
하이보쿠모 무다니와 나라나캇타
패배도 쓸모없지 않게 되었어
故に咲くどん底の花
유에니 사쿠 돈조코노 하나
그래서 피게 된 맨 밑바닥의 꽃
友よ末永い希望を
토모요 스에나가이 키보-오
친구여 언제까지나 희망을
ロングホープ・フィリア
Long hope philia
롱 호프 필리아
ロングホープ・フィリア
Long hope philia
롱 호프 필리아
ロングホープ・フィリア
Long hope philia
롱 호프 필리아
ロングホープ・フィリア
Long hope philia
롱 호프 필리아
歩く程に靴底が汚れてく
아루쿠 호도니 쿠츠조코가 요고레테쿠
걸어갈수록 신발 밑창이 더러워져가
そんな風に僕らの魂もすり減れば
손나 후-니 보쿠라노 타마시모 스리헤레바
그렇게 우리들의 영혼도 닳아 없어지면
陰ってしまうよ
카겟테시마우요
그늘져버릴 거야
そんな時に思い出して
손나 토키니 오모이다시테
그럴 때는 떠올려보자
君が諦められない理由を
키미가 아키라메라레나이 리유오
네가 포기할 수 없는 이유를
救ったはずが救われたって
스쿳타 하즈가 스쿠와레탓테
도와주려고 했는데 도움을 받았어도
握ったつもりが握られた手
니깃타 츠모리가 니기라레타 테
잡았다고 생각했지만 네가 잡아준 손
遍く旅路に光あれ
아마네쿠 타비지니 히카리 아레
모든 여행길에 빛이 함께 하길
強さや弱さでは語れないぜ
츠요사야 요와사데와 카타레나이제
강함이나 약함으로는 다 말할 수 없어
立ち向かうその一歩ずつが
타치무카우 소노 잇포즈츠가
맞서가는 그 한 걸음들이
君の勇敢さの勝利だった
키미노 유-칸사노 쇼리닷타
너의 용감함의 승리였어
叫ぶ為に息を吸うように
사케부타메니 이키오 스우요-니
외치기 위해서 숨을 들이켜듯이
高く跳ぶ為に助走があって
타카쿠 토부 타메니 죠소-가 앗테
높이 뛰기 위해서 도움닫기가 있고
笑う為に僕らは泣いた
와라우 타메니 보쿠라와 나이타
웃기 위해서 우리들은 울었어
それを敗北とは言わない
소레오 하이보쿠토와 이와나이
그것을 패배라고는 하지 않아
ロングホープ・フィリア
Long hope philia
롱 호프 필리아
時を経ては変わっていく
토키오 헤테와 카왓테이쿠
시간이 지나면 변해가는
街並みも友達も
마치나미모 토모다치모
거리도 친구도
大抵は離れて分かる
타이테이와 하나레테 와카루
대부분은 멀어진 후에 알게 돼
寄る辺なさは瞭然たる感傷
요루헤나사와 료젠타루 칸쇼
의지할 곳 없는 것은 확실한 감정
ましてや自分 僕は僕を
마시테야 지분 보쿠와 보쿠오
더욱이 나 자신 나는 나에게서
離れられぬ疚しさを背負って
하나레라레누 야마시사오 세옷테
멀어질 수 없어 양심의 가책을 짊어지고
だから友よ見届けてくれ
다카라 토모요 미토도케테쿠레
그러니까 친구여 마지막까지 지켜봐줘
変わったのじゃなく変えたのだ
카왓타노쟈나쿠 카에타노다
바뀐 것이 아니라 바꿔간거야
遍く挫折に光あれ
아마네쿠 자세츠니 히카리아레
모든 좌절에 빛이 있기를
成功失敗に意味はないぜ
세이코 싯파이니 이미와 나이제
성공과 실패에 의미를 없어
最終話で笑った奴へ
사이슈와데 와랏타 야츠에
마지막화에서 웃은 녀석에게
トロフィーとしてのハッピーエンド
토로히-토시테노 핫피엔도
트로피로서 주는 해피엔딩
願わなきゃ傷付かなかった
네가와나캬 키즈츠카나캇타
원하지 않았다면 상처받지 않았어
望まなきゃ失望もしなかった
노조마나캬 시츠보-모 시나캇타
바라지 않았다면 실망도 하지 않았어
それでも手を伸ばすからこその
소레테모 테오 노바스카라코소노
그렇지만 손을 뻗어서 얻게 된
その傷跡を称えたまえ
소노 키즈아토오 타타에타마에
그 상처를 찬양하라
ロングホープ・フィリア
Long hope philia
롱 호프 필리아
諦めて疑って塞いで
아키라메테 우타갓테 후사이데
포기하고 의심하고 막고
期待外れって言われたっけ
키타이하즈렛테 이와레탓케
괜히 기대했다고 들었었나
でも無くしたことが武器になった
데모 나쿠시타코토가 부키니 낫타
하지만 잃어버린 것이 무기가 되었어
それがどん底に咲いた花
소레가 돈조코니 사이타 하나
그것이 맨 밑바닥에서 핀 꽃
遠き友よ今ではもう青い星座
토오키 토모요 이마데와 모- 아오이 세이자
먼 곳에 있는 친구여 지금은 이미 푸른 별자리
少なからず僕ら生きてる
스쿠나카라즈 보쿠라 이키테루
적어도 우리는 살아있어
荷物ならばそれで充分だ
니모츠나라바 소레데 쥬분다
짐이 된다면 그걸로도 충분해
遍く命に光あれ
아마네쿠 이노치니 히카리아레
모든 목숨에 빛이 함께하길
生きる為に理由はいらないぜ
이키루타메니 리유와 이라나이제
살아가기 위해서 이유를 필요없어
項垂れても踏みとどまった
우나다레테모 후미토도맛타
고개를 숙였어도 참고 견뎠던
そこをスタートラインと呼ぶんだ
소코오 스타토라인토 요분다
그곳을 스타트 라인이라고 불러
今日の君が笑ったことで
쿄-노 키미가 와랏타코토데
오늘 네가 웃었으니
敗北も無駄にはならなかった
하이보쿠모 무다니와 나라나캇타
패배도 쓸모없지 않게 되었어
故に咲くどん底の花
유에니 사쿠 돈조코노 하나
그래서 피게 된 맨 밑바닥의 꽃
友よ末永い希望を
토모요 스에나가이 키보-오
친구여 언제까지나 희망을
ロングホープ・フィリア
Long hope philia
롱 호프 필리아
ロングホープ・フィリア
Long hope philia
롱 호프 필리아
ロングホープ・フィリア
Long hope philia
롱 호프 필리아
ロングホープ・フィリア
Long hope philia
롱 호프 필리아
54